Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Зимняя девочка | +104 |
Конек-Горбунок | +63 |
Сказки | +61 |
Уральские сказы | +42 |
Мальчик, который кричал "Волк!" | +41 |
Ковалёв - художник старой, ещё советской школы. Значит, рисует сам в собственной неповторимой манере. Это огромный плюс.
Иллюстрации насыщенные цветом, множество тщательно прорисованных деталей - детям будет увлекательно их рассматривать перед сном, когда им в постельке вручают бумажную книгу взамен гаджета.
У книги хороший макет: расположение иллюстраций страничных и в тексте продумано.
Уже выложено очень много фотографий книги. Добавлю только одно фото - шутку художника для внимательных...
Иллюстрации насыщенные цветом, множество тщательно прорисованных деталей - детям будет увлекательно их рассматривать перед сном, когда им в постельке вручают бумажную книгу взамен гаджета.
У книги хороший макет: расположение иллюстраций страничных и в тексте продумано.
Уже выложено очень много фотографий книги. Добавлю только одно фото - шутку художника для внимательных разглядывателей.
На авантитуле (самая первая, "программная" иллюстрация) снизу вповалку спят представители народа в обнимку с бутылкой. У них на штанах и рубахах заплаты. Если заплаты мысленно (как пазлы) сложить, то получится узнаваемая эмблема: золотые серп и молот на красном фоне.
В юбилейный год выпущено три издания "Двенадцати" с современными иллюстрациями выдающихся художников. Блок, проиллюстрированный Трауготом, - третий.
Эти "Двенадцать" самые стильные и красивые из трёх юбилейных (фото № 1). Фирменные Трауготы - светлые контурные рисунки на чёрном фоне. Страничная иллюстрация на каждом развороте плюс ещё и полностью картинки на разворот встречаются. Как образец оформления - первые развороты подряд (фото № 2,3,4).
Проиллюстрирована чуть ли не...
Эти "Двенадцать" самые стильные и красивые из трёх юбилейных (фото № 1). Фирменные Трауготы - светлые контурные рисунки на чёрном фоне. Страничная иллюстрация на каждом развороте плюс ещё и полностью картинки на разворот встречаются. Как образец оформления - первые развороты подряд (фото № 2,3,4).
Проиллюстрирована чуть ли не каждая строфа. Вот, например, сцена убийства офицера, о котором вскользь сказано, что "не ушёл он от ножа" (фото № 5). Правда, такое подробное иллюстрирование имеет оборотной стороной то, что ключевые моменты теряются в череде второстепенных (собственно про "Катьку толстоморденькую" - фото № 6 плюс ещё пара картинок не очень внятных). Но зато - в конце, как и у Блока, "в белом венчике из роз..." (фото № 7). А это редко рисуют, образ Иисуса во главе красногвардейцев до сих пор многих смущает.
Обложка книги твёрдая, на ощупь как будто бархатная, бумага - очень плотная меловка. Традиционное качество "Вита Новы" по приемлемой цене (даже подешевле, чем белые "Двенадцать" от "Рудомино").
Наверное, самые необычные "Двенадцать" за сто лет. Сошлись три фактора:
1) Детское/подростковое издательство.
2) Серьёзный научный аппарат.
3) Иллюстрации нового типа.
По научному аппарату. Он научный, но не совсем засушенно-академический (для детей всё же). Хорошая структура аппарата: краткая вводная статья, постраничные комментарии (именно постраничные: идут параллельно колонке стихов) и большая заключительная статья. Текст умный, разговор серьёзный.
По рисункам. "Дядя...
1) Детское/подростковое издательство.
2) Серьёзный научный аппарат.
3) Иллюстрации нового типа.
По научному аппарату. Он научный, но не совсем засушенно-академический (для детей всё же). Хорошая структура аппарата: краткая вводная статья, постраничные комментарии (именно постраничные: идут параллельно колонке стихов) и большая заключительная статья. Текст умный, разговор серьёзный.
По рисункам. "Дядя Гусев" известный ленинградский/питерский художник, который иллюстрировал книги в своеобразной манере детского рисунка ("Детгиз" переиздал несколько его книг). Здесь художник открылся с новой стороны. Свою манеру детского примитивизма (наива) он соединил с конструктивизмом. Получилось, по меньшей мере, необычно. А, может быть, такое соединение максимально отвечает литературной форме "Двенадцати". Тогда получается, что именно Гусев создал иллюстрации, конгениальные тексту Блока.
Если сравнить эту книгу с "Двенадцатью", которые проиллюстрировал Н.Попов (см. ссылку), видно, что это абсолютно разные издания (в том числе и по цене). Так что выбор есть - а это самое главное.
С текстом и подтекстом никаких неожиданностей: все тот же Гофман. Если "Цахеса" и брать за такую цену, то, конечно, только из-за полиграфии и художников.
Трауготы здесь во всём блеске: фирменные иллюстрации на черном фоне смотрятся очень торжественно.
Полностраничные картинки - на каждом втором развороте. Бумага - роскошная плотная меловка (бликует, понятно, при вечернем освещении, но это такое новогоднее мерцание).
Переплёт книги выглядит очень богато. Золото на черной...
Трауготы здесь во всём блеске: фирменные иллюстрации на черном фоне смотрятся очень торжественно.
Полностраничные картинки - на каждом втором развороте. Бумага - роскошная плотная меловка (бликует, понятно, при вечернем освещении, но это такое новогоднее мерцание).
Переплёт книги выглядит очень богато. Золото на черной лакированной поверхности - это что-то.
В общем, получается, что среди книг "Вита Новы" эта - одна из самых роскошных, но очень скромных по цене. Цена у издательства зависит от серии, а "Цахес" удачно попал в недорогую серию (а качество - как у дорогих серий).
Идеальное приобретение
"Амбидекстр - тот, кто одинаково владеет обеими руками". Это автор про себя: сборник содержит как собственные стихи (правая рука?), так и переводы (левая?).
Книга небольшого квадратного формата. В мягкой обложке. Качество хорошее: переплет не рассыпался после активного чтения и фотографирования.
Художник - Клим Ли - очень стильный. Книг с его иллюстрациями совсем немного.
По содержанию. Яснов известный поэт, в рекламе не нуждается. Авторов для перевода с французского он...
Книга небольшого квадратного формата. В мягкой обложке. Качество хорошее: переплет не рассыпался после активного чтения и фотографирования.
Художник - Клим Ли - очень стильный. Книг с его иллюстрациями совсем немного.
По содержанию. Яснов известный поэт, в рекламе не нуждается. Авторов для перевода с французского он взял незатасканных.
О-о-очень необычным стал выбор для перевода совершенно неполиткорректного цикла Бодлера, в котором бельгийцы (соседи французов) описываются просто с омерзением. Неожиданно по нынешним временам.
А что делать? Проклятые ведь поэты-то...
Очень нарядная книга альбомного формата. Качество высокое (отпечатано в Латвии). Цена, если по хорошей акции, уже обычная для такого уровня.
Обложка - яркая и контрастная (фото 1), форзацы - белое по черному с подсветкой (фото 2), а вот внутренние иллюстрации - контурные на белом фоне с нежной подкраской. Немного неожиданно: после обложки и форзацев ожидаешь буйство красок.
Но зато получилось полное представление о художнике: такие себе классические Трауготы в разных фазах своей...
Обложка - яркая и контрастная (фото 1), форзацы - белое по черному с подсветкой (фото 2), а вот внутренние иллюстрации - контурные на белом фоне с нежной подкраской. Немного неожиданно: после обложки и форзацев ожидаешь буйство красок.
Но зато получилось полное представление о художнике: такие себе классические Трауготы в разных фазах своей творческой жизни (невозможно догадаться, что это сделано уже не двумя братьями, а только одним).
Отдельная "фишка" - весь текст нарисован художником вручную. Шрифт - фирменный трауготовский, очень стильный. Читать, конечно, посложнее, но зато вдумчивей получается (фото 3-6: одно стихотворение целиком с заставкой и концовкой).
Содержание: стихи милые, для малых деток подходят. Но в то же время современные и атмосферные, взрослые тоже будут довольны.
Одним словом, эта книга - полная гармония трех искусств (полиграфия, графика и поэзия).
Лайк предыдущему рецензенту (aliceinw) поставил. Сосредоточусь на внешних характеристиках издания.
Книга серийная ("Классика Речи"). Это означает, что переплет в целом обычный картонный, но верхняя крышка обтянута материалом, на ощупь неотличимым от ткани, а в углубление вручную вклеена картинка (фото 1-2).
Штатный дизайнер издательства к иллюстрациям ничего не добавлял (а то он в "Евгении Онегине" ранее не удержался и на свободных листах проставил почеркушки).
Эта книга...
Книга серийная ("Классика Речи"). Это означает, что переплет в целом обычный картонный, но верхняя крышка обтянута материалом, на ощупь неотличимым от ткани, а в углубление вручную вклеена картинка (фото 1-2).
Штатный дизайнер издательства к иллюстрациям ничего не добавлял (а то он в "Евгении Онегине" ранее не удержался и на свободных листах проставил почеркушки).
Эта книга макет первого издания полностью не повторяет: книжища в "Академии" была гораздо выше и шире: иллюстрации были рассчитаны на тот формат. Сейчас картинки, конечно, мелковаты. Но это уравновешивается всеми прочими достоинствами современного издания.
Иллюстрации воспроизведены бережно. Качество книги (включая шрифт, набор) изумительное. Очень умная сопроводительная статья.
В качестве примера оформления (заставка, концовка, титул) привожу полностью коротенькую главку (фото 3-5).
Ник.Попов - художник культовый. Советская критика писала о нем с придыханием. Свой философский подход к созданию иллюстраций Попов подтвердил в великолепном послесловии к этой книге. Уровень мастерства художника впечатляющий.
Собственно по изобразительному ряду к блоковской поэме подтверждается, что концепция Ю.Анненкова - первого иллюстратора - не изменилась: рисовать надо ветер, пса и Катьку ("Ах ты, Катя, моя Катя, толстоморденькая").
С ветром у Попова всё в порядке -...
Собственно по изобразительному ряду к блоковской поэме подтверждается, что концепция Ю.Анненкова - первого иллюстратора - не изменилась: рисовать надо ветер, пса и Катьку ("Ах ты, Катя, моя Катя, толстоморденькая").
С ветром у Попова всё в порядке - никто не создал ничего более завораживающего. Пёс тоже великолепен (см. фото 1-4).
А вот образом Катьки художник увлекся - пляски красногвардейцев вокруг неё и стали кульминацией всей сюиты. Картинок с голой Катькой так много, что они не вместились в иллюстративный ряд к русскому тексту и выплеснулись в переводы (см. фото 5-8). Так что листать надо весь том!
Спорными, наверное, являются композиции с натужным символизмом типа обглоданной селёдки и розы в бокале (видимо, "в бокале золотого, как небо, Аи") - см. фото 9.
В целом очень интересно, то, что небесспорно - так ведь таковы и сами "Двенадцать".
По полиграфии книги: всё очень хорошо. Неожиданно высокий, объёмный и тяжелый том. Стильное оформление: чёрные форзацы, белые титулы ("Чёрный вечер, белый снег...").
Попов создал совсем немного циклов иллюстраций. Это всё были детские книжки (пара самых знаменитых переиздана в 2016 году "Речью"). Сюита к Блоку публикуется впервые. "Взрослый" Попов после долгого перерыва - это само по себе событие... Эстетам и коллекционерам покупать обязательно.
Широко известная притча из пяти предложений (Эзоп/Л.Толстой) растянута в многословную историю. Но содержание и так всем известно. Книгу купил, понятно, ради нового имени в книжной иллюстрации - художник Б.Куликов. Понравилось. Художник с хорошим чувством юмора: он спас скучный политкорректный текст. По форме: чёткий рисунок, цветовая гамма, композиция - всё на месте. Приятно, что продуман макет книги - есть даже оригинальные форзацы с портретами основных героев (см. первое фото).
Стиль у...
Стиль у художника ещё не совсем неповторимо-авторский (можно спутать с Антоненковым), но у Куликова есть все задатки вырасти в звезду книжной иллюстрации. Так что это издание может стать библиографической редкостью.
Книга отпечатана неплохо, хотя развороты раскрываются не идеально (а это важно для полностраничных иллюстраций).
Книжку можно читать даже впечатлительным деткам. Конец у истории щадящий. Осторожно, спойлер: волки не вырезали овец как в первоисточнике! Художник спас их - всех семерых (см. последнее фото).
Карпенко - известный художник советского периода. Милая мультяшная манера. Нечёткие контуры, непрорисованные элементы - этакое развитие "набросочного стиля" 1920-х годов. Немного напоминает Маврину.
Книга отпечатана в Латвии, качество высокое. Очень красивая мерцающая обложка, иллюстрации на каждом развороте. Картинки вперемежку цветные и черно-белые + на полях изящный орнамент - для каждой сказки со своим забавным ключевым элементом.
В детских книжках, переиздаваемых сейчас...
Книга отпечатана в Латвии, качество высокое. Очень красивая мерцающая обложка, иллюстрации на каждом развороте. Картинки вперемежку цветные и черно-белые + на полях изящный орнамент - для каждой Сказки со своим забавным ключевым элементом.
В детских книжках, переиздаваемых сейчас "Речью", художник немного слащав, в этом издании он более раскован и артистично небрежен (как в "Коньке горбунке", который Карпенко иллюстрировал в 1960-е гг.).
Художник идёт за сюжетом - здесь неожиданностей не будет. Особенности - в подаче персонажей. Вот (см. фото) очень милый чертёнок с милой кобылой; вот ракурс несчастного попа в полёте. Вот демонстрация мастерства рисовальщика: Елисей на коне под порывом ураганного ветра.
Издательство не раскрыло первоисточника этой серии иллюстраций. В доступных мне библиографиях иллюстрированной пушкинианы этой сюиты не нашёл. Неужели в первый раз публикуются рисунки? Здорово!
Эта серия репринтов от "Ад Маргинема" действует на том же поле, что и проект репринтов от "Волхонки" (см. ссылку на товары по теме).
От "Волхонки" книжки уже вовсю продавались, а серии от "Ад Маргинема" в Лабиринте не было долго. Наконец-то появилась.
Взял на пробу. По сравнению с "Волхонкой" книги дороже, но, видимо, потому что обложка твердая и отпечатано в Латвии. Формат "Радио-жираффа" меньше А4, но таков был формат...
От "Волхонки" книжки уже вовсю продавались, а серии от "Ад Маргинема" в Лабиринте не было долго. Наконец-то появилась.
Взял на пробу. По сравнению с "Волхонкой" книги дороже, но, видимо, потому что обложка твердая и отпечатано в Латвии. Формат "Радио-жираффа" меньше А4, но таков был формат оригинала.
Как сделано: под обложкой, точно копирующей подлинник (в том числе заднюю крышку), идет и сам репринт, и следом - современное послесловие.
Катаевский текст уморительный и свежий: заяц по радио заказывает морковку. У Чуковского тоже есть зайчата, которые по телефону требуют перчаток. Но в этой книжке как-то впервые осознал: крутой прогрессивный заяц совершает дистанционную покупку.
Поэзия легкая, современным детям понятная. Картинки угловатые - заставят ребёнка вглядываться, рассуждать. Так что эта коллекционная покупка может быть использована и по прямому назначению.
Хорошая серия качественных репринтов. Конструкция книжек такова: обложка служит для размещения краткой информации об авторе и художнике. Под обложкой в чуть меньшем формате - сам репринт "от корки до корки".
Несколько книжек из этой серии уже купил - выбирал те, о которых был наслышан. Разглядывал их не без удовольствия, но с академическим интересом.
А вот эта книжка неожиданно увлекла. История, действительно, хлынула: автобУс, из гарАжа, "Ахти мне, братцы" (это...
Несколько книжек из этой серии уже купил - выбирал те, о которых был наслышан. Разглядывал их не без удовольствия, но с академическим интересом.
А вот эта книжка неожиданно увлекла. История, действительно, хлынула: автобУс, из гарАжа, "Ахти мне, братцы" (это мотоциклетка-малолетка пищит). Ну, или Асеев, наконец, пробил своим футуризмом...
Картинки тоже полны историзма: вот очень наглый автомобиль "открытый легковой" (от него пешеход "смиренно отходит"). А шофер в шубе! Авто-то ведь открытый в любую погоду.
Мамочкам для деточек брать не стоит - там про девочку неподобающе сказано: мышке - крышка. Хотя дети прикололись бы.
Пока что лучшее приобретение из всей серии - и очень живое.
О тексте этой книжке как о курьёзе хорошо сказано рецензентом vorona1405.
По иллюстрациям: Олейников художник выдающийся, но не всегда ровный. Есть у него крайне удачные решения ("Лиса и заяц"). Есть не очень удачные, поскольку состоят из самоповторов (одна иностранная сказка за невменяемую цену).
В этой книжке Олейников удачный и даже немного новый: выступил в амплуа шаржиста. Героя книжки никто не знает, но на Шемякина шарж уморительный, ну и на Пушкина, конечно. А ведь...
По иллюстрациям: Олейников художник выдающийся, но не всегда ровный. Есть у него крайне удачные решения ("Лиса и заяц"). Есть не очень удачные, поскольку состоят из самоповторов (одна иностранная сказка за невменяемую цену).
В этой книжке Олейников удачный и даже немного новый: выступил в амплуа шаржиста. Героя книжки никто не знает, но на Шемякина шарж уморительный, ну и на Пушкина, конечно. А ведь пушкинская иконография - отдельная научная дисциплина. Для этой дисциплины книжка является очень ценным пособием.
О литературных достоинствах стихов в этой книге судить сложно. Но иллюстрации - поздний (хотя, конечно, узнаваемый) Траугот. Иллюстрации невыразимо прелестны. Картинки - на каждом развороте на всю страницу.
Трауготы - потенциальный объект коллекционирования, а эта книга, наверное, станет со временем редкостью.
Сама книга: мягкая обложка с клапанами, интересный материал - бумага обложки похожа на мягкий бархат (собирает пыль, как положено барахату).
Раскрывается книга с большим трудом (но...
Трауготы - потенциальный объект коллекционирования, а эта книга, наверное, станет со временем редкостью.
Сама книга: мягкая обложка с клапанами, интересный материал - бумага обложки похожа на мягкий бархат (собирает пыль, как положено барахату).
Раскрывается книга с большим трудом (но при раскрытии блок не трескается - качество "Вита Новы"). Примеры разворотов поэтому получились под наклоном.
До покупки было непонятно функциональное решение этого календаря: как он будет смотреться на стене. Было интересно также понять, за счет чего произошло такое снижение цены по сравнению с другими настенными календарями того же издательства.
Вот ответ на оба вопроса. В этом календаре меньше страниц, потому что разворот посвящен сразу двум месяцам, а не одному месяцу, как обычно принято. Если перегнуть календарь, то можно добиться, чтобы на стенке висел только один месяц. На последнем фото:...
Вот ответ на оба вопроса. В этом календаре меньше страниц, потому что разворот посвящен сразу двум месяцам, а не одному месяцу, как обычно принято. Если перегнуть календарь, то можно добиться, чтобы на стенке висел только один месяц. На последнем фото: масштабное сравнение обычного календаря от "Речи" и рецензируемого изделия.
Толщина бумаги в этом календаре - такая же, что и в обычном.
После окончания года этот календарь, конечно, не выкинут, а будут хранить как художественный альбом. Для этих целей решение календаря удачное.
Новые иллюстрации к любимым книжкам - это само по себе интересно. Для художника шаг рискованный - широко известны мастерские циклы Калиновского и Казбекова к "Сказкам дядюшки Римуса".
Но здесь у художника всё получилось: братец Кролик прелестен. Картинки небольшие, а техника иллюстраций такова, что приходится вглядываться в сплетение штрихов, чтобы понять сюжет. Может быть, этого художник и добивался?
В книге хорошо продуман макет (см. как образец фото: сказка про черепаху...
Но здесь у художника всё получилось: братец Кролик прелестен. Картинки небольшие, а техника иллюстраций такова, что приходится вглядываться в сплетение штрихов, чтобы понять сюжет. Может быть, этого художник и добивался?
В книге хорошо продуман макет (см. как образец фото: сказка про черепаху целиком).
Книга отпечатана в Латвии, качество отличное. Серия детских книг у "Вита Новы" по цене не особо отличается от иллюстрированных книг других серьезных издательств. Так что цена подъёмная.
Новое имя в отечественной книжной иллюстрации - Н.Акимова. Современное использование технических приемов мастеров эпохи Модерна: силуэты как у Рэкхема, рамочки как у Билибина. Получилось очень стильно (может, только с символизмом чуть-чуть перебор). Картинки создают жутковатое настроение, ну так и сказка-то - настоящий высокохудожественный хоррор.
Качество у книги хорошее. Цена - разумная за такой интересный эксперимент.
Пора, видимо, вводить понятие "Миры Алексея Иванова" для параллельной исторической реальности его книг. Начиная с "Сердца Пармы", автор создает высокие мифы о стране и народе.
В исследовании "Увидеть русский бунт" выяснилось, что завораживающие мифы могут складываться по совершенно неожиданному поводу: очень впечатляет видеоряд с промышленной архитектурой Урала. Иванов сумел убедить читателя в её самостоятельной исторической и цивилизационной ценности, такой же,...
В исследовании "Увидеть русский бунт" выяснилось, что завораживающие мифы могут складываться по совершенно неожиданному поводу: очень впечатляет видеоряд с промышленной архитектурой Урала. Иванов сумел убедить читателя в её самостоятельной исторической и цивилизационной ценности, такой же, какую имеют рыцарские замки в Европе.
Это и есть настоящий историзм (безотносительно верности интерпретаций Иванова). Это очень полезное дело: переосмысление родных развалин всяко лучше поисков тысячелетних корней своего величия (и чтоб не хуже, чем у древних греков!). Высокие мифы Иванова, выделанные им вместо сказок, постепенно должны стереть комплекс исторической неполноценности. И это относится не только к российской провинции.
Требуется внести ясность в вопрос о предназначении этого издания. Всё правильно говорят рецензенты: и текст - прозаический пересказ, и иллюстрации непривычные.
Но именно в иллюстрациях всё дело! Художник - А.Афанасьев, рисунки созданы на рубеже XIX-XX вв. С его картинками в 2015 году издательство "СЗКЭО" выпустило подарочное издание в серии "Золотой век книжной иллюстрации" (в "Лабиринте" отсутствует). Однако, как ни странно, в рецензируемой книжке сюита...
Но именно в иллюстрациях всё дело! Художник - А.Афанасьев, рисунки созданы на рубеже XIX-XX вв. С его картинками в 2015 году издательство "СЗКЭО" выпустило подарочное издание в серии "Золотой век книжной иллюстрации" (в "Лабиринте" отсутствует). Однако, как ни странно, в рецензируемой книжке сюита иллюстраций более полная. Картинки не для детей, но образы яркие и оригинальные - возвращают во времена, когда "Конёк-горбунок" считался острой сатирой для взрослых оппозиционеров.
Поскольку многие собирают издания "Конька-горбунка" с разными картинками, то рецензируемое издание - для них.
Сама книжка издана скромно, но и цена невысокая.
Уютное достойное издание (как всегда у "Речи", приятное соотношение цены и качества). Непритязательная, но динамичная история - очень хорошо использовать для ненавязчивого обучения детишек. Для взрослых: милая эстетика детской книги 1960-х гг. Особенно интересная, учитывая типовой характер - ведь художник (очень достойный) к грандам иллюстрации той ошеломляющей волны не относится. Признаки художника второго плана видны в том, как прорабатываются образы персонажей: ёж - деревенский...
Эстетская коллекционная вещица. Продолжает тему календаря "Вита Новы" за прошлый год. Но если предыдущие ангелы были привычными и кое-где сусальными, то на этот раз - более провакационными (см. апрель и июнь). Но есть и правильные ангелы - см. июль. Качество достойное (это все же "Вита Нова"). Цена за такое оригинальное изделие нормальная.
К сожалению, ИД Мещерякова опять допустил грубое несответствие текста и иллюстраций (то же самое было в "Незнайке"). Рассказ "Неловленный ёж". Стр.68: еж попал под миску, иллюстрация - на стр.74, с текстом не связана, естественно. На стр.73: экспансивные мальчишки, текст о которых - только на стр.79. На стр.80: прекрасная лирическая картинка, которая вообще из другого рассказа на стр.63. Читатель (не только маленький) дезориентирован. Впечатление от суперских иллюстраций...
Предупреждая возможные возражения: дело не в том, что картинки не совпадают с текстом тютелька в тютельку - это невозможно и не требуется. В этой книге нарушена последовательность иллюстративного ряда - вот что плохо (это как если бы текст скакал: после двадцатой страницы сразу сорок третья, а потом семнадцатая) .
Оцениваю именно товар, а не текст Иванова, к которому, конечно, нет претензий.
Как осовременить классику? В книжном искусстве - только иллюстрациями. Галина Лавренко прославилась в детской книге. В её интерпретации плутовская история Пушкина заиграла в буквальном смысле: яркие краски, мягкие контуры, свежесть во всем, персонажи как пупсики (авторские). В современном искусстве это лучшее прочтение "Барышни-крестьянки".
На фото - первые развороты, чтобы показать компановку книги (современные дизайнеры не вмешивались, или их нет в "Вита-Нове") +...
На фото - первые развороты, чтобы показать компановку книги (современные дизайнеры не вмешивались, или их нет в "Вита-Нове") + центральная композиция.
Бумага очень мягко бликует на свету - скорее, даже дает матовость (на фото кажется, что картинки размыты, но в реале глаз этого не замечает - все очень комфортно).
Цена - для "Вита-Новы" нормальная (если дождаться скидок). Научный аппарат - качественный.
Комиксы - это творчество. Превращение классики в комиксы - это постмодернизм, результат которого должен быть захватывающим (как у Олейникова в "Лисе и зайце").
Но рецензируемый комикс творческим началом не отличается - в нем только выборочное следование пушкинскому сюжету с добавлением "цок", "пум", "бзынь" и котиков. Ах да, еще Петр на шведов обиделся за то, что они ему дразнилку послали. Уморительно смешно.
Результат ожидаемый: кто Пушкина не читал,...
Но рецензируемый комикс творческим началом не отличается - в нем только выборочное следование пушкинскому сюжету с добавлением "цок", "пум", "бзынь" и котиков. Ах да, еще Петр на шведов обиделся за то, что они ему дразнилку послали. Уморительно смешно.
Результат ожидаемый: кто Пушкина не читал, ничего не поймет; кто читал - тому будет скучно.
Светозар Остров (на обложке ошибочно - "Святозар") - художник-экспериментатор. Он творит в разных манерах - то почти как Трауготы, то близко к Майофису. Остров непредсказуем и многолик. В этом издании сказок Козлова рисунки Острова отличаются от тех, что были в каноническом сборнике "Правда, мы будем всегда?" (см. ссылку на товары по теме). В рецензируемой книжке - поздний, сегодняшний, Остров.
Появилась возможность сравнить две "сюиты". На фото: "Поросенок...
Появилась возможность сравнить две "сюиты". На фото: "Поросенок в колючей шубке". Сначала из сборника "Правда, мы будем всегда?", потом - из рецензируемой книжки (видно, что бумага меловая, она бликует).
Книга покупалась ради редких иллюстраций Шевыревой (три сказа из четырех). Шевыревские иллюстрации, действительно хороши, они освежают Бажова. Те сказы, что иллюстировала Шевырева не самые растиражированные - это также положительно характеризует сборник. Последний сказ в сборнике "Серебряное копытце" добавлен, возможно, издателем именно как привесок - бесспорный бажовский хит. Картинки Морковкиной к нему широко известны, хорошо переизданы той же "Стрекозой" (см. товары по...
Не знаете, что почитать?