Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Сын полка | +13 |
Роковая тайна сестер Бронте | +10 |
Роковая тайна сестер Бронте | +6 |
Harry Potter and the Philosopher's Stone | +3 |
Виктор Суворов: Нокдаун 1941. Почему Сталин "проспал" удар? | +3 |
Что тут можно сказать?
Вся книга имеет вид сложенных в одну стопку листов бумаги. Да, обложка с обеих сторон оформлена очень красиво. Гораздо лучше российских аналогов. Да и образы легендарной тройки волшебников симпатичнее российской версии.
Но ,к сожалению, книгу в подобном мягком издании будет очень опасно читать- листы могут элементарно отклеиться и разлететься. Она ориентирована явно на то,чтоб просто " быть на полке". Так сказать, " фанатский ...
Вся книга имеет вид сложенных в одну стопку листов бумаги. Да, обложка с обеих сторон оформлена очень красиво. Гораздо лучше российских аналогов. Да и образы легендарной тройки волшебников симпатичнее российской версии.
Но ,к сожалению, книгу в подобном мягком издании будет очень опасно читать- листы могут элементарно отклеиться и разлететься. Она ориентирована явно на то,чтоб просто " быть на полке". Так сказать, " фанатский фетиш".
Тем же,кто интересуется собственно книгой, порекомендую твердый переплет в суперобложке. Там цена сильно кусается, но оно того стОит.
Отзыв публикую без оценки " в звездах".
Прежде всего огорчило то,что в английском варианте мягкий переплет.
Это значит,что книга после прочтения- а я еще и перевожу- имеет риск " посыпаться" и сильно деформироваться.
В остальном очень даже неплохо- у англичан Гарри намного симпатичнее,чем российский. В российском варианте он какой- то невыразительный " очкарик", а у них- эдакий " живчик- хулиганчик".
Ну и на английском у персонажей благозвучнее имена. Я уже не говорю о вольностях...
Это значит,что книга после прочтения- а я еще и перевожу- имеет риск " посыпаться" и сильно деформироваться.
В остальном очень даже неплохо- у англичан Гарри намного симпатичнее,чем российский. В российском варианте он какой- то невыразительный " очкарик", а у них- эдакий " живчик- хулиганчик".
Ну и на английском у персонажей благозвучнее имена. Я уже не говорю о вольностях перевода,которые часто искажают смысл повествования.
В общем,буду читать, переводить и наслаждаться.
Заодно поштудирую свой английский. Кстати,общую оценку снизил за мягкость обложки.
Ну не нравится мне мягкий переплет!??
Не понимаю, как до сих пор на Фостера нет рецензий.
Не читают его, что ли? А ведь писатель прекрасный, и романы его фантастические - великолепны.
Серия "Приключения Флинкса" - это шедевр фантастики.Одна психология героя и антигероев чего стоит.Я уже не говорю о взаимоотношениях космических рас(аанны,транксы,люди.)Или те же питары - убийцы с ангельской внешностью.
Самую низкую оценку поставил только потому, что автор книги - не СУВОРОВ!
Там только его интервью, взятое одним из авторов книги.А в книге штук десять глав, написанных разными авторами.Не заинтересовало.Может быть , кому и понравится.
Обложка хорошая, остальное - чепуха.)))
Потрясающая книга!!Читал в детстве, шла на ура.Читал несколько раз, и не надоело!
Правда, интересный момент,- было время, когда у меня с ударением были проблемы.)
Ставил не туда, получалась бессмыслица.))А потом отец объяснил, что это за книга.Я - то читал название -"Сын полка" с ударением на "О"!))
Повесть о разведчиках, их тяжёлых буднях, искромётном юморе и потрясающей доброте.
Одним словом - повесть отличная!
Старые, добрые наши книжки.)Читали, читаем и будем читать!И никакой Гарри Поттер это желание не отобъёт и не затмит.Даже в плохом переплёте и в плохой обложке!
Согласен, мультик отличный.Но это просто вариант наших " Ну, погоди!".Правда,намного интереснее.Возможно потому, что давно не смотрел "Ну, погоди!".
Мне, так же, как и рецензенту Dr.Alex, хочется сказать несколько слов в дополнение к своей предыдущей рецензии.
Я не имею ни возможности, ни желания детально анализировать роман и разбирать его по фразам, поскольку это дело профессионалов. Я могу лишь высказать свое мнение о произведении в целом с точки зрения простого читателя, т. е., представителя той самой аудитории, для которой оно и предназначено.
Мне очень нравятся произведения сестер Бронте. С огромным удовольствием читал их романы...
Я не имею ни возможности, ни желания детально анализировать роман и разбирать его по фразам, поскольку это дело профессионалов. Я могу лишь высказать свое мнение о произведении в целом с точки зрения простого читателя, т. е., представителя той самой аудитории, для которой оно и предназначено.
Мне очень нравятся произведения сестер Бронте. С огромным удовольствием читал их романы «Джейн Эйр», «Грозовой Перевал», «Городок». В романе «Роковая тайна сестер Бронте» я обнаружил, что, наряду с описанием биографий сестер Бронте, здесь получили свое отражение и основные идеи всех этих произведений. Поэтому, как мне кажется, прием стилизации «под Бронте» был выбран автором «Роковой тайны…» очень удачно и как нельзя лучше подходит для воплощения подобного замысла.
Основное свое мнение о романе «Роковая тайна сестер Бронте» я высказал в своей первой рецензии. Хочу только добавить по поводу фразы из романа «вспомнившейся навскидку» предыдущим рецензентом. Роман Эмили Бронте «Грозовой Перевал» сплошь и рядом изобилует такого рода фразами:
« - Ага, наконец-то я вас накрыл!»,
« - Я только что пихнул Кеннета вниз головой в болото Черной Лошади»,
« - Не жить мне на свете, если я не сверну голову этому ублюдку!».
(Перевод с англ. Н. Вольпин)
Учитывая особенности такого рода высказываний у Бронте, фраза из «Роковой тайны…» «Что стоишь, как бедный родственник», мне кажется, вполне вписывается в контекст произведений сестер Бронте и остается в рамках специфики их стиля.
Скажу еще несколько слов по поводу того, что касается обучения детей пастора и развития их способностей.
Да, в романе «Роковая тайна сестер Бронте» было сказано, что пастор поручил обучение детей сведущей в грамоте служанке. Но говорилось также и о том, что пастор лично контролировал обучение своих детей, проверял, насколько они продвинулись в своих познаниях, постоянно беседовал с ними «на самые разные темы, непрестанно зондируя глубину их знаний». От старшей дочери пастор требовал прочтения еженедельных газет и объяснения их содержимого младшим детям. К тому же Патрик Бронте предоставил своим детям возможность пользоваться домашней библиотекой, куда вошли «издания Вальтера Скотта, Уильяма Вордсворта и Роберта Саути». А также – Библия и Катехизис.
Все это достаточно четко прописано в «Роковой тайне сестер Бронте», и лично меня ничуть не удивило, что при таком самообразовании детей Бронте под неусыпным контролем отца, их уровень развития превосходил уровень развития их сверстников. Автор «Роковой тайны сестер Бронте» очень естественно и логично готовит читателя к тому, что маленькие дети пастора мыслят и говорят как взрослые.
Повторюсь: я не стремлюсь детально анализировать роман. Я лишь высказываю свое мнение о произведении в целом, как простой читатель. Остальное – дело профессионалов.
Я тоже читал роман «Роковая тайна сестёр Бронте».
Разумеется, сёстры Бронте могут быть только сами по себе. Вот только автор романа не «гонится за стилем», а полностью пишет в их стиле. В противном случае получилась бы неудачная имитация романов самих сестёр. А мы имеем дело с самостоятельным серьёзным произведением. Причём не с биографическим, а художественным, что даёт право автору на определённую свободу фантазии.
Далее, не стоит забывать, что сёстры воспитывались в суровой,...
Разумеется, сёстры Бронте могут быть только сами по себе. Вот только автор романа не «гонится за стилем», а полностью пишет в их стиле. В противном случае получилась бы неудачная имитация романов самих сестёр. А мы имеем дело с самостоятельным серьёзным произведением. Причём не с биографическим, а художественным, что даёт право автору на определённую свободу фантазии.
Далее, не стоит забывать, что сёстры воспитывались в суровой, аскетичной атмосфере семьи пастора. И, что особенно важно, дети пастора были необычными. У них уже с детских лет было в достаточно сильной мере развито логическое мышление и творческие способности. Об этом свидетельствует хотя бы следующий интересный факт из жизни семьи Бронте, который, кстати, описан в книге «Роковая тайна сестер Бронте». Когда самую младшую дочь, которой к тому времени не исполнилось еще и 4-х лет, пастор спросил: «К чему стремится ребенок твоих лет?» – она ответила: «ВЫРАСТИ И ПОЗНАТЬ ЖИЗНЬ». Я специально просмотрел биографию сестер Бронте и обнаружил, что это подлинный факт.
И как после этого рассматривать высказывания более взрослой дочери пастора? Как можно судить человека, развивающегося в совершенно чуждой нам обстановке сурового аскетизма семьи пастора? Как можно судить об уровне её развития?
Не стоит забывать о том, что «Роковая тайна сестер Бронте» - произведение художественное. Которое, кстати, очень живо предаёт «ту» атмосферу. О ней как-то забываешь в обстановке современного комфорта.
Теперь о сути произведения, я имею в виду сон пастора. В эту тайну, а именно в тайну Рока, не могли быть посвящены даже дочери пастора, иначе всё становилось бесполезным. И поэтому речь идёт не о «чести и достоинстве» родственницы, а о магической сути роковой тайны. Сёстры должны были САМИ догадаться обо всём – только тогда РОК мог быть остановлен.
При чтении романа как бы погружаешься в эпоху того времени. Такое впечатление, будто писал современник сестёр. Вот до какой степени автор прониклась духом той эпохи. Мы же дети своего времени, нам трудно понять «тернистый путь к прекрасному» на фоне окружающего кошмара.
Мистическая направленность очень гармонично сочетается с атмосферой романа. Но это познаётся только в процессе чтения и погружения в атмосферу героев, а не при перелистывании страниц.
Теперь о «нагромождении излишних эпитетов, аллегорий и банальных сентенций» и об их «неоправданности». О растянутых диалогах и тому подобном. Прочитайте романы «Джейн Эйр», «Шерли», «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла». Там найдёте не меньше таких «нагромождений излишних эпитетов, растянутых диалогов и пр.», но от этого романы не становятся менее интересными и увлекательными.
Именно таков оригинальный стиль сестёр Бронте, в котором и пишет автор «Роковой тайны».
Мне книга понравилась, и я заказал экземпляр в подарок.
Не знаете, что почитать?