Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Вафельное сердце | +65 |
Сказки от слез | +36 |
Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана | +32 |
Легенда о Рождественской розе | +31 |
Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа | +28 |
Написала восторженный отзыв, а теперь скепсис.
Точно не для детей!!!
Сельма Лагерлеф была не то чтобы христианкой, но последовательницей АНТРОПОСОФИИ. Известна поэтизация падшего ангела этим учением. Очень искусительная книга, о прелести. Сама может быть прелестью.
Очень нежная сказочная история, но момент с ангельским пением и бунтом послушника, смертью аббата вызывал смущение.
Антропософское увлечение мистериями и смещение в оценках добра и зла бросает новый свет на это...
Точно не для детей!!!
Сельма Лагерлеф была не то чтобы христианкой, но последовательницей АНТРОПОСОФИИ. Известна поэтизация падшего ангела этим учением. Очень искусительная книга, о прелести. Сама может быть прелестью.
Очень нежная сказочная история, но момент с ангельским пением и бунтом послушника, смертью аббата вызывал смущение.
Антропософское увлечение мистериями и смещение в оценках добра и зла бросает новый свет на это произведение. Идея милосердия прекрасна, но все эти индульгенции и магические события в разбойничьем лесу определенно смущают.
Детям стоит читать более чистые и ясные произведения. Имхо.
Несмешной крокодил мне показался. Пионерская беготня какая-то.
Ну какая же книга чудесная! Погружаешься в жизнь маленькой девочки :) Легкая, стильная, красиво выстроенная. Добрая и про жизнь :) Мы с дочкой за две прогулки в парке прочитали первую повесть. Получили огромное удовольствие. На одном дыхании и с приятным послевкусием))) Что мне в произведениях Сергея Вольфа нравится, так это миры, в которых незнакомые взрослые так тепло и по-доброму к детям относятся. Как ангелы) Такое добротное светлое восприятие мира. Хотя и бабуля с колотушками упоминается....
Цитаты из этой книги для школьников (среднего (!) и старшего возраста):
"Каждый может подобрать себе штопор по душе и по карману. Пожалуй, следует только помнить, что при покупке двухрычагового штопора надо обратить внимание... Главное требование при откупоривании:... Вот собственно и вся наука.
И, пожалуйста, не "входите в штопор" при открывании бутылки - теперь у вас все должно получиться наилучшим образом."
Это всерьез?
"Вскоре заклепки на ширинке пришлось...
"Каждый может подобрать себе штопор по душе и по карману. Пожалуй, следует только помнить, что при покупке двухрычагового штопора надо обратить внимание... Главное требование при откупоривании:... Вот собственно и вся наука.
И, пожалуйста, не "входите в штопор" при открывании бутылки - теперь у вас все должно получиться наилучшим образом."
Это всерьез?
"Вскоре заклепки на ширинке пришлось убрать, потому что в жару они сильно нагревались и создавали определенные неудобства для владельцев штанов."
А если читателем этой книги будет девочка? Не бесстыдство ли предлагать ее вниманию такие пассажи? К тому же, с точки зрения информативности этот абзац - полный нуль.
Общий стиль изложения можно оценить по цитате:
"Кто у нас в стране не знает крылатую строку А.С. Пушкина: "Любви все возрасты покорны..."? Пушкинская мысль тем более верна, если речь идет о любви к джинсам."
Странная книга.
Набор баек, мало побуждающий к развитию инженерных фантазий, скорее сборник исторических анекдотов на сомнительные темы.
Книга предлагается для чтения школьникам.
Вот я прочитала половину книги. Половина тем вызвала недоумение: бутылка, пробка, штопор, трость, джинсы, кровать. Интересно было только про почтовый ящик и пуговицу.
Могу предположить, что автор увлечен античной бытовой культурой и английским дендизмом. Но что увлекательного для ребенка может быть во...
Набор баек, мало побуждающий к развитию инженерных фантазий, скорее сборник исторических анекдотов на сомнительные темы.
Книга предлагается для чтения школьникам.
Вот я прочитала половину книги. Половина тем вызвала недоумение: бутылка, пробка, штопор, трость, джинсы, кровать. Интересно было только про почтовый ящик и пуговицу.
Могу предположить, что автор увлечен античной бытовой культурой и английским дендизмом. Но что увлекательного для ребенка может быть во фрагментарном описании возлежаний с вином или щеголяний с хлыстом? Пустота какая-то.
Творческую мысль рождает разве что рассказ о рождении английской булавки, для взрослого - описание материалов, оптимальных для хранения жидкостей.
Если бы книга не позиционировалась как детская энциклопедия, мой отзыв был бы менее категоричным. Скажем, набор баек для взрослых гедонистов.
Картинки очень хорошо подобраны, но что с того?
Сын 8 лет прочитал книгу запоем. Было не оторвать! А он только недавно начал читать)
Жуткая книга. Какие-то ведьмы, монстры, мумии в бинтах, зубастые бананы, пучеглазые животные, супермены какие-то и прочий мрак.
Задания, без которых сейчас обойдется мало какая западная детская книга: "Нарисуй мохнатое чудовище", "Как насчет пятнышек, чешуек или бородавок?", "Нарисуй рога, клыки и хвост".
В общем, можно оставить книгу и учиться рисовать по алгоритму пучеглазых зверюшек, предварительно проредив книгу от страниц с нечистью. Но лучше купить...
Задания, без которых сейчас обойдется мало какая западная детская книга: "Нарисуй мохнатое чудовище", "Как насчет пятнышек, чешуек или бородавок?", "Нарисуй рога, клыки и хвост".
В общем, можно оставить книгу и учиться рисовать по алгоритму пучеглазых зверюшек, предварительно проредив книгу от страниц с нечистью. Но лучше купить что-нибудь другое.
Не понравилось.
Феерический эгоизм. Эстетизм.
Рассказа как такового нет, злые и самолюбовательные личные заметки.
Ощущение, что подглядываешь в замочную скважину.
Мне кажется, редакторы поступили неэтично, включив заметки об интимных подробностях жизни с мужем.
Самое интересное - как семья переживала войну. Трогательное описание поедания кошек...
Заметки об искусстве... Мне было неинтересно. Иконы как объект декоративно-прикладного искусства... Специфический взгляд.
Надо просто...
Феерический эгоизм. Эстетизм.
Рассказа как такового нет, злые и самолюбовательные личные заметки.
Ощущение, что подглядываешь в замочную скважину.
Мне кажется, редакторы поступили неэтично, включив заметки об интимных подробностях жизни с мужем.
Самое интересное - как семья переживала войну. Трогательное описание поедания кошек...
Заметки об искусстве... Мне было неинтересно. Иконы как объект декоративно-прикладного искусства... Специфический взгляд.
Надо просто смотреть работы Татьяны Мавриной и радоваться. А в чужом белье копаться не стоит. Да и неинтересно.
Рассказы в сборнике рассчитаны на разный возраст!!! К примеру, рассказ Владимира Солоухина "Мошенники" содержат эпизод откровенно эротического содержания. Очевидно, что чтение этого рассказа преждевременно для детей 6-9 лет, на чей возраст ориентировано большинство произведений сборника.
Меня очень порадовали произведения Виктора Астафьева, Юрия Яковлева и Владимира Солоухина. Мне лично их произведения оказались ближе, чем включенные в начало сборника рассказы Гайдара, Пантелеева...
Меня очень порадовали произведения Виктора Астафьева, Юрия Яковлева и Владимира Солоухина. Мне лично их произведения оказались ближе, чем включенные в начало сборника рассказы Гайдара, Пантелеева и Зощенко. Но и рассчитаны они на более взрослого читателя. То есть едва ли этот сборник подойдет для полностью самостоятельного чтения, родителям придется отбирать рассказы по возрасту.
Гениальный рассказ Валентины Осеевой "Бабка". Наверное, его полезнее читать и перечитывать нам, взрослым.
А какие задорные рассказы Драгунского!
В общем, впечатление такое: произведения выбраны чудесные, а сам сборник очень неровный (по возрасту и настроению). Для взрослого чтения точно подойдет!
Нежная, пронзительная и правдивая книга. Очень подлинная, очень искренняя. Дети представлены без прикрас, со всеми соблазнами и искушениями. Они живые, а не прилизанные и выдуманные характеры.
Я чуть не совершила ошибку, отложив книгу после вступления и первого рассказа, которые меня совсем не зацепили. Подумывая, куда бы пристроить книгу, взяла ее во второй раз и не смогла отрваться. Для меня рассказы в этой книге расположены по нарастающей по эмоциональному накалу.
Впечатлил рассказ...
Я чуть не совершила ошибку, отложив книгу после вступления и первого рассказа, которые меня совсем не зацепили. Подумывая, куда бы пристроить книгу, взяла ее во второй раз и не смогла отрваться. Для меня рассказы в этой книге расположены по нарастающей по эмоциональному накалу.
Впечатлил рассказ "Копилка". О мальчике Симе. О взрыве, о дне рождения. Да они все чудесные!
Последний рассказ очень понравился! Такой смешной и грустный, и правдивый. Кешка мечтал о папе-герое, о папе военном. Бабушка-соседка мудро по-житейски сватала своего сына. А о чем мечтала мама?
Текст!!! Зачитывала вслух кусками)))
Иллюстрации фантастические!!! Волшебные. Они передают яркий, тонкий и звонкий дух этой книги!!!
Очень важный момент. Авторы акцентируют непререкаемость авторитета античной и западной литературы. И это при том, что русская литература разбирается ими же с циничным глумлением и оспариванием всех устоев и основ.
" художественное совершенство образов столь высоко, что их нравственные качества несущественны - как не обсуждается этическая сторона поступков Гектора и Ахиллеса."
"Но кому из поклонников Дюма придет в голову глупый вопрос: хорошо ли помогать королеве обманывать...
" художественное совершенство образов столь высоко, что их нравственные качества несущественны - как не обсуждается этическая сторона поступков Гектора и Ахиллеса."
"Но кому из поклонников Дюма придет в голову глупый вопрос: хорошо ли помогать королеве обманывать мужа и предавать родину?"
А ведь вопрос в голову приходит и ответ на него есть. И поступки Гектора и Ахиллеса очень даже волнуют и обсуждаются при чтении с детьми.
Книга дебатирует с христианским взглядом на жизнь и ставит целью разрушение традиционных социальных пэттернов.
Важная цитата, раскрывающая, на мой взгляд, задачи этой книги:
"Любви к простому человеку, человеку из народа, от русского писателя требуют так давно и с такой настойчивостью, что нам покажется моральным уродом любой, кто ее не декларирует. Есть ли русская книга, посвященная вине народа перед интеллигенцией?"
Мне кажется, это и есть главная задача современной популярной...
Важная цитата, раскрывающая, на мой взгляд, задачи этой книги:
"Любви к простому человеку, человеку из народа, от русского писателя требуют так давно и с такой настойчивостью, что нам покажется моральным уродом любой, кто ее не декларирует. Есть ли русская книга, посвященная вине народа перед интеллигенцией?"
Мне кажется, это и есть главная задача современной популярной русскоязычной литературы: навязывание образа темного во всех смыслах "простого человека", мучимого при этом тяжким чувством вины перед некой интеллигенцией. И книг таких легион...
Книга написана в эмиграции. Авторы предлагают отстраненный подход к изучению смыслов русской литературы. Отстраненной от чего? Цитата: "напряженность духовного поиска, народолюбие, религиозность, целомудренность". (Стр. 11)
И авторы превращают драму в циничный водевиль. Незатейливая похотливость, какие смыслы? Какая, действительно, нравственность.
Читая филологов из Нью-йорка, прекрасно понимаешь, что им не близка тема крестьянской культуры. Ну не было в их роду крестьян. Только к...
И авторы превращают драму в циничный водевиль. Незатейливая похотливость, какие смыслы? Какая, действительно, нравственность.
Читая филологов из Нью-йорка, прекрасно понимаешь, что им не близка тема крестьянской культуры. Ну не было в их роду крестьян. Только к чему такая чванливая манера повествования о "народе" как некой низшей рассе? К чему сравнение крестьян с неграми (тоже недочеловеками?)
В качестве основных ценностей авторы предлагают альтернативность морали, гедонизм, эгоизм и индивидуализм, интегрированность в западную культуру, опирающуюся на языческие римские и древнегреческие корни, нигилизм, неоднозначность зла (изумляет терпимость к жестокостям по отношению к крепостным, например). Воспеваются даже цинизм и пустота, толкуемые авторами как свобода и веселость.(стр. 64) Невольно думаешь, уж не себя ли они именуют "блестящими интеллектуальными вертопрахами".
Ну и соответственно русская литература перетрактовывается или критикуется через призму соответствия ценностям авторов.
Целомудрие, равенство людей перед Богом, милосердие, вера, забота о ближнем, верность Отечеству - подлинные ценности русской культуры - обсмеяны или обхихиканы что ли. Выше ценятся эротическое повествование или смачное описание сытного обеда, какой-нибудь легкий каламбур.
Пушкин объвлен гением эгоизма, пришедшим к концу жизни к прославлению античных идеалов. "Теперь он находит в античности древнюю тайну единства тела и души. Пушкин, которому всегда был так близок пантеистический идеал одушевленного мира, находит себе образец в античном покое".
Карамзин обозван невеждой, потому что посмел написать о малой родине авторов книги следующее: "... та земля гораздо лучше Лифляндии, которую не жаль проехать зажмурясь."
Лермонтов так просто, по Вайлю и Генису, плохой поэт, к тому же еще и плагиатор. Бородино и Два великана - продукт "простодушного патриотизма".
Авторы выискивают в русской литературе "спасителей от мрака самодержавия, православия и народности". Вот и весь их пафос.
Вот это книга! Увлекательная, добрая, познавательная.
Житков прекрасен, как всегда.
Прекрасно подходит для деток, которые начинают читать. Не ожидала, что мой ребенок запоем прочитает эдакий кирпич :) Маленькие сюжеты, но очень разнообразные и все очень интересные для детей. И зоопарк, и плавание на корабле, и поездка на поезде, и колхоз, и вредничающая девочка - настоящая энциклопедия детской жизни.
Ложка дёгтя. Ею будет моя рецензия. Книга - детский постмодернизм?!!
Соглашусь, что книга читается на одном дыхании, детектив очень увлекательно написан, просто очень. НО СЮЖЕТ!!! Героем книги, вокруг которого закручена детективная интрига, оказывается изуродованный киднеппер, которого в наказание самого лишили родительских прав и вот он слепой, выйдя из тюрьмы, ходит по городу и выискивает своего сына, наводя ужас на его приемных родителей. Милая детская история заканчивается ушатом ВОТ...
Соглашусь, что книга читается на одном дыхании, детектив очень увлекательно написан, просто очень. НО СЮЖЕТ!!! Героем книги, вокруг которого закручена детективная интрига, оказывается изуродованный киднеппер, которого в наказание самого лишили родительских прав и вот он слепой, выйдя из тюрьмы, ходит по городу и выискивает своего сына, наводя ужас на его приемных родителей. Милая детская история заканчивается ушатом ВОТ ЭТОГО на последних страницах. Я фантазировала разное: и разлучение с любимой женщиной и бегство жены с сыном в богатое замужество, но наказание циничного преступника?
По-моему, автор просто не любит людей, если строит такую интригу в детской книге. Ни сострадания, ни даже сочувствия герой не вызывает, после прочтения истории главным послевкусием остается омерзение. И ощущение тем сильнее, что история невероятно захватывает. Зачем это детям? Узнать, что мир жесток? Что в нем попадаются искалеченные души, такие как герой и автор романа?
Я написала ругательную рецензию на эту книгу. И всё же оставила ее пока в библиотеке. Из-за репродукций Леонардо в приложении :)
Вот и я купила книгу, прочитав отзыв Ирины Трухиной "Это же Керн!". Купила, прочитала... И?...
Впечатления такие же, как у некоторых других рецензентов: скучно, не увлекательно, довольно бессмысленно. Меня одетая в костюм собачка, которая добывает себе подарки своей обходительностью и вежливостью, не впечатлила.
Пребываю теперь в задумчивости: давать детям книгу (вдруг им на их детский вкус понравится?) или пропустить, потому что дома еще очень много нечитанных интересных и...
Впечатления такие же, как у некоторых других рецензентов: скучно, не увлекательно, довольно бессмысленно. Меня одетая в костюм собачка, которая добывает себе подарки своей обходительностью и вежливостью, не впечатлила.
Пребываю теперь в задумчивости: давать детям книгу (вдруг им на их детский вкус понравится?) или пропустить, потому что дома еще очень много нечитанных интересных и глубоких книг.
Иллюстрации изумительные!
Кстати да, 5,5 тысяч за Веселые картинки как не бывало. Вышел один номер и тот ужасный по качеству.
Обожаю Ксению через ее блог :)
Ксения - удивительно добрый, нежный и щедрый человек. Она талантливая выдумщица с тонким чувством красоты. Ее идеи и их подача очень вдохновляют. Это очень-очень светлый и добрый человек. Сама поэзия.
Мне кажется, читая ее книги, как-будто бы с ней немного дружишь :) А это так здорово!
Обожаю Ксению через ее блог :)
Ксения - удивительно добрый, нежный и щедрый человек. Она талантливая выдумщица с тонким чувством красоты. Ее идеи и их подача очень вдохновляют. Это очень-очень светлый и добрый человек.
Мне кажется, читая ее книги, как-будто бы с ней немного дружишь :) А это так здорово!
Я воплотила массу подсказанных ею идей.
А я не в восторге от этой книги.
Иллюстрации изумительные, очень волшебные и фантазийные, перевод с игрой слов хороший.
Но сам текст разочаровал. Странное впечатление: вроде бы классическое путешествие-приключение со всеми сказочными атрибутами, а ощущения волшебства и приключения нет. Мне текст показался скучным и морализаторским, с трудом заставила себя дочитать эту книгу. Судя по всему, предполагается, что эта книга должна заинтересовать детей учебой. Как? Морализаторскими...
Иллюстрации изумительные, очень волшебные и фантазийные, перевод с игрой слов хороший.
Но сам текст разочаровал. Странное впечатление: вроде бы классическое путешествие-приключение со всеми сказочными атрибутами, а ощущения волшебства и приключения нет. Мне текст показался скучным и морализаторским, с трудом заставила себя дочитать эту книгу. Судя по всему, предполагается, что эта книга должна заинтересовать детей учебой. Как? Морализаторскими запугиваниями? Приключения героев мне не показались захватывающими и увлекательными. Персонажи плоские, неглубокие. Сюжет скомканный. В книге есть философские размышления в духе американского позитивизма, но они выданы в виде готовых, прямолинейных рецептов, а не живых поэтичных образов.
Ну и живописание бесов-демонов на 20 страниц ничего положительного книге не прибавило.
А меня огорчают интересные, хорошо написанные книги, в которых встречаются такие снобистские эмигрантские пассажи:
"Чем слабее цивилизация, тем важнее география. Даже Москва, не говоря о глубинке, зимой - город Третьего мира, при том что вполне северные Стокгольм или Осло почему-то круглый год одинаково приемлемы. В централизованном государстве с огромной территорией вырабатываются тяжелые комплексы провинциальной неполноценности: все эти вопли трех сестер "В Москву! В...
"Чем слабее цивилизация, тем важнее география. Даже Москва, не говоря о глубинке, зимой - город Третьего мира, при том что вполне северные Стокгольм или Осло почему-то круглый год одинаково приемлемы. В централизованном государстве с огромной территорией вырабатываются тяжелые комплексы провинциальной неполноценности: все эти вопли трех сестер "В Москву! В Москву!"
Скажем так, автор находится вне русской культуры. Чем гордится.
А меня огорчают интересные, хорошо написанные книги, в которых встречаются такие снобистские эмигрантские пассажи:
"Чем слабее цивилизация, тем важнее география. Даже Москва, не говоря о глубинке, зимой - город Третьего мира, при том что вполне северные Стокгольм или Осло почему-то круглый год одинаково приемлемы. В централизованном государстве с огромной территорией вырабатываются тяжелые комплексы провинциальной неполноценности: все эти вопли трех сестер "В Москву! В...
"Чем слабее цивилизация, тем важнее география. Даже Москва, не говоря о глубинке, зимой - город Третьего мира, при том что вполне северные Стокгольм или Осло почему-то круглый год одинаково приемлемы. В централизованном государстве с огромной территорией вырабатываются тяжелые комплексы провинциальной неполноценности: все эти вопли трех сестер "В Москву! В Москву!"
Скажем так, автор находится вне русской культуры. Чем гордится.
Для меня автор неоднозначный.
Пишет легко, увлекательно, смачно.
Но меня раздражает его эмигрантская насмешливость по отношению к русским, его отнесении России в разряд милых стран третьего мира. Вайль вообще насмешник. Он насмехается над всем, включая Апостолов и Священное Писание. Мне это не кажется забавным.
Гедонист. Интеллектуал. Человек мира, т.е. без чувства принадлежности какой-то стране и ее культуре.
Книга написана в американском восприятии мира. Хорошие "наши", которые получают все возможные бонусы к концу книги, и плоские зловещие "чужие", которые будут победоносно разгромлены.
Мне кажется странной и такая картина мира, и воспитание подростков в такой черно-белой парадигме "свои-чужие", "победители-неудачники".
Главные герои книги однозначно милые, но образы плоские, первая книга гораздо удачнее вышла.
Живописуемый американский быт далек от...
Мне кажется странной и такая картина мира, и воспитание подростков в такой черно-белой парадигме "свои-чужие", "победители-неудачники".
Главные герои книги однозначно милые, но образы плоские, первая книга гораздо удачнее вышла.
Живописуемый американский быт далек от реалий России. Для взрослого интересно конечно посмотреть американскими глазами на жизнь, однако едва ли это чтение принесет какую-либо пользу для ребенка.
В книге есть много чуждых нашей культуре мотивов: оправдание ненависти и желания жестокой расправы с противниками, публичное унижение противников, публичные покаяния, написанная ребенком пьесса, переполненная кровью и человеческими жертвоприношениями.
Очень странный пиар идей эмансипации устами девочек-подростков (в обществе, где никто уже не осуждает незамужних женщин):
"Ты права, Маргаритка! И всё-таки жаль, что нам приходится так рано выходить замуж. Возможно, когда-нибудь девушкам и позволено будет становиться безмужними много лет...
- ... или вообще оставаться безмужними. И никто их за это не осудит."
Такие идеологические вкрапления могут показаться пустяком, но к чему вводить в подсознание юных барышень такие специфические идеи?
Очень странно из уст американцев слышать шутки на тему рабства. Вот такое покаяние девочки принимают на себя за то, что сестры поменялись домашними заданиями:
"В понедельник я расскажу обо всем мистеру Баллу. Пусть забирает меня в рабство, если хочет. Буду полы в классе мыть, доску вытирать. Могу машину ему помыть. Ну и придется, конечно, мне самой написать про ацтеков. Ах да, Ианте тоже всё расскажу. Пап, этого хватит?
- Ну, ещё чуть-чуть домашнего рабства - и тогда хватит."
Если первая книга хоть и простенькая, зато лучезарная, то от второй у меня осталось менее приятное впечатление. Точно не буду оставлять вторую часть в домашней библиотеке. Простите, любящие эту книгу, за мою жесткую критику.
Если в первой части легкое и счастливое повествование с беганием, прыганием, летним парком, первой влюбленностью и крепкой дружбой, то, похоже, ко второму тому автор решила написать что-то поосновательнее и посерьезнее. А зря.
Если быть честным, художественные...
Если в первой части легкое и счастливое повествование с беганием, прыганием, летним парком, первой влюбленностью и крепкой дружбой, то, похоже, ко второму тому автор решила написать что-то поосновательнее и посерьезнее. А зря.
Если быть честным, художественные составляющие тянут разве что на легкое бытописательное радостное произведение: без тонких психологизмов, символов, поэтичного языка. Характеры топорные, психологизм "детсадовский", язык самый простой в стиле "он сказал, она вздохнула". Оттого повествование второй части получилось более натужное, местами даже искуственное. Сюжет - как папу женили - на любителя. Зашкаливающее количество "социально правильных" тем, которые в последнее время принято затрагивать (семьи "не как у всех", разводы и смерть родителей). На мой взгляд, в этой книге нет глубокого и вдумчивого раскрытия мучительных и болезненных тем. С "Пеппи Длинныйчулок" не сравнить.
Еще мне кажется, что такие бытописания американских реалий больше полезны для чтения родителями, чтобы понимать "как не надо", чем для восприимчивых и все впитывающих подростков. Приведу для примера несколько цитат:
"После этого она в течение пяти минут представляла себе, как разгромленная и истекающая кровью команда противника молит "Антонио Пиццу" о пощаде. А дальше следовала самая трудная часть: пять минут позитивных мыслей. Это последнее упражнение она включила по совету мистера Пендервика: он сказал, что надо уравновешивать негатив, особенно в те дни, когда ей удаётся уж очень живо вообразить поверженных и окровавленных противников".
Для верующих людей визуализации такого рода точно не полезны. А по сюжету девочки во время футбола подрались.
Опять же, насколько должна быть снижена чувствительность у детей, чтобы играть в такое:
"Я сейчас думаю, как лучше сделать саму сцену жертвоприношения. Чтобы жрец по-настоящему вырезал девушкам сердца - это, конечно, вряд ли получится. Но можно натянуть на сцене простыню, и они будут за ней что-то такое делать, а зрители увидят только страшные тени. Потом жрец выскочит из-за простыни и поднимет над головой сердце, с которого будет капать кровь. А дальше - ритуальная пляска".
И так 5 страниц.
И вот феерическое: "Надо, чтобы жрецы вырезали сердца только у тех девушек, которые не важны для сюжета".
При выборе этой книги для чтения, я думала, что автор - православная. В процессе выяснилось, что автор перешла из православия в католицизм, потом обратно в православие, причем являлась продолжателем делания отца Александра Меня, что называется православным протестантизмом при одновременном служении монахиней в доминиканском ордене. Чистый экуменизм. Для кого это важно, имейте ввиду.
Страницы о Евангельских ценностях - золото, зато на других страницах соблазны и уныние (у меня так было)....
Страницы о Евангельских ценностях - золото, зато на других страницах соблазны и уныние (у меня так было). Смутила выраженная мысль о том, что советская власть - еще большее зло, чем фашизм.
Но беседа с Натальей Леонидовной определенно завораживает. Умнейший, тонко чувствующий человек, всю жизнь постигавший Бога.
Очень увлекательная книга!
Я не могла оторваться. Правда, я взрослая :) О любимых книгах написано хоть местами и сумбурно, но с огромной любовью.
Я не согласна с посылом книги "Обязательно прочитать до 16 лет". Какой смысл глотать книги? На мой взгляд, гораздо больше пользы от вдумчивого и прочувствованного чтения. Меня возмутило (именно так!) включение в список "обязательной литературы" для подростков книги Натальи Леонидовны Трауберг "Сама жизнь". Наталья...
Я не могла оторваться. Правда, я взрослая :) О любимых книгах написано хоть местами и сумбурно, но с огромной любовью.
Я не согласна с посылом книги "Обязательно прочитать до 16 лет". Какой смысл глотать книги? На мой взгляд, гораздо больше пользы от вдумчивого и прочувствованного чтения. Меня возмутило (именно так!) включение в список "обязательной литературы" для подростков книги Натальи Леонидовны Трауберг "Сама жизнь". Наталья Леонидовна, безусловно, пишет важные вещи о евангельских ценностях и о милосердии в частности. Но духовный путь автора - это экуменический компромисс с переходом из православия в католицизм и обратно в православие, но уже в "православный протестантизм" с попутным служением монахиней в ордене доминиканцев. Если рекомендовать детям читать духовную литературу, то лучше какой-то другой, менее путанный источник. Очень много в книге об унынии, зачем читать это детям? Есть, конечно, уникальные куски, в которых дано восприятие жизни пожилым человеком. Как это трудно жить в этом мире состарившемуся, слабому, какая жестокая неделикатность встречается там, где мы и помыслить не можем. Эти фрагменты бесценны. Но не думаю, что даже ради них стоит ребенку читать эту книгу.
Так же смутила рекомендация "Гаргантюа и Пантагрюэля" Рабле. Читать только для того, чтобы понимать значение слова "раблезианский"? Я читала в детстве адаптированный текст и мне нравилось. Но потом в поиске новых приключений я взяла взрослую книгу, а там... Бесстыжее повестование о похотливых персонажах.
Зато у меня были и открытия! Например, я узнала о волшебной писательнице Вере Чаплиной, которая пишет чудесный рассказы о животных.
По рекомендациям Мариэтты Чудаковой подкупила еще книг :)
Ну не знаю.
Детективная история, и правда, очень захватывает.
Но сам бэкграунд французских рабочих пригородов очень специфичный. С присущей грубостью, духом выживания и даже где-то безысходностью. Как пример можно вспомнить само катание на лошади с горы: дети несутся с горы и время от времени сбивают с ног кого-нибудь из взрослых. И продолжают кататься дальше.
Компания ребят очень похожа на уличную банду.
Вот это книга! Чистая поэзия. Герои слушают, как дышит вишня и дружат с ней :)
Я, правда, сама ее читала, не понимаю, когда и стоит ли давать детям.
Книга, действительно, о смерти бабушки и умирании дедушки. Сильнее всего смущает как воспримет ребенок рассказ о сумасшествии дедушки.
Но ведь как подлинно написано. Очень искренняя, поэтичная, наполненная любовью и правдой книга. Как ни странно это прозвучит, книга удивительно лёгкая, как дыхание. Так просто и возвышенно автор пишет о бренных...
Я, правда, сама ее читала, не понимаю, когда и стоит ли давать детям.
Книга, действительно, о смерти бабушки и умирании дедушки. Сильнее всего смущает как воспримет ребенок рассказ о сумасшествии дедушки.
Но ведь как подлинно написано. Очень искренняя, поэтичная, наполненная любовью и правдой книга. Как ни странно это прозвучит, книга удивительно лёгкая, как дыхание. Так просто и возвышенно автор пишет о бренных темах. Одиночество и слабость старого человека так ясно показаны. Кто знает, читай мы такие книги в детстве, может быть, лучше бы понимали утомляемость и печали бабушек и дедушек, больше бы сочувствовали и понимали, как позаботиться. И мама такая живая и нежная, хоть и сварливая и даже ребенку пощечины дает. Развод родителей тоже описан очень психологично и в то же время с пониманием, грустью и принятием, без осуждения родителей. Пожалуй, принятие - главное настроение этой книги после поэтичности :) А главное, семья воссоединилась! И вся книга дышит любовью и семьёй.
Книга оформлена очень стильно. Хорошая задумка с вишневыми чернилами, но детям, пожалуй, тяжело будет читать такой текст.
Меня книга оставила равнодушной, дочитала с трудом.
Возможно, дело в стиле автора. Ведь тема особая: жизнь с одним родителем, встреча с отцом после долгой разлуки, прощение того, кто от тебя отказался, воссоединение с близким человеком. Мне кажется, сама тема настолько глубокая и пронзительная, что плачешь сам по себе, а не потому что автор мастерски ее раскрывает. Совсем не соглашусь, что Мария Парр - вторая Астрид Линдгрен. Читается тяжелее и потом забывается ход сюжета и подробности...
Возможно, дело в стиле автора. Ведь тема особая: жизнь с одним родителем, встреча с отцом после долгой разлуки, прощение того, кто от тебя отказался, воссоединение с близким человеком. Мне кажется, сама тема настолько глубокая и пронзительная, что плачешь сам по себе, а не потому что автор мастерски ее раскрывает. Совсем не соглашусь, что Мария Парр - вторая Астрид Линдгрен. Читается тяжелее и потом забывается ход сюжета и подробности быстрее.
О расставании друзей и смерти бабушки очень пронзительно и искренно написано. Впечатляет в первую очередь верность мальчика и девочки своей дружбе и уютный заботливый мир деда и бабы-тети, а еще поддержка семьи мальчика в тяжелые моменты.
Но сама канва истории, описание повседневной жизни и приключений не понравились совершенно. Вот что мне не понравилось с точки зрения ценностей:
1. Отношение к Богу.
Я в курсе, что в Европе всячески приближают Бога к человеку, говорят о нем простым...
Но сама канва истории, описание повседневной жизни и приключений не понравились совершенно. Вот что мне не понравилось с точки зрения ценностей:
1. Отношение к Богу.
Я в курсе, что в Европе всячески приближают Бога к человеку, говорят о нем простым языком, упрощают его образ, чтобы хоть как-то привлечь атеистов к вере. Такой маркетинговый ход. Лично для меня это неприемлемо и выхолащивает веру. В погоне за понятностью и доступностью происходит подмена образа, его искажение. Вместо Христа люди имеют дела с неким новым «своим парнем».
Девочка, ни много ни мало, «играет в Иисуса», то есть падает с обрыва, пытаясь спасти овечку (подражая сюжету на картинке).
«Лена закатила глаза и вытянула свободную руку в воздух, словно бы пытаясь схватить несчастную овцу далеко внизу.
- Я похожа на Иисуса, дурень!»
Или вот такая интерпретация Потопа: «Ной с семьей и зверинцем плавал по волнам несколько недель. Ужас в том, что все, кто был не в лодке, утонули. Бога это тоже огорчило, так что потом он придумал радугу и пообещал никогда больше не проливать на землю столько воды за раз».
2. Перевернутая иерархия. Во главе иерархии дети, предоставленные сами себе, не уважающие старших. По отношению к родителям я не заметила никакой деликатности и нежности со стороны детей. Чего стоит ночной побег Лены из дома или игра в разбивание носовой фигуры (Лены) о молл.
Родители обеспечивают быт и не смеют перечить своим отпрыскам, покорно сносят их выходки.
«Праздник получился отличный. Ленина мама уложила Лену в гостиной, и она с дивана командовала нами как королева. Мы смотрели видик и съели втроем огромный пирог. Лена всего один раз рассердилась из-за своей дурацкой сыпи и запузырила в стену булочку с корицей. – Вот любишь ты швыряться, - сказала ее мама и вздохнула».
Папа уронил мяч в море: «- Прыгай в море и доставай! – сердито закричала Лена».
«Погляди сам, - сказала она и ткнула деда в живот брошюркой».
Старики никому не нужны, живут в одиночку на хуторе, в лучшем случае – со своей семьей, но в подвале. Немощные старики отправляются в дом престарелых. Такая правда жизни. Такая ситуация описывается как само собой разумеющаяся.
3. В каждой главе главная героиня получает сотрясение мозга или перелом руки. Это такая форма бравады. Кульминацией истории становится двойное сотрясение мозга – у мальчика и девочки (после езды на санках с вершины горы).
У меня сложилось ощущение, что у героев сниженная чувствительность (к жизни и телесная), поэтому с помощью травм они пытаются как-то взбодриться. Похоже, автор предполагает сниженную чувствительность и у читателей и потому пишет такие топорные «приключения».
4. Фекальная тема. Фонтаны из навоза, писающие за углом папы, «козлище, вонища, дурище» - перебор.
Постмодернизм как он есть.
В книге много всего: и продажа человека, и убийства, и членовредительство, и педофильские мотивы. Нет одного - смысла. И увлекательной истории тоже нет. Все повествование сухое, картонное.
Самое невозможное - кощунственное отношение к образу Богородицы.
Во всём: от описания до странных взаимоотношений героя и изображения.
История создания картины излагается так: "Много рассуждали об этом периоде жизни Дарделя. Он потерял тогда единственную женщину,...
В книге много всего: и продажа человека, и убийства, и членовредительство, и педофильские мотивы. Нет одного - смысла. И увлекательной истории тоже нет. Все повествование сухое, картонное.
Самое невозможное - кощунственное отношение к образу Богородицы.
Во всём: от описания до странных взаимоотношений героя и изображения.
История создания картины излагается так: "Много рассуждали об этом периоде жизни Дарделя. Он потерял тогда единственную женщину, которую любил по-настоящему, скитался по Европе, беспробудно пьянствовал и писал картины, пил большей частью виски, крутил романы с мужчинами и женщинами, а вероятно, и с демонами, все вперемешку, не разберешь, так уж получалось, и в его творчестве это был самый плодотворный период..."
Мне кажется, регулярное чтение таких книг способно убить любую веру.
Тема любви тоже странно раскрывается. Подруга героя регулярно подвергается сексуальному насилию и вообще находится в рабстве у продюссера, а герой полностью сосредоточен на обладании картиной и перепитиях с этим связанных.
Хоть книга держится на историях о живописи, она на удивление бесцветная. Очень скупой язык, образы непоэтичные, характеры никакие. Нудное, серое повествование. Холодный жестокий мир.
Мне кажется, жанр нарратива не подходит для "описания эпохи". Получился неделикатный субъективный рассказ.
У меня после нарратива Дормана-Лунгиной осталось такое впечатление от эпохи: группа энтузиастов сломала старый мир и с жаром делала революцию; получившийся результат разочаровал их потомков, которые стали расшатывать социалистическую систему своей диссидентской деятельностью; то, что вышло после падения социализма и развала СССР не устраивает уже потомков потомков энтузиастов и...
У меня после нарратива Дормана-Лунгиной осталось такое впечатление от эпохи: группа энтузиастов сломала старый мир и с жаром делала революцию; получившийся результат разочаровал их потомков, которые стали расшатывать социалистическую систему своей диссидентской деятельностью; то, что вышло после падения социализма и развала СССР не устраивает уже потомков потомков энтузиастов и они снова расшатывают сложившийся порядок, по-прежнему восторгаются некими абстрактными западными идеалами и "напоминают молодежи" об ужасах тоталитаризма.
К чему это?
На фоне снобизма автора и привилегированных условий ее жизни книга воспринимается как минимум как бесчувственная и бестактная.
Для автобиографии очень мало поэзии.
Для описании эпохи - взгляд очень узкий, слишком субъективный и уж слишком свысока.
Русские люди в описании Лунгиной ну совсем уж монстры, практически ни одной светлой души.
А некоторые высказывания так просто вводят в ступор: "Антисемитизм в Советском Союзе, по-моему, был до тех пор на такой элементарно-звериной основе у простых или даже у образованных людей..."
Или вот, например, мне казалось, что слово "лимитчик" имеет оттенок обзывательства. А Дорман включает в "Подстрочник" обобщения такого характера: "Каждый завод, каждое строительное предприятие получили разрешение привлекать в столицу лимитированное - отсюда и слово "лимитчик" - число колхозников или жителей маленьких городов. Сначала они размещались в общежитиях на окраинах, потом постепенно перебирались в центр. Их было легко узнать - и по грубости в очередях и в трамвае или автобусе, и по аляповатой одежде, по манерам завоевателей..." Что это за уничижительный тон? Не всем же быть деятелями искусства, в конце концов.
Я очень люблю переводы Линдгрен и благодарна Лилиане Лунгиной за то, что мы имели возможность читать эти книги. Мой резкий отзыв касается конкретно этой книги, возможно, Лунгиной она бы тоже не понравилась в таком виде. Одно дело, личная беседа, другое дело - книга, требующая тщательного редактирования. Считаю правильным, если на обложке будет стоять имя настоящего автора - Олега Дормана.
Отдам даром желающему свой экземпляр, детям и мне книга не понравилась. Несмотря на то, что Бенуа(
Иллюстрации прекрасны с художественной точки зрения, но жуткие по содержанию, поэтому ставлю низкую оценку.
Я очень ждала азбуку Бенуа, мне очень хотелось учить детей по книге с высокохудожественными иллюстрациями.
Что сказать? Мне как взрослому очень интересно было поглядеть на эти картины.
Но для детей, на мой взгляд, книга не подходит. .Иллюстрации очень циничные. Да, сказочные...
Иллюстрации прекрасны с художественной точки зрения, но жуткие по содержанию, поэтому ставлю низкую оценку.
Я очень ждала азбуку Бенуа, мне очень хотелось учить детей по книге с высокохудожественными иллюстрациями.
Что сказать? Мне как взрослому очень интересно было поглядеть на эти картины.
Но для детей, на мой взгляд, книга не подходит. .Иллюстрации очень циничные. Да, сказочные сюжеты, да, необычные истории, будоражащие воображение, детали других исторических эпох. Но очень насмешливые и злые. Чего стоят шуты, придавливающие шаром друг друга на потеху испанским грандам. Сцена урагана - натуральный триллер. Лица у людей и кукол пустые, а то и страшные.
А самое главное, мистики и нечисти как-то запредельно много для детской книги: и бес, и рогатые чудища, и нимфы, и какие-то не то русалки, не то голые женщины, Бабы-яги целых две.
Декадентство, одним словом...
Наверное, в свое время благополучные юноши и кисейные барышни хотели в перерывах между чаепитиями и играми на лужайках пободриться страшными историями. Едва ли в таком времяпровождении есть смысл.
Идеальная книга русских сказок, на мой взгляд.
Кочергин - волшебник. Яркие, волшебные, эпические иллюстрации.
Что за книга! Радость из детства :)
Иллюстрации Кокорина, на мой взгляд, отлично подходят к сказкам Андерсена. Они невероятно-прекрасные!
Мои дети любят эту книгу и я считаю её украшением библиотеки.
(А ведь это же Аст! Неожиданная удача :)
Мне кажется, эту книгу можно приобрести ради одних только иллюстраций Анастасии Архиповой. Какая целомудренность и достоинство в изображении героев! Все картины - чистая поэзия.
Одна из лучших детских книг.
(Не побоюсь громких слов).
Очень целостная. Русская. Волшебная.
Что еще нужно для знакомства детей с родной культурой?
И взрослому можно перечитывать бесконечно.
Мир в иллюстрациях - добротный, устойчивый и сказочный.
И волшебство у Татьяны Мавриной, с одной стороны, с размахом, а с другой стороны, такое уютное получилось)))
Чудо расчудесное!
Считаю эту книгу обязательной к покупке :)
Именно с этими иллюстрациями и в этом издании))
Лично у меня она входит в топ-10 детских книг.
Катаев и Лосин - два мастера, два волшебника.
Книга получилась выдающаяся.
Это целый мир задорного детства, увлекательных историй и хорошего смысла. Мудрость без капли занудства. Иллюстрации мощные по цвету, композиции и брызжущие фантазией.
Какие мудрые и заботливые взрослые ее сделали!!!
Спасибо)))
Ради чего издана в России эта книга:
"Equilibre - равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль НЕ ДОЛЖНА перекрывать другие - в том числе и роль родителя."
"Autonomie - автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет."
Что имеем? Разрушение семьи как ценности.
Стильная обложка, легкий, с юмором стиль изложения, мечта о" красивой жизни", "как во Франции" - и voila! люди защищают...
"Equilibre - равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль НЕ ДОЛЖНА перекрывать другие - в том числе и роль родителя."
"Autonomie - автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет."
Что имеем? Разрушение семьи как ценности.
Стильная обложка, легкий, с юмором стиль изложения, мечта о" красивой жизни", "как во Франции" - и voila! люди защищают идеологию Ювенальной Юстиции в своей стране.
Забавляют озлобленные отзывы в защиту книги от пользователей с одной единственной рецензией.
Книга написана для американцев, которые отдают детей в ясли в 1 месяц, а прогрессивные французы - только в 3.
Цитаты из книги:
О 3-месячных младенцах: "Безмятежные, долгие и спокойные ночи начинаются после того, как ребенок признает свое ОДИНОЧЕСТВО. Это ли не признак того, что он обрел внутренний покой и перестал страдать?"
"Одна французская журналистка - за пятьдесят, но на работу ходит в узких юбках и на острых шпильках, - была в шоке, узнав, что я никак не могу...
Цитаты из книги:
О 3-месячных младенцах: "Безмятежные, долгие и спокойные ночи начинаются после того, как ребенок признает свое ОДИНОЧЕСТВО. Это ли не признак того, что он обрел внутренний покой и перестал страдать?"
"Одна французская журналистка - за пятьдесят, но на работу ходит в узких юбках и на острых шпильках, - была в шоке, узнав, что я никак не могу уложить спасть свою малышку.
- А нельзя ей что-нибудь дать, чтобы она уснула? Какое-нибудь лекарство? - недоумевает она. А потом предлагает оставить ребенка с кем-нибудь на недельку- другую и отправиться в SPA, восстановить силы."
Пособие для ювенальной юстиции.
По сути вся книга - пропаганда отлучения детей от родителей "во имя красивой одежды и фигуры".
Нашему вниманию предлагается опыт страны, в которой детей отдают в ясли с 3 месяцев. Малыши орут часами, а воспитатели хладнокровно объясняют "сознательному" малышу, что "папа-мама на работе", даже если в действительности они в это время лежат с бокалом вина у бассейна на курорте. С рождения практикуется искусственное кормление на...
По сути вся книга - пропаганда отлучения детей от родителей "во имя красивой одежды и фигуры".
Нашему вниманию предлагается опыт страны, в которой детей отдают в ясли с 3 месяцев. Малыши орут часами, а воспитатели хладнокровно объясняют "сознательному" малышу, что "папа-мама на работе", даже если в действительности они в это время лежат с бокалом вина у бассейна на курорте. С рождения практикуется искусственное кормление на ночь, чтобы "дети делали ночи", то есть не мешали спать родителям. В детские "колонии отдыха" детей отправляют пожить без родителей с 4 (!!!) лет.
Утверждается абсолютно бредовая идея о том, что маленький ребенок способен все понимать и контролировать себя с рождения.
"Doucement - тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия." (Слышали бы Вы, каким тоном они это говорят!)
Хотя непреложным фактом является то, что волевая и эмоциональная сферы созревают в человеке постепенно, т.е. ребенок не способен полностью себя контролировать, особенно если он устал, голоден или огорчен. И это задача родителя позаботиться о ребенке и помочь ему успокоиться, если случились капризы.
А у французов очень просто: непослушание подавляется физическим разлучением и "страшными глазами", еще ребенка сильно стыдят.
Французские родители с рождения практически не видятся с детьми. Весь день ясли, вечером - "время для взрослых".
А при совместном времяпрепровождении у родителей основной тактикой является "поставить себя".
Результат - чрезмерные затраты ресурсов ребенка на поддержание требуемого от них поведения, в основе которого страх.
Я лично считаю французскую модель родительского поведения жестокой, лицемерной и манипулятивной.
Есть здравая идея в том, чтобы уметь говорить детям "Подожди" и можно прочитать единственную главу собственно о питании, но вышеперечисленные недостатки затмевают все эти плюсы.
Суть главы о питании:
1. С рождения 4 приема пищи и никаких перекусов.
(Да-да, и при ГВ новорожденных тоже).
2. С рождения разнообразное меню, много овощей и фруктов, приправ, сыров и соусов. Разные продукты готовятся в разных консистенциях, с соусами и без, разные виды: сырой, вареный, печёный и т.п. Нелюбимый продукт ненавязчиво предлагается в разных видах снова и снова.
3. Первой в завтрак/обед/ужин подается овощная закуска/ салат и ее обязательно надо попробовать. Потом основное блюдо. Десерт только в конце и нельзя между приемами пищи. Порция десерта дозированная. Супер-пупер меню в яслях.
4. Дети помогают готовить. Еда в приятной обстановке, неспешно. Вкусы смакуются и обсуждаются.
Кто-то искусственно занижает рейтинг издательства и выпускаемых им книг.
Вот, например, Старик Хоттабыч в Лабиринте еще только ожидается, отзыв только один, положительный, а оценка 6,8 по 11 голосам. Ну что это такое!
Куплю из-за одних только иллюстраций!!!
Рейтинг явно занижен.
Вот это да!
Я лет 5 ждала в новых изданиях своего "Щелкунчика" и свою "Снежную королеву". И вот - радость! Сразу две радости :) Спасибо издательству.
Во-первых, текст. Полный, с переводом Ганзен.
Без сокращений, пересказов и адаптаций.
Чистое наслаждение и ясные смыслы.
Во-вторых, иллюстрации Алфеевского. Они прекрасны!
Для страшных в общем-то сказок легкие, яркие, графичные рисунки - идеальная компания. В иллюстрациях создан сказочный мир, воздушный и...
Я лет 5 ждала в новых изданиях своего "Щелкунчика" и свою "Снежную королеву". И вот - радость! Сразу две радости :) Спасибо издательству.
Во-первых, текст. Полный, с переводом Ганзен.
Без сокращений, пересказов и адаптаций.
Чистое наслаждение и ясные смыслы.
Во-вторых, иллюстрации Алфеевского. Они прекрасны!
Для страшных в общем-то сказок легкие, яркие, графичные рисунки - идеальная компания. В иллюстрациях создан сказочный мир, воздушный и красочный. Помогает и масштаб создать и даёт надежду. При этом остается самое важное - простор для фантазии. Кай и Герда у Алфеевского замечательные. Мне нравится, что нет портретов Снежной королевы. Она же символ, и так дети ее боятся, причем боятся мистически. В общем, прекрасное пространство для проживания сказочного текста)))
Вот это книга!
В моем личном рейтинге эта книга обязательная к покупке. Сейчас так много выходит проходных книг, что даже жалко тратить на них деньги и время.
Другое дело - Киплинг. Классика. Образы глубокие, сюжеты увлекательные, язык завораживающий. Как притчи. Можно читать и перечитывать.
Я в первый раз прочитала сказку про Тегумайские табу и была поражена, с какой мудростью и деликатностью Киплинг рассказывает о взрослении девочки и введении ее во взрослую жизнь. Очень красивые...
В моем личном рейтинге эта книга обязательная к покупке. Сейчас так много выходит проходных книг, что даже жалко тратить на них деньги и время.
Другое дело - Киплинг. Классика. Образы глубокие, сюжеты увлекательные, язык завораживающий. Как притчи. Можно читать и перечитывать.
Я в первый раз прочитала сказку про Тегумайские табу и была поражена, с какой мудростью и деликатностью Киплинг рассказывает о взрослении девочки и введении ее во взрослую жизнь. Очень красивые аллегории. И детям интересно, потому что по-детски написано.
Очень сложно было купить достойное издание Киплинга.
Ну не пристали к таким произведениям мультяшные компьютерные иллюстрации! Они жестоким образом резонируют с глубиной произведений.
Киплингу хорошо вторит или символизм, схематические графические изображения, или вот прекрасно подошел Ингпен! Скажу честно, я не отношусь к поклонникам творчества Ингпена. Но в данном издании его иллюстрации бесподобны! Такие натуральные живые животные и в то же время сказочные. Невероятно. Очень уместно и очень красиво.
Книга потрясает воображение!
Если преодолеть первые 20 страниц, то будешь вознагражден упоительным чтением на следующие 70.
Прекрасные иллюстрации!
Очень интересная книга, которая очень просто рассказывает об устройстве и размерности Вселенной. О гравитации, черной дыре, плотности, голубых и красных гигантах, скорости света, фотонах, горении Солнца, движении звезд рассказано с такой ясностью, что не понять невозможно!
Мне очень понравилось, как подаются сложные для воображения темы....
Если преодолеть первые 20 страниц, то будешь вознагражден упоительным чтением на следующие 70.
Прекрасные иллюстрации!
Очень интересная книга, которая очень просто рассказывает об устройстве и размерности Вселенной. О гравитации, черной дыре, плотности, голубых и красных гигантах, скорости света, фотонах, горении Солнца, движении звезд рассказано с такой ясностью, что не понять невозможно!
Мне очень понравилось, как подаются сложные для воображения темы. Автор так и пишет: это сложно представить :) Сложные абстрактные понятия (бесконечность или вечность, например) соотносятся с доступными пониманию примерами. Бесконечность, например, объясняется на примере песчинки. А чтобы от усталости не возникло желания отложить книгу в сторону, автор умело перемежает рассказ шутками, объятиями и мечтами о маме, что, конечно, очень приятно читать.
Затрудняюсь сказать, в каком возрасте книга уже будет восприниматься адекватно. Я ее легко и радостно прочитала будучи взрослой.
Что здорово, книга очень корректно рассказывает как для верующих людей, так и для людей, верящих исключительно в науку :)
Автору большое спасибо :))))))))))))))))
У меня двуполушарный подход в исполнении авторов вызвал ступор.Впечатление от книг - сумбур.
Страницы переполнены образами и информацией.
Но в заданиях и объяснениях мне не хватило ясности.
Идея о включении сенсорных каналов мне очень нравится и творческие задания в книгах встречаются интересные.
Но общее впечатление - непонимание методик, отсутствие системной подачи материала.
Истории и тексты показались примитивными.
Купила 4 дорогущих книги серии и не оставила для занятий ни одной.
Невнятные несимпатичные персонажи. Злобное неприветливое поведение (одно умножение барышень на ноль чего стоит). И все ради того, чтобы объяснить простейшие правила операций с нулем. А история про дроби действительно подана тяжеловесно.
Набор примитивных текстов, которые неинтересно ни читать, ни тем более обсуждать.
Методика не обучает слогам слияния!
Купилась на "двуполушарный учебник", так ярко расхваленный в отзывах.
Мое впечатление от этой "двуполушарности": полный сумбур.
Во всех учебниках этой серии, которые я купила, впечатление перегруженности и недостаточной ясности.
Вот пример: выучили 3 буквы и сразу чтение предложений из слов по три буквы. Слоги слияния пропущены, зато иероглифическое чтение слов "пантера" и "мартышка".
На какой возраст...
Купилась на "двуполушарный учебник", так ярко расхваленный в отзывах.
Мое впечатление от этой "двуполушарности": полный сумбур.
Во всех учебниках этой серии, которые я купила, впечатление перегруженности и недостаточной ясности.
Вот пример: выучили 3 буквы и сразу чтение предложений из слов по три буквы. Слоги слияния пропущены, зато иероглифическое чтение слов "пантера" и "мартышка".
На какой возраст рассчитана книга?
Творческие задания очень хорошие.
Книга-мечта. Книга-восторг.
!!!
Мне очень нравятся иллюстрации Алфеевского. С одной стороны, создан сказочный мир, мажорный и праздничный.
С другой стороны, нет четких портретов героев, персонажи лишь угадываются и это так здорово, можно вволю фантазировать. Мне прорисованные Щелкунчики трудно воспринимать из-за того, что очень много рождается своего личного из этого волшебного текста (и музыки!).
И текст! Волшебный перевод. Полный текст.
Упоительно)))))))) Целый мир.
Сложно о простом.
Очень сумбурно.
Мне не хватило стройности изложения учебного материала, внимание переключается с одной темы на другую.
И непонятно, на какой возраст рассчитана книга.
Начинается со счета до 1, 2, 3 и тут же предлагается "провести ребенка от количества предметов к абстрактному числу".
Опять же, первичные арифметические действия лучше объяснять на однородных предметах. Зачем складывать лисёнка и волчонка, я не понимаю. Маленький ребенок и так может...
Очень сумбурно.
Мне не хватило стройности изложения учебного материала, внимание переключается с одной темы на другую.
И непонятно, на какой возраст рассчитана книга.
Начинается со счета до 1, 2, 3 и тут же предлагается "провести ребенка от количества предметов к абстрактному числу".
Опять же, первичные арифметические действия лучше объяснять на однородных предметах. Зачем складывать лисёнка и волчонка, я не понимаю. Маленький ребенок и так может осмыслить понятие 2 и даже "1+1".
Творческие задания интересные.
Жадины и ябеды?
Автор обзывается уже в названии книги?
Психолог не может клеить ярлыки по поступкам человека, а книга не может относиться к терапевтической, если написана человеком, получившем другую профессию.
Непрофессиональная книга.
Даже вредная.
Книга претендует на сказкотерапию.
Увы! Нарушены все принципы сказкотерапии.
Вместо проживания чувств и волевой выработки желаемых качеств САМИМ ребенком предлагается через страхи вбить ему в голову удобные для взрослых модели послушного поведения.
Какие сказки? Что в них волшебного? То, что мама сильнее и придумывает закрученные бессвязные истории, добиваясь дисциплины?
В сказке РЕБЕНОК - всегда главный герой. А не "умная"...
Даже вредная.
Книга претендует на сказкотерапию.
Увы! Нарушены все принципы сказкотерапии.
Вместо проживания чувств и волевой выработки желаемых качеств САМИМ ребенком предлагается через страхи вбить ему в голову удобные для взрослых модели послушного поведения.
Какие сказки? Что в них волшебного? То, что мама сильнее и придумывает закрученные бессвязные истории, добиваясь дисциплины?
В сказке РЕБЕНОК - всегда главный герой. А не "умная" мама.
Это даже не увлекательные бытовые истории.
Очень жаль, что эта книга получила такую популярность и даже используется горе-"психологами" в работе с детьми.
Из профессиональных авторов по сказкотерапии рекомендую Дмитрия Соколова.
Автор - филолог по образованию. Не психолог.
Непонятно, почему Мария Сергеевна замахнулась на сказкотерапию.
Нарушены все каноны этого действа.
Удивительно, что манипулятивные запугивающие книги автора столь популярны, и грустно, что где-то даже используются в работе "психологов".
Непрофессиональная книга.
Даже вредная.
Книга претендует на сказкотерапию.
Увы! Нарушены все принципы сказкотерапии.
Вместо проживания чувств и волевой выработки желаемых качеств САМИМ ребенком предлагается через страхи вбить ему в голову удобные для взрослых модели послушного поведения.
Какие сказки? Что в них волшебного? То, что мама сильнее и придумывает закрученные бессвязные истории, добиваясь дисциплины?
В сказке РЕБЕНОК - всегда главный герой. А не "умная"...
Даже вредная.
Книга претендует на сказкотерапию.
Увы! Нарушены все принципы сказкотерапии.
Вместо проживания чувств и волевой выработки желаемых качеств САМИМ ребенком предлагается через страхи вбить ему в голову удобные для взрослых модели послушного поведения.
Какие сказки? Что в них волшебного? То, что мама сильнее и придумывает закрученные бессвязные истории, добиваясь дисциплины?
В сказке РЕБЕНОК - всегда главный герой. А не "умная" мама.
Это даже не увлекательные бытовые истории.
Очень жаль, что эта книга получила такую популярность и даже используется горе-"психологами" в работе с детьми.
Из профессиональных авторов по сказкотерапии рекомендую Дмитрия Соколова.
Невероятная книга.
История - однозначный шедевр. Притча.
Ясные образы, прекрасный язык, ничего лишнего.
Не понимаю, с какого возраста детям стоит читать об ангельском пении и страхе, что оно есть искушение демонами. Мне кажется, это больше взрослая тема.
Иллюстрации - на любителя.
Сама книга - жемчужина библиотеки. Настоящая литература.
О милости. О несуждении. О смирении и принятии.
О чуде и празднике Рождества!!!
Эх, Андерсон - вечный источник вдохновения!
Почитав современных книг, ценишь его всё больше и больше!
Задумка у книги интересная. И волнующее настроение в преддверии Нового года охватывает при чтении этой книги. Тема с Ёлкой очень благодарная :) Сами истории с налетом печали и морализаторства. Очень прямолинейные. Не- Андерсон. Есть намек на психотерапевтический эффект этих сказок. Не знаю, как он работает у детей... Потому что вместо образа и проживания чувств всё топорно разжевывается:...
Почитав современных книг, ценишь его всё больше и больше!
Задумка у книги интересная. И волнующее настроение в преддверии Нового года охватывает при чтении этой книги. Тема с Ёлкой очень благодарная :) Сами истории с налетом печали и морализаторства. Очень прямолинейные. Не- Андерсон. Есть намек на психотерапевтический эффект этих сказок. Не знаю, как он работает у детей... Потому что вместо образа и проживания чувств всё топорно разжевывается: "не надо бояться", "не надо хныкать", "надо прятать грусть". Взрослой мне, конечно, интересно было один раз прочитать эти истории с разоблачениями, узнать себя в каких-то ролях. Но имеют ли они преображающее действие на детей?..
Мне еще не понравилось, как грубо игрушки разговаривают друг с другом. Не всегда дети так задираются в общении. Хоть в книге ясно доносится идея "надо быть добрыми", сам фон насмешничества с ней спорит.
В общем, приключений в книге не встретила. Но атмосфера ожидания праздника, детских игр, тема терпимости к соседям-ворчунам и зазнайкам - есть!
Еще думаю, читать детям книгу или нет.
Не знаете, что почитать?