Диана Сеттерфилд: Тринадцатая сказка
The Thirteenth Tale
Аннотация к книге "Тринадцатая сказка"
"Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд - признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр "неоготики" и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье. Дебютный роман скромной учительницы, права на который были куплены за небывалые для начинающего автора деньги (800 тысяч фунтов за британское издание, миллион долларов - за американское), обогнал по продажам бестселлеры последних лет, был моментально переведен на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени "новой "Джейн Эйр".
Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не...
"Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд - признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр "неоготики" и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье. Дебютный роман скромной учительницы, права на который были куплены за небывалые для начинающего автора деньги (800 тысяч фунтов за британское издание, миллион долларов - за американское), обогнал по продажам бестселлеры последних лет, был моментально переведен на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени "новой "Джейн Эйр".
Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, - тайне "Тринадцатой сказки"…
Иллюстрации к книге Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Рецензии на книгу «Тринадцатая сказка»
Шедевр! Шедевр! Какие могут быть сомненья!)))
Вот думаю, что зря старому отзыву пропадать, коли конкуренция среди авторов - дамских угодниц растет? Надо же их как-то ранжировать и бирочки развешать.
В восторг от романа я не пришла, ни запоем, ни на одном дыхании его не прочла, поначалу вообще читала урывками в метро и отрывалась от книги, как только появлялись дела поважнее. В отличие от многих впечатлительных особ меня никуда не засосало, не затянуло, не окунуло с головой, не погрузило, не...
Вот думаю, что зря старому отзыву пропадать, коли конкуренция среди авторов - дамских угодниц растет? Надо же их как-то ранжировать и бирочки развешать.
В восторг от романа я не пришла, ни запоем, ни на одном дыхании его не прочла, поначалу вообще читала урывками в метро и отрывалась от книги, как только появлялись дела поважнее. В отличие от многих впечатлительных особ меня никуда не засосало, не затянуло, не окунуло с головой, не погрузило, не поглотило, не заманило, не увлекло и даже как следует не зацепило (а все-таки как богат наш язык!). Конечно, эта книга далеко не лучшая из прочитанных мною, не быть ей украшением библиотеки. В этом жанре подобных книг много, роман как роман, можно читать, а можно и не читать. На любителя.
Я не падкая на призывы вроде "Прочесть обязательно!" и пометки на обложке "Бестселлер!", "Продано более 2 млн экземпляров!", хотя это неплохой раздражитель, даже вызов. Обычно из подобных заявлений не следует ровным счетом ничего. Налицо только нетерпеливое желание издателей заработать на очередном проекте, в раскрутку которого вложено много денег. Забавно читать на обложке: "В результате ожесточенного издательского аукциона права на первый роман Сеттерфилд были куплены за небывалые для начинающего автора деньги…" Так и хочется процитировать одного из героев: "Скажите нам правду, господа".
А моя правда такова. Этот роман - не шедевр, не образец для подражания и не стать ему классикой английской литературы. Это хорошо продуманный, грамотный коммерческий проект, который сойдет на нет, как только по нему снимут фильм, окупят все вложения, и шумиха вокруг книги утихнет. Такова судьба многих современных «бестселлеров». И не надо ставить "13-ю сказку" на одну ступень с "Грозовым перевалом", "Джен Эйр" и "Женщиной в белом". Это роман уровня нашумевшего в свое время "Кода да Винчи", а ныне порядком подзабытого.
Разумеется, книга выдержана в лучших традициях жанра, автор пытается до конца сохранить интригу, соблюсти стиль, создает определенную атмосферу, а иначе кто будет ее читать? Но никакой новизны и глубины в романе нет, а некоторые эпизоды вообще неправдоподобны. Да, не покидает ощущение, что где-то это уже было. И не только у сестер Бронте и у Коллинза. Было даже у Агаты Кристи в знаменитой пьесе "Мышеловка" (что меня не удивило после нескольких неудачных попыток автора приплести к делу рассказы о Шерлоке Холмсе:), простим писателю-новичку - слишком харизматичный герой получился у Конан Дойля). В общем, в конце романа "трое людей и кот проводили день за днем, запертые в доме с двумя мертвецами". Дом занесло снегом, связи с внешним миром нет, а эти трое буднично пьют какао, раскладывают пасьянсы и красят ногти, пока на пятый день у главной героини не случается нервный срыв. Это что ли шедевр современной прозы да еще с претензией на вхождение в историю литературы? Кто сказал, что о вкусах не спорят? Еще как спорят, если они того заслуживают. Вначале было скучновато, потом появилась интрига, в середине ответы на многие вопросы стали предсказуемы (настолько, что читала по диагонали - одни диалоги, чтобы мысль не убежала), развязка была чуть интереснее, но слишком скомкана, чтобы посмаковать напоследок.
В целом роман читается легко, язык неплохой, переводчик справился с задачей, а вот редактор недосмотрел за причастиями и шипящими. Еще Максим Горький когда-то писал одному молодому литератору: "Русский язык достаточно богат, но у него есть свои недостатки, и один из них - шипящие звукосочетания: -вши, -вша, -вшу, -ща, -щей. На первой странице вашего рассказа вши ползают в большом количестве: прибывшую, проработавший, говоривших. Вполне можно обойтись и без насекомых". В романе Сеттерфилд аж 444 страницы, в ушах постоянно что-то свистит или шипит:) Приятного чтения!
«Был ноябрь». Уже одно это способно насторожить, т.к. «поэтому стемнело рано…» или чего-то другого, продолжающего по смыслу лаконичное начало, не дождалась. Ноябрь просто был.
Перевод – нелитературный. И с неточностями. Например, «Хотя графика была старомодной, с вычурными заглавными буквами…». Не графика, а шрифт.
Это – дебютный роман автора. Понятно, что далек от идеала – зрелых творений. Поэтому задача переводчика – не просто перевести, а переписать это … творение красивым русским языком,...
Перевод – нелитературный. И с неточностями. Например, «Хотя графика была старомодной, с вычурными заглавными буквами…». Не графика, а шрифт.
Это – дебютный роман автора. Понятно, что далек от идеала – зрелых творений. Поэтому задача переводчика – не просто перевести, а переписать это … творение красивым русским языком, следуя логике, а не «букве» автора. Чего не произошло. Читать такое трудно.
«Не снимая пальто и шляпки, я уселась прямо на лестнице, чтобы прочесть письмо». И это – хороший слог?
Хотя бы так перевел – «Не потрудившись снять шляпку и расстегнуть пальто, присела прямо на ступеньку лестницы, торопясь прочесть нежданное послание».
Надежная позиция – без комментариев. «…не почувствовав надежную опору под собой» – не блеск, но лучше же!
«Эту привычку я завела с семилетнего возраста…» - Было бы к месту, если бы она, например, завела привычку мыть руки перед едой, делать зарядку или нечто другое, достойное и полезное. У нее же – навязчивое состояние в результате несчастного случая.
Следовало бы написать как-то так:
(… Не могла не присесть. Просто однажды, в семилетнем возрасте, сидя на каменной ограде… С тех пор укоренившаяся фобия, ставшая необходимой, как воздух, но незаметной окружающим привычкой, не позволит разобрать строчки раньше, чем уверюсь, что не свалюсь опять, как бы не торопилась. Ведь чтение – дело небезопасное).
«…совершила свободное падение вниз головой и получила нокаут от удара о землю…» - неграмотно. Про «совершила…» и так понятно. Нокаут – либо удар, от которого теряют ориентацию/сознание, либо состояние потери ориентации, сознания. Если первое, то получила удар от удара, если второе, то правильнее «отправилась в нокаут, ударившись о землю» (иначе нечто вроде «получила потерю сознания от удара о землю» - не по-русски).
«… я имею большой опыт…» - ужас. И т.д., и т.п.
Халтура видна невооруженным взглядом.
Чем занимались 3! редактора – непонятно. Читаю, как бреду по болоту.
Такое словотворчество может порадовать только других халявщиков – студентов РГФ, ленящихся перевести оригинал близко к тексту самостоятельно.
Вот еще перл – «… вы прочтете текст с такой легкостью, как если бы сами со свечкой в руке заглядывали через плечо пищущему». Вы когда-нибудь проделывали подобное, не получив гневный окрик или локтем под дых? Да еще со свечкой в руке… И легко разбирая каракули пищущего…
Видимо, почерк улучшается в зависимости от того, куда и в каких количествах капать воском.
Для абзаца о правде и вымысле со стр. 12 «бредятина» - самое подходящее слово. Ни логики, ни смысла.
Вопрос «С какого дуба свалилась «творец оригинальных метафор»?» не должен у вас возникнуть. Писательница оказалась предупредительной особой, уже на 2 стр. завязки проинформировав читателей, откуда не стоит падать.
Постаралась не вдумываться в прочитанное, передвигаясь вдоль сюжетной нити. Дремота от подробных описаний «экстерьера» временами разгонялась причудами персонажей.
С 300-ой стр. перевод улучшился, а нелепых сравнений стало меньше. Да и сюжет наконец-таки из отрывочного стал увлекательным. В общем, вытерпевшие 300 страниц плохого перевода, бреда и глупостей, дождутся нормального повествования.
Хотя… Ранения, полученные сестрами при пожаре, какие-то странные. Мог ли так нагреться ключ при целой двери? Почему Призрак проворачивала ключ ладонью, да так долго, что остался такой шрам? Если б засов, еще можно было бы понять… А платье на руку намотать? И где ее ожоги – лица, горла, всего остального, если даже ключ нагрелся так сильно? Фантазия бежит впереди логики. Или вместо.
Общее впечатление: ода библиофилам перемежается дневниковыми записями в готическом стиле и странной сценарной смесью диснеевских мультфильмов, Симпсонов и семейки Адамс.
Плюсы: ближе к концу автор стала хорошо описывать свои впечатления и ощущения (или переводчик взял за ум). Некоторые житейские эпизоды из жизни героев (когда нет фаз обострения) весьма хороши. Но в целом – салат из кусочков различных жанров. Некоторые вызывают омерзение и желание спрятать книгу на дне мусорного ведра, другие – вырвать страницы (т.к. мерзостного и плохо написанного больше) и иногда перечитывать, наслаждаясь красивостью выражения ощущений.
По сути – гротескная пародия на «Джен Эйр» в … американском стиле.
Прекрасный русский литературный язык – у Акунина и мастериц фэнтези.
А если это – «потрясающий литературный дебют», то мне искренне жаль иностранцев. Ведь у них были Мэри Стюарт («Девять карет ожидают тебя») и В. Дж. Бэнис («Тени», «Кровавая луна»).
Это тот самый случай, когда жалеешь, что не открыл для себя эту книгу раньше. Сочетание готического стиля с романами Бронте и Остин. Книга завораживает и не отпускает до самого финала. Цельный, захватывающий, интригующий сюжет.
Честно говоря, в конце книги я немного повздыхал, что "все, конец", а жена так и поплакала. Может из-за исковерканных судеб героев, а может из-за прекрасного написания произведения. Давно не было так приятно просто читать и получать удовольствие от работы...
Честно говоря, в конце книги я немного повздыхал, что "все, конец", а жена так и поплакала. Может из-за исковерканных судеб героев, а может из-за прекрасного написания произведения. Давно не было так приятно просто читать и получать удовольствие от работы автора.
Конечно, книга "женская" по направленности (жена для себя покупала:), но как поклонник английской литературы, не мог не прочитать. В общем на фоне подавляющей все "попсы" - это вполне серьезная литература. Не без налета массовости - но это уже в угоду читабельности и интересности сюжета...
Если вы обнаружили ошибку в описании
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Не знаете, что почитать?
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.