Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Всё о Томе Сойере и Гекльберри Финне | +20 |
Божественная комедия | +15 |
Старинные эстонские народные сказки | +12 |
Божественная Комедия | +12 |
Андрей Боголюбский | +11 |
В целом, неплохо, целых два послесловия, но качество картинок оставляет желать лучшего...
"Полное собрание...", а "Истории государства Российского..." нет.
Странный состав персонажей - ни одного средневекового западно-европейского хрониста в книге нет.
"...Микеланджело писал портреты Лоренцо и Джулио Медичи в ризнице Сан Лоренцо" - не писал, а ваял...
Стандартное руководство, написанное по принципу: есть цель - нет кризиса.
Интересное научно-популярное издание с цветными иллюстрациями.
Книга хорошая, но не хватает примечаний и подписей к иллюстрациям.
А лауреаты по литературе где?
Выпускающий редактор наверное учился по советским учебникам истории, где Средневековье заканчивалось Английской буржуазной революцией середины 17 века.
Если не считать нескольких опечаток и нескольких повторов в дробно структурированном тексте - книга вполне подходящая для первичного знакомства с творчеством Фрейда и Юнга.
Особо радует глава про "Мятеж Маньяка" (по видимому, имеется ввиду византийский полководец Маниак).
Очень хорошая книга сказок из моего детства - текст и иллюстрации повторяют советские издания 1953 и 1980 гг.
Правда, не все сказки сопровождаются иллюстрациями и отсутствуют комментарии из издания 1980 г.
Очень качественно изданная книга с превосходной полиграфией (черно-белые гравюры Гюстава Доре и цветные иллюстрации Франца фон Байроса), подробные постраничные комментарии переводчика Д. Е. Мина и его же вступительная статья с приложением немецких комментариев Филалета, под именем которого скрывался один из венценосных исследователей "Божественной комедии" саксонский король Иоганн I (1854-1873).
Биография добротная, но не указаны источники многочисленных цитат. Главный герой представлен объективно, но не симпатично.
Книга неплохая, но даны не все иллюстрации из советского издания, да и текст немного подправлен - так герои живут не в Санкт-Петербурге, а в Сент-Питерсбурге, а Геккельбери Финн после того как Том Сойер рассказал на суде об убийстве доктора Робинсона индейцем Джо, не "утратил веру в человечество", а "вера Гека в человечество сильно пошатнулась". Что касается включенных в сборник рассказов, то все они значительно слабее в сюжетном плане.
Чтиво увлекательное, но своеобразное. Прежде всего, надо отметить информацию из предисловия издателей, где говорится:
"Некоторое время назад наше внимание привлекла книга известного французского исследователя эпохи Наполеоновских войн Анри Лашука: "Наполеон. 20 лет кампаний"... Поначалу смутил лишь не очень большой объем - чуть более 400 страниц, включая приложения". Но, появляется вполне закономерный вопрос: как в таком случае русское издание книги могло...
"Некоторое время назад наше внимание привлекла книга известного французского исследователя эпохи Наполеоновских войн Анри Лашука: "Наполеон. 20 лет кампаний"... Поначалу смутил лишь не очень большой объем - чуть более 400 страниц, включая приложения". Но, появляется вполне закономерный вопрос: как в таком случае русское издание книги могло "распухнуть" до 960 стр.?
Сногсшибательный - без преувеличения - ответ мы можем найти в том же предисловии. Как пишут издатели: "в конечном счете мы набрались смелости и решили переработать книгу Анри Лашука и взялись за это столь основательно, что сейчас, когда работа завершена, невозможно точно определить процентное соотношение авторского и нового текста. Во всяком случае, объем книги увеличился вдвое".
Интересно, почему в таком случае на обложке книги указана только фамилия Лашука, а не его добровольных "редакторов" и "соавторов"? И как отличить "старый" и "новый" текст, когда "соавторы" не удосужились даже разграничить их хотя бы разным шрифтом?
Вывод: книга, несмотря на ее несомненные литературные достоинства и обилие фактов, не может рассматриваться как оригинальное авторское произведение, а следовательно, пригодна только для самого общего знакомства с эпохой Наполеоновских войн.
Книга не уступает предыдущим биографиям этого автора, изданным в серии ЖЗЛ ("Владимир Святой", "Ярослав Мудрый") по полноте рассмотренного материала и литературному оформлению. Может быть смело рекомендована к прочтению, несмотря на то, что эта биография Андрея Боголюбского является третьей за последние 10 лет после книг Ю.В. Кривошеева и Н.Н. Воронина.
Не вполне удачное издание, так как шрифт в глагольных таблицах очень мелкий и нечитабельный - как следствие, половина книги для активного использования непригодна (в аналогичных изданиях карманного формата от этого же изд-ва шрифт и то крупнее). Очень разочарован, тем более, что приобрел сразу три таких справочника по разным языкам..
Замечательная книга, представляющая собой тематический "разрез" наиболее важных категорий средневековой цивилизации (наподобие "Панорамы Средневековья" английского историка Бартлетта) представляет читателю наиболее важные события эпохи и ключевых ее персонажей в традициях современной антропологически ориентированной истории, о которой интересно и ненавязчиво рассказывает энциклопедически образованный ученый-медиевист, которого можно поставить в один ряд с такими...
Замечательный перевод! Читается гораздо легче, чем перевод Лозинского, текст рифмован в четверостишия, иллюстрации несколько мелковаты.
Если читать без лишних претензий, то вполне сносная книга.
Не знаете, что почитать?