Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Правило 69 для толстой чайки | +19 |
Робин Гуд, король Артур и другие легенды Западной Европы | +13 |
Воскресный ребенок | +6 |
Летучий голландец: Роман | +2 |
Не обязательно писать огромную книгу, чтобы рассказать о подростковых проблемах. Иногда для этого хватит и 160 страниц.
Когда только начинаешь читать, создается ощущение, что речь идет о временах более ранних, скажем, о конце прошлого века. Но после появляются приметы века нынешнего, современности и вместе с тем приходит осознание, что, в сущности, подростковым проблемам нет никакого дела до времени. Не то чтобы они из века в век одни и те же, да и суть даже не в том, что герои — подростки,...
Когда только начинаешь читать, создается ощущение, что речь идет о временах более ранних, скажем, о конце прошлого века. Но после появляются приметы века нынешнего, современности и вместе с тем приходит осознание, что, в сущности, подростковым проблемам нет никакого дела до времени. Не то чтобы они из века в век одни и те же, да и суть даже не в том, что герои — подростки, скорее... просто не важно, сколько у тебя денег или какой марки айфон, потому что все это не решит проблемы с дедушкой, с отцом или с Тохой. Или с заиканием, Шевцовым и Репой.
В кои-то веки маркировка книги 12+ действительно оправдывает свое существование.Эта книга, пожалуй, особо пригодится детям, которые становятся подростками. Вряд ли она их удивит, но вполне может подсказать, как лучше поступить в какой-нибудь ситуации, и расскажет что на свете бывает по-всякому и людям все-таки надо давать шанс. И бороться с несправедливостью, так или иначе.
Нет, никаких нотаций, просто рассказ Якоба об отрезке его жизни, о событиях, которые, может статься, предопределили его дальнейшую судьбу. Но именно своей нарочитой простотой и подкупает книга, запоминается и подталкивает перечитать. Вполне возможно, там откроется что-то новое.
Соседа жизнь всегда полна сюжетов,
Твоя же, как ни странно, никогда...
Из-за этой книги я едва не опоздала (хотя нет, опоздала на пять минут) на встречу ТКК. Но оставить 70 страниц по ридеру на далекий тогда вечер показалось мне немыслимым.
Если кратко: мне очень понравилось.
Если не кратко: ни за что не верьте аннотации, которая, конечно, привлекает и даже нисколько не искажает действительности (почти), но вместе с этим наводит на мысли о сюрреализме или фэнтези. Ну право слово, куда...
Твоя же, как ни странно, никогда...
Из-за этой книги я едва не опоздала (хотя нет, опоздала на пять минут) на встречу ТКК. Но оставить 70 страниц по ридеру на далекий тогда вечер показалось мне немыслимым.
Если кратко: мне очень понравилось.
Если не кратко: ни за что не верьте аннотации, которая, конечно, привлекает и даже нисколько не искажает действительности (почти), но вместе с этим наводит на мысли о сюрреализме или фэнтези. Ну право слово, куда это годится? «<...> Приключения заводят героев в Город Одноногих Мужчин и племена рыболизов и людей-ящериц, в тибетский монастырь, на Сокрушенную Отмель и в Институт Потерянных. Но самой непостижимой тайной остается человек, живущий рядом...» На самом деле ни слова лжи, но зачем же наводить ненужный флер загадочности?.. Когда мне задали книгу, я прочитала эту аннотацию и с подозрением отнеслась к истории, в которой есть эти Города, странные вроде бы нечеловеческие племена и тому подобное. Я совершенно не представляла, чего мне ждать от книги.
Но.
Мне только стоило ее открыть, и пришло осознание: мне понравится эта книга, и я захочу ее в бумажном издании. И, конечно, на Лабиринте ее нет, на Озоне тоже, на Риде... даже на Авито! Впору забиться в уголок и выращивать грибы от безысходности.
Это не фэнтези, как может показаться. Здесь не происходит ничего сверхъестественного, кроме жизни, которой живет Роуленд Вандерлинден. И жизнь эта в какой-то степени тоже обычная — сколько в мире безумных путешественников, забирающихся в самые глубокие пещеры, дикие джунгли или к нелюдимым тибетским монахам? Хотя на самом деле это история не совсем о Роуленде, но толчок происходящему дал именно он. Или Рейчел, случайно обмолвившаяся о чудном обычае одного племени?
Впрочем, читатель-то знакомится с этой историей вместе с условным автором, который с женой снял половину огромного особняка, разделенного стеной и живой изгородью на две части. Автор этот остается безымянным, ему никак не дается его собственная книга, и однажды он знакомится с мужчиной, живущем во второй половине дома, Томасом Вандерлинденом, бывшим преподавателем, библиофилом и любителем цитировать средневековые книги. Возможно, все бы на знакомстве и коротких разговорах и закончилось, да случилось несчастье: Томасу стало плохо, его увезли в больницу.
И автор совершенно случайно решил его все же навестить.
И узнал невероятную историю родителей Томаса.
И написал впоследствии об этом книгу.
Вот вы бы смогли впустить в дом незнакомого человека, который назвался вашим мужем, принять его и прожить вместе целых два счастливых года, пока он не уйдет на фронт? Рейчел Вандерлинден, ожидавшая возвращения мужа из поездки, так и поступила. А незнакомый мужчина принял имя Роуленда и искренне любил Рейчел и родившегося позднее Томаса. Кто он такой и почему появился на пороге дома Рейчел мы узнаем почти в конце, и это будет обыкновенно-странная история.
Книга напомнила о «Мельмоте Скитальце», по крайней мере, Маккормак использует примерно то же построение сюжета: история похожа на высокую башню, внутри которой две спиральные лестницы. По одной ты спускаешься вниз (автор слушает рассказ Томаса, Томас слушает рассказ Роуленда, Роуленд слушает рассказ кого-нибудь еще), по второй — поднимаешься, чтобы в итоге вернуться к концу рассказа Томаса и непосредственно к автору. К башне примыкает еще небольшое «строение»: рассказ дочери Томаса о своем отце, а после, в качестве эпилога, история автора о его жизни после. Небольшая такая история, в конце которой стоит многоточие.
Это действительно невероятная книга. Здесь живут обыкновенные люди, но их увлечения не самые привычные, и Томас не раз задумывается, как вообще тот же Роуленд выбрал такую жизнь. Почему он бывал в горах? Почему залезал в пещеры? Зачем ему раскопки, путешествия, джунгли с их скорпионами москитами и странными племенами, далекими от цивилизованного мира? Что влекло его? А почему мама приняла незнакомого мужчину? Почему Рейчел не желала ничего знать о его прошлом, даже настоящее имя? Почему ей было нужно, чтобы Томас сам привез Роуленда к ней? Ответы найдутся далеко не на все вопросы в какой-то степени, кое-что будет очевидно, но конец таки окажется богат на маленькие откровения.
P.S. Насчет названия. В оригинале книга называется «Голландская жена», и это понятие множество раз упоминается в книге. Не знаю, кому пришло в голову дать другое название, которое скорее путает людей и вкупе с аннотацией обманывает их ожидания, но очень хочется посмотреть ему в глаза и вопросить: «Зачем?»
В книге нет Летучего голландца, а самого Томаса и его историю сложно назвать призраком, встреча с которым стала плохим предзнаменованием.
Воскресными называют тех детей, которых из приюта берут на выходные воскресные родители. Только вот незадача, восьмилетнюю героиню этой книги никогда никто не забирает, и она остается всегда в приюте. Но однажды, как в любой правильной сказке, появляется некая женщина, и именно она берет девочку к себе на выходные.
Почему сказка? Не потому что в жизни такого не бывает: чудеса пусть редко случаются, но все-таки метко. Да и сказка не очень правильная. Потому что забирают из приюта не родители, а...
Почему сказка? Не потому что в жизни такого не бывает: чудеса пусть редко случаются, но все-таки метко. Да и сказка не очень правильная. Потому что забирают из приюта не родители, а женщина по имени Улла, совсем не похожая на благородную даму. И дом у нее не огромный, а просто квартира, которая совершенно не смахивает на блистательный замок. И вообще... трудно представлять себя принцессой, когда первая встреча явно не задалась, и все-таки страшно, что больше такого не повторится.
А сказка эта история потому, что, как и в любой сказке, конец счастливый. Несправедливость жизни отступает, покоряется девочке и ее надеждам, и все в итоге складывается как нельзя лучше. Чего еще желать ребенку, никогда не знавшему родительской ласки?
Это, пожалуй, светлая книга. Простая книга о простом человеческом счастье, которое для отдельных людей ценнее всех богатств мира. Правильная книга. В конце концов, чудеса случаются, не нужно забывать об этом.
Единственное — на мой взгляд, она слишком короткая, чтобы успеть погрузиться в нее полностью, чтобы начать сопереживать по-настоящему. С того момента, как появляется Улла, понимаешь — все будет хорошо. Естественно, мы не видим взрослых, не видим их проблем (и мне не хватило именно этого, чтобы картинка сложилась полностью), но перед нами сказка, а в сказках (простых и правильных детских сказках) добро всегда торжествует, а проблемы остаются где-то там. Поэтому перечитывать книгу я не возьмусь, но и о знакомстве с ней не жалею.
Честно говоря, когда я увидела оглавление в книге, немного разочаровалась. На самом деле предвкушала что-то более обстоятельное, что ли, но легенд рассматривается не так уж много, а уж истории о докторе Фаусте и Дон Жуане вовсе кажутся немного чужеродными после легенд об Артуре, Лоэнгрине и Робин Гуде.
Но немного прочитав книгу, поняла, что ошиблась. Да, легенд немного, но это не просто пересказ известных/неизвестных историй, но составитель еще и рассматривает вероятные истоки легенд....
Но немного прочитав книгу, поняла, что ошиблась. Да, легенд немного, но это не просто пересказ известных/неизвестных историй, но составитель еще и рассматривает вероятные истоки легенд. Естественно, на научность не претендует, но приводит источники. Хотя мне очень не хватило библиографического списка в конце.
В остальном - книга качественная. Текст простой и понятный всем, картины воспроизведены четко, а учитывая использованную бумагу, они и выглядят качественно.
Сама по себе книга - именно подарочное издание, но ее можно с удовольствием не только рассматривать, но и читать, в чем неоспоримый плюс.
И пахнет книга очень вкусно. ^^
Не знаете, что почитать?