Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Ожившие цветы. Иллюстрации Жан Гранвиль | +26 |
Белорусские народные сказки | +20 |
Бенгальские сказки | +17 |
Принцесса и гоблины | +17 |
Воспитатель Билли. Приключения дядюшки Любина | +13 |
В оригинальном издании 9 томов. Жду продолжения.
Другие истории будут весной
В сборнике 32 иллюстрации (1-2 на сказку). У ИДМ перевод неплохой , но этот понравился больше. И страницы не засижены мухами.
Отличный сборник , но большинство иллюстраций не с оригиналов (мутноваты).
книжка издана очень хорошо , качество иллюстраций отличное. Выложенный в Лабиринте разворот с какаду может ввести в заблуждение.
Это не первая книга Детгиа с Чарушиными- см. ссылки по теме.
Сказки редкие ,Большинства сказок в двухтомнике Книговека нет.
Очень смешные рассказы.Жаль, их мало .В советском сборнике было больше четырехсот страниц.
Обложка и картинки из книги.Следующее издание в этой серии : Кингсли Ч. ДЕТИ ВОДЫ. Волшебная сказка для земных детей
Delirium tremens в роскошном оформлении
"... Пока я пил с Эдгаром По"
Пастернак
Вот как описывает этот психопатологический феномен По в "Беренике":Береника появилась пред Эгеем в библиотеке. Расстроенное ли воображение, неясный ли свет сумерек тому виной, но ему показалось, что она стала выше ростом. Он долго молча созерцал этот истощенный призрак, а она, с болезненным кокетством подурневшей женщины,...
"... Пока я пил с Эдгаром По"
Пастернак
Вот как описывает этот психопатологический феномен По в "Беренике":Береника появилась пред Эгеем в библиотеке. Расстроенное ли воображение, неясный ли свет сумерек тому виной, но ему показалось, что она стала выше ростом. Он долго молча созерцал этот истощенный призрак, а она, с болезненным кокетством подурневшей женщины, вымученно улыбнулась ему, словно желая сказать: «Правда, я сильно изменилась?» — и при этом ее губы, искривленные мукой, обнажили весь двойной ряд зубов. «Век бы мне их не видеть, о Господи, а увидев, умереть бы на месте!»
На исходе второго дня Береника умерла; Эгей не посмел не отдать последнего долга праху своей кузины и вошел в ее комнату проститься. Гроб стоял на кровати. Когда он приподнял тяжелые завесы полога, они упали ему на плечи, заключив его вместе с покойницей в тесном соприкосновении. И — странная вещь! — повязка вокруг ее челюстей развязалась. Засверкали зубы — неизменно белые, длинные...
Он с усилием отрывается от смертного ложа и в ужасе бежит.
Мрак в его мозгу сгущается, рассказ становится путаным и бессвязным. Он приходит в себя за столом в библиотеке, у лампы, над раскрытой книгой, и взгляд его падает на фразу: «Dicebant mihi sodales, si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum fore levatas». Рядом — эбеновая шкатулка. Откуда? Зачем? Ведь эта шкатулка, кажется, принадлежит их домашнему врачу? В великом смущении входит бледный слуга; что-то говорит тихо и невнятно. Однако из обрывков фраз можно понять, что речь идет о взломе склепа, о страшных криках, о еще теплом трупе, лежащем на краю собственной могилы — об окровавленном, искалеченном трупе. Слуга указывает Эгею на его платье: оно измазано землей и кровью. Он берет его за руку: на ней какие-то странные раны, словно от ногтей. Он обращает внимание Эгея на прислоненное к стене орудие. Это заступ. С чудовищным воплем бросается Эгей к шкатулке, но от волнения и слабости роняет ее, шкатулка раскрывается, и оттуда выпадают зубоврачебные инструменты, рассыпаясь по полу со зловещим металлическим лязгом, а вперемежку с ними — ее проклятые зубы, его наваждение! Сам не отдавая себе отчета, бедняга осуществил свою навязчивую идею, вырвал зубы у своей кузины, которую после припадка эпилепсии по ошибке сочли мертвой и погребли заживо.
"Эти галлюцинации...Я очень устал.Я больше не буду пить",-писал По родным.Но не пить не получалось .Поэт умирает возрасте сорока сорока лет при выходе из очередного запоя.
Кларк тоже умер молодым,в сорок два года.Причина смерти-туберкулез легких и отравление свинцом.Создатель ярких контрастов между сакральным и профанным запоями не страдал,но проиллюстрировал новеллы великого американца так,как будто "пил с Эдгаром По"
Несколько иллюстраций из книги.Следующие тома серии будут посвящены таким художникам, как Гарри Кларк(рассказы По), Юлиус Хёппнер(Сон в летнюю ночь и Ундина), Уорвик Гобл,
Артур Рэкхем, Гюстав Доре. По-моему,это лучший проект последних лет для любителей "крутых изданий за нормальные деньги".
А меня пугает перевод Фредерикс А.
Это не допечатка,у этой книги другой формат
Не знаете, что почитать?