С юмором у сборника всё в порядке. Внутри рассказы Дойля, Диккенса, Джерома, Гарта, Ликока, О.Генри, Саки и Твена.
Отдельно отмечу структуру: тексты непростые, но в переводчик или словарь можно не лезть, потому что все сложные слова даны сразу же, под каждым отрывком текста. Еще есть транскрипция сложных слов, комментарии к сложным конструкциям. В конце книги собраны всякие полезные таблицы по грамматике.
Если кто не понял из названия, это книга про слова, которые кажутся международными, а переводятся совсем не так, как наши. Кое-какие вещи я знала, но сколько, оказывается, таких «ловушек» у нас на пути! Теперь то и дело натыкаюсь на «ляпы» в американских фильмах и переводных книжках, которых раньше не замечала.
Уже писала, как мне нравится эта серия! Прекрасные сказки, есть диск, все сказки начитаны носителем с красивым голосом, ко всем сказкам есть упражнения и еще словарь. Ребенку нравится.
Занимаюсь с дочкой по этой книге, ей нравится. Неслучайно выбрала именно эту книгу (вместе с первой частью, теорией и правилами), давно знакома с книгами Камяновой, очень толковый автор, пишет не просто, но достаточно полно и понятно. Еще бы выделила ее «2000 тестовых заданий», там материал разбит по темам, поэтому удобно его отрабатывать.
Очень люблю этот роман, давно хотела прочитать по-английски. Но в оригинале не могу, а в адаптации боялась. Оказалось – зря! Сократили, конечно, но очень бережно, ничего из любимых сцен не тронули! Язык не сказать чтобы простой (3-й уровень!), но сложных мест не так много, и они не пугают. Диском просто заслушалась.
С книжками этой серии я занимаюсь так: вечером дома читаю книгу, утром по дороге на работу слушаю диск. Часто из-за пробок диск «обгоняет» книгу, но ничего страшного. Получается здорово: повторяю прослушанные выражения, обращаю внимание на всякие конструкции и обороты. Если что-то смущает – лезу в словарь в конце книги. Реально помогает: стала лучше понимать сериалы на английском, в субтитры почти не заглядываю. Сейчас читаю книжки второго уровня, но скоро уже перейду к третьему.
Книжка – супер!!! Полезные фразы на все случаи жизни! Каждый раз поясняется, что за ситуация, и тут же упражнение, чтобы научиться правильно реагировать. Рисунки зачетные!
Читали всей семьей. Кто учит английский – те по-английски, кто не знает – по-русски (все рассказы на двух языках). Интересно – не то слово! Мне в голову не приходило, какие у них там, в Англии, заморочки, что там принято, а что нет. Представить не могла, что поезда там (!) могут ходить не по расписанию. А про кухню, кроме завтрака, вообще ничего не знала. Можно в путешествие съездить, но не узнать столько о стране, сколько мы узнали из этой книжки.
Как же я рада, что Эксмо взялось за переиздание книг Татьяны Григорьевны. Сама училась по ним, теперь учится дочка. Вся грамматика подана очень подробно, материал иллюстрируется примерами. А сколько во второй части упражнений на отработку!
Отличная подборка рассказов. Всегда переживаю, когда вижу книжку с юмористическими рассказами (чувство юмора – вещь сомнительная). Здесь же все рассказы смешные, по языку несложные. Думаю, что куплю еще что-то из этой серии.
Ничего не слышала об авторе, покупала с опаской. Как оказалось, совсем зря. Дарье Синяговской удалось сделать очень крутой и современный учебник со всеми вытекающими: стильное оформление, легкая и визуальная подача материала, всякие объяснялки в виде схем, таблиц. Удобно поданы новые слова, автор их делит на основные (без них совсем никак) и дополнительные (для «отличников»). В общем рекомендую!
Не знаете, что почитать?