Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Цветочная сеть | +24 |
Тени Радовара | +19 |
Остров Кукол | +6 |
И все-таки она красавица | +5 |
Дорога в тысячу ли | +4 |
Скажем так: почитать на досуге можно, но больше книг за авторством Кии Абдулла точно не куплю. Автор с удивительным мастерством умудрилась создать абсолютно всех ключевых персонажей вызывающими лишь отторжение. Сама книга не зацепила: довольно нудное повествование на протяжении 350 страниц завершилось просто феерией сюжетных хитросплетений, но - увы - «уже не надо». Сама по себе тема очень провокационная, эмоциональная, но даже этот приём роман не вытянул. А если интересует тема судебных...
Повелась на отзывы - как выяснилось, зря.
Наверно, книга может быть полезна тем женщинам, которым не повезло с лечащим врачом-гинекологом, но для остальных вроде как перечислены прописные истины.
Очень подробно описаны необходимые анализы - это плюс. Но мифические истории из жизни пациентов вызывают неоднозначную реакцию, а бесконечные ремарки об отсталости врачей (создаётся ощущение, что абсолютно всех кроме автора книги) на постсоветском пространстве очень утомляют и отбивают желание к...
Наверно, книга может быть полезна тем женщинам, которым не повезло с лечащим врачом-гинекологом, но для остальных вроде как перечислены прописные истины.
Очень подробно описаны необходимые анализы - это плюс. Но мифические истории из жизни пациентов вызывают неоднозначную реакцию, а бесконечные ремарки об отсталости врачей (создаётся ощущение, что абсолютно всех кроме автора книги) на постсоветском пространстве очень утомляют и отбивают желание к дальнейшему чтению.
Thanx за чек-лист. Очень неплохая вещь) В остальном, подобную информацию можно найти в интернете - нового ничего не узнаете.
В общем, сразу оговорюсь, что я не подросток. О книге случайно прочла в статье про антиутопии и решила почитать, просто потому что проводилась параллель с «Чёрным зеркалом», да и потому что люблю эти самые антиутопии. И что интересно, сначала даже не сообразила, что книга именно для детей, настолько интересно было читать про новый мир с очередной интересной идеей. Конечно, социальная сегрегация общества по определенным признакам в целом не нова (увы не только в литературном жанре, но и в...
Книгу купила под впечатлением произведения этого же автора "Катакомбы Парижа" - искренне порадовалась, что там мне удалось встретить идеальное соответствие формы и содержания. Поэтому совершенное не обратила внимания на то, что в отзывах многие писали, что все книги серии "ЗЗЗ" просто повторяют друг друга. И зря! Могла бы сэкономить и деньги и время.
Абсолютно все: сюжет, завязка, любовная линия, даже поведение и внешность главных героев - повторяются из книги в книгу. И...
Абсолютно все: сюжет, завязка, любовная линия, даже поведение и внешность главных героев - повторяются из книги в книгу. И если в первый раз казалось, что читаешь что-то новое и оригинальное, то второй раз уже становится откровенно скучно.
Прочитать хотя бы одну из серии стоит, но "Катакомбы" выглядят более выигрышно.
PS: Отдельный минус за героиню Елизаветы - если автор имеет представление о России только из комиксов, то лучше написать о чем-то более знакомом.
"Катакомбы Парижа" для меня оказались как раз той книгой, от которой, в принципе, ничего не ждешь, а по факту получаешь огромное удовольствие от прочитанного.
Имя Джереми Бейтса мне ни о чем не говорило: книгу купила просто из-за броского названия да любви к разным "нестандартным" приключениям. И, как ни странно, само чтение оказалось еще тем способом пощекотать себе нервы!
Роман написан бодро, резко и злободневно - так что особо впечатлительным нужно сразу смириться с...
Имя Джереми Бейтса мне ни о чем не говорило: книгу купила просто из-за броского названия да любви к разным "нестандартным" приключениям. И, как ни странно, само чтение оказалось еще тем способом пощекотать себе нервы!
Роман написан бодро, резко и злободневно - так что особо впечатлительным нужно сразу смириться с тем, что ненормативная лексика здесь абсолютно к месту. Мы же не ругаем, например, Берджесса или Миллера за их романы, потому что понимаем, что иначе их просто не написать. Так и у Бейтса текст написан от лица нескольких молодых людей с достаточно специфическим увлечением, которые оказываются в чертовски сложной и пугающей ситуации. И им совершенно точно не до китайских церемоний вперемешку с английской чопорностью. Им бы ноги унести!
Скажем так, если Вы любите качественные страшилки и не чураетесь пусть и грубой, но совершенно уместной лексики, то эта книга придется Вам по вкусу. Если же для Вас принципиально, чтобы чтение услаждало слух и радовало красивым слогом, то будете разочарованы - эта книга берет своей атмосферой и, как ни странно, реалистичностью, но никак не художественными тропами.
Книга оказалась для меня полнейшим разочарованием. С точки зрения оформления, перевода и манеры письма нет никаких нареканий: язык у автора вполне сносный, читается легко.
К сожалению, на этом для меня лично положительные моменты закончились. Как детектив книга не заходит совершенно: о таких милых сердцу любого ценителя детектива вещах как неожиданные повороты сюжета, логические загадки и цепочки или интригующие диалоги с двойным дном, автор, кажется, забыла напрочь. Собственно, вся...
К сожалению, на этом для меня лично положительные моменты закончились. Как детектив книга не заходит совершенно: о таких милых сердцу любого ценителя детектива вещах как неожиданные повороты сюжета, логические загадки и цепочки или интригующие диалоги с двойным дном, автор, кажется, забыла напрочь. Собственно, вся детективная линия построена на том, что главная героиня с кем-то общается по-китайски, а потом всему свету предоставляется уже готовая информация, разжеванная по самое не хочу. Если добавить к этому тот факт, что к концу романа два "великолепных следопыта" успели перебрать абсолютно всех возможных персонажей в качестве подозреваемых, то можно легко представить, насколько "впечатляющей" получилась концовка.
На самом деле и это далеко не самый огромный минус романа: в конце концов, далеко не каждый читатель требователен именно к хорошей классической "детективщине". Я и сама покупала книгу в первую очередь из-за интереса к азиатской культуре. К сожалению, данный роман и здесь не впечатлил - отдельные культурологические особенности вроде есть, а цельной картины нет.
Зато автор, кажется, полностью отдалась любовной линии: даже и не помню, чтобы мне в каком-либо детективе доводилось столько раз читать про держащихся за руку персонажей. То у них есть возможность обниматься, то нет; то героиня смотрит на героя, то не смотрит. Это все прекрасно для поклонников любовных романов в духе "50 оттенков серого", но в шпионском-то детективе все эти сопли к чему? Не говоря уже про то, что сама концепция бесконечной любви главного героя к героине, чьему обаянию могла бы позавидовать разве что перемороженная селедка, выглядит крайне бледно.
В целом, роман скучный, довольно приторный и предсказуемый. Но все это мое сугубо личное мнение - а вкусы очень разнятся, как мы все знаем).
На мой взгляд, книга получилась достаточно провокационной.
Если Вам доводилось читать Вербера, то прекрасно знаете, что Вас ждет: весьма специфический юмор, разбавленный сумасбродной философией, тысячи мелких деталей и разнообразных отсылок, а также сотни вопросов по прочтении.
Автор в книге затронул весьма неоднозначную тему, споры на которую не утихают и по сей день, и выдвинул просто уйму гипотез от лица различных персонажей (от весьма консервативных до совершенно одиозных). Концовка...
Если Вам доводилось читать Вербера, то прекрасно знаете, что Вас ждет: весьма специфический юмор, разбавленный сумасбродной философией, тысячи мелких деталей и разнообразных отсылок, а также сотни вопросов по прочтении.
Автор в книге затронул весьма неоднозначную тему, споры на которую не утихают и по сей день, и выдвинул просто уйму гипотез от лица различных персонажей (от весьма консервативных до совершенно одиозных). Концовка романа, конечно, неприятно шокирует, хотя и не удивляет, но читатель вовсе и не обязан смиряться с ней - ведь всегда можно предложить новую идею.
Именно с этой книги началось моё знакомство с Бюсси. Скорее всего вместе с ней и закончилось бы, но в порыве литературного шопоголизма я купила ещё и "Самолет без неё". Искренне надеюсь, что благодаря второму купленному роману я пойму, почему Мишель Бюсси - лучший детективщик Франции.
То что Бюсси умеет писать, а русские переводчики с французского - классно переводить, понятно с первых страниц. Получаешь настоящее удовольствие от языка, фигур речи, описаний, диалогов. Выше всяких...
То что Бюсси умеет писать, а русские переводчики с французского - классно переводить, понятно с первых страниц. Получаешь настоящее удовольствие от языка, фигур речи, описаний, диалогов. Выше всяких похвал!
И если бы роман "И всё-таки она красавица" был заявлен как остро социальная драма, открывающая современные проблемы во Франции, вопросов бы к нему не было. Правда, вот лично я бы его тогда и не купила.
Но ведь это детектив. Без детектива, без загадок, без неожиданных поворотов. От детектива ждёшь либо драйва, когда ты с нетерпением переворачиваешь страницы, чтобы узнать, что же произошло с героями, либо детального, чёткого повествования, когда ты можешь сам логически вычислить преступника. Ничего подобного в романе Бюсси нет.
И немного отсебятины. Это не недостаток книги, а моё личное восприятие человека, очень-очень уставшего от популярной сегодня толерантности, искажённой современными СМИ до невозможности.
Если Вы прочли книгу, то ответьте на вопрос, хотели бы Вы, чтобы главные герои (та самая Лейли и её дети) жили рядом с Вами и Вашими детьми. Весь роман построен так, чтобы они вызывали сочувствие, и ведь вызывают ведь! А должны ли?
В целом, для детектива здесь нет самого детектива, для социальной драмы - слишком поверхностное раскрытие и однобокие герои, для книги на один вечер - слишком много пафоса. Как говорится "на вкус и цвет все фломастеры разные", но мне - как любителю именно детективного жанра - книга не зашла.
Хорошая книга. Собственно, разве Кинг когда-то писал другие?
Но честно говоря, не представляю, как можно назвать её лучшей книгой писателя, который познакомил нас с пронзительной "Зелёной милей", пугающим до жути "Кладбищем домашних животных" или классикой психологического романа "Мизери".
11/22/63 - это красивый сентиментальный роман о всегда кажущемся прекрасным прошлом, когда и люди были лучше и "трава зеленее". Интересно - да, хорошо написано -...
Но честно говоря, не представляю, как можно назвать её лучшей книгой писателя, который познакомил нас с пронзительной "Зелёной милей", пугающим до жути "Кладбищем домашних животных" или классикой психологического романа "Мизери".
11/22/63 - это красивый сентиментальный роман о всегда кажущемся прекрасным прошлом, когда и люди были лучше и "трава зеленее". Интересно - да, хорошо написано - да, уникально - нет, ни в коем разе. А ведь сама соль Стивена Кинга в том, что он пишет неповторимые, ни с чем не сравнимые произведения.
В книге много нелогичностей и неувязок, начиная с мотива главного героя (разве станет взрослый здравомыслящий человек идти на подобное изменение истории, не взвесив предварительно все "за и против"?) и заканчивая его более чем странными поступками (зачем рисковать, связываясь с сомнительными букмекерами, когда у тебя в "кармане" прорва изобретений за последние 48 лет - и это в стране бизнесменов - изучи любую идею, даже самую простую, и - вуаля - ты обеспечен на всю оставшуюся жизнь). Но зато антураж хорош - будто смотришь яркий красочный фильм, легко погружаешься в атмосферу шестидесятых годов.
В общем, книга, безусловно, заслуживает внимания. Но если хочется прочувствовать, за что Кинга так обожают миллионы, то лучше выбрать что-то из более ранних произведений, благо выбрать есть из чего)
От этой книги у меня осталось двойственное впечатление.
С одной стороны, очень интересное, детально проработанное повествование. Мне кажется, любому читателю будет интересно приоткрыть для себя завесу таинственной Азии. С другой стороны, это же детальное повестование оставляет стойкое ощущение, что автор пишет отстранённо, вроде бы зная азы, но не понимая сути. Не почувствовала я именно "азиатской души" и многогранности, их неповторимого духа, так отличающегося от европейского....
С одной стороны, очень интересное, детально проработанное повествование. Мне кажется, любому читателю будет интересно приоткрыть для себя завесу таинственной Азии. С другой стороны, это же детальное повестование оставляет стойкое ощущение, что автор пишет отстранённо, вроде бы зная азы, но не понимая сути. Не почувствовала я именно "азиатской души" и многогранности, их неповторимого духа, так отличающегося от европейского. Поэтому ни капельки не удивилась, когда уже в посвящении прочла, что автор американка, пусть и корейского происхождения.
Но если не брать в расчёт мои личные заморочки человека, обожающего Азию и их культуру, то книга, безусловно, заслуживает внимания. И полным отсутствием однобоких (однозначно хороших или плохих) персонажей, и сложной, но живой историей героев, и красочным описанием исторических событий и социальных устоев Японии на протяжении двадцатого века.
Пожалуй, ещё стоит отметить, что автор явно подустал к концу книги - финал очень сжатый, скомканный, что совершенно не соответствует размеренному и вдумчивому повествованию романа.
И напоследок оформление: прекрасная бумага, крупный чёткий шрифт - читать одно удовольствие.
Начну, пожалуй, с оформления. Книга в мягком, но достаточно добротном переплёте, лёгкая, небольшая, шрифт мелкий, но мои глаза не напрягал. Очень удобный формат для чтения на пляже или в поездке.
Впрочем, обложка - далеко не самое главное. Сразу хочу сказать, что прочитала не одну сотню детективов и уже определилась, какая книга этого жанра будет по мне. Для меня высшее мастерство детективщика состоит в том, чтобы ввести максимальное количество деталей и логических сопоставлений в книге, чтобы...
Впрочем, обложка - далеко не самое главное. Сразу хочу сказать, что прочитала не одну сотню детективов и уже определилась, какая книга этого жанра будет по мне. Для меня высшее мастерство детективщика состоит в том, чтобы ввести максимальное количество деталей и логических сопоставлений в книге, чтобы читатель мог сам додуматься до правильного ответа. Именно додуматься, а не догадаться. И завязка романа Грубера намекала на то, что "Смерть с уведомлением" - именно такой роман.
Читать легко, хотя особо впечатлительным стоит учесть, что в романе достаточно "неприятных" физиологических деталей. Книга очень быстро затягивает, хотя главные герои шаблонны до невозможности (когда уже появится хоть один гениальный детектив без вороха психологических и не только проблем?), им всё равно сопереживаешь. Повествование достаточно рваное, скачущее от эпизода к эпизоду, но по мере прочтения складывается достаточно цельная картина.
Развязка романа, конечно, немного подкачала. Я до последнего момента надеялась на какой-то Вау-поворот, но, видимо, автор решил, что и по ходу романа достаточно было неожиданных моментов.
Тем не менее, если брать впечатление в целом, то оно однозначно положительное, хорошая книга для того, чтобы отдохнуть.
Не знаете, что почитать?