Замечательная книга в стиле аниме Миядзаки. Подойдёт как взрослым с хорошим воображением, так и детям-любителям фантастики от 8лет, даже для самостоятельного чтения при условии, что ребенок хорошо читает. Вторая часть оказалась более трудной для самостоятельного чтения детям, но такая же волшебная
Замечательные иллюстрации, но к сожалению, по содержанию не понятно, на какой возраст рассчитана книга. В книге указано, что для детей до трёх лет, НО достаточно часто вводятся трудные термины, которые непонятно объясняются или не объясняются совсем.
Например, "Ночь была холодной. Влага воздуха перешла из газообразного состояния в жидкое, в воду, и осела на остывшей почве, стенах зданий, растениях - сконденсировалась...." Дочери в 6лет это вообще непонятно, у сына в 8 наоборот,...
Например, "Ночь была холодной. Влага воздуха перешла из газообразного состояния в жидкое, в воду, и осела на остывшей почве, стенах зданий, растениях - сконденсировалась...." Дочери в 6лет это вообще непонятно, у сына в 8 наоборот, появляется куча вопросов "Почему перешла в жидкое?","Почему сконденсировалась?" поэтому, приходится пользоваться дополнительными источниками информации.
Или "замёрзшие капли дождя в грозовом облаке сталкиваются друг с другом. Эти столкновения создают электрический разряд, который накапливается до тех пор, пока молния не ударит о землю", непонятно для 6лет и много вопросов для 8лет, ответов на которые в этой книге нет.
Ещё мне не понравились такие факты" После удара грома начинается дождь", "с наступлением зимы белка возвращается к тайнику" и подобные частично ложные факты, ведь гром мы слышим и во время дождя, да и белка забывает свои тайники почти сразу.
Для себя я могу выделить эту книгу в качестве стартовой для того, чтобы прочитать, затем понаблюдать и изучить более досконально какие-то явления природы с ребенком 8+.
Или прочитать взрослому то, что написано заранее, а потом разглядывать с ребенком до 6лет картинки и рассказывать уже более доступным языком.
Ещё один момент, книга в переводе, поэтому есть моменты несвойственные нашей природе (например, серая белка которая водится в США, откуда родом автор, в России белки летом рыжие)
7/10
Брала в библиотеке. Хорошая книжка, местами корявый перевод, но истории короткие и смешные. В самый раз почитать на ночь для хорошего настроения.
Я бы рекомендовала возраст от 5-6лет до10, думаю раньше будет трудно воспринимать на слух и понимать комичность истории.
Не могу определить возраст, на который рассчитана книга. Для взрослого скучновато, тк большинство покупают книгу из-за мультика и знают сюжет.
Для чтения вслух детям тоже не подходит, нет картинок и вот эти вставки, где герои "разговаривают" с автором и читателем дети плохо улавливают.
Скорее это книга для опытных юных читателей от 8-10 лет и пока не вырастет из детской сюжетной линии.
Книга для детей 8-10лет, если бы не было понятия pH, которое в книге толком не объясняется, подошла бы детям и помладше.
Интересная история про девочку, которая умеет разговаривать с животными и видит волшебство природы, которая ведёт журнал наблюдений, спешит на помощь и не боится старшеклассников. Автор - учитель начальных классов в США, в книге обучающие моменты в их стиле(наблюдать, записывать и делать вывод)
В общем книга детям и мне понравилась.
Но мне не по душе пришелся...
Интересная история про девочку, которая умеет разговаривать с животными и видит волшебство природы, которая ведёт журнал наблюдений, спешит на помощь и не боится старшеклассников. Автор - учитель начальных классов в США, в книге обучающие моменты в их стиле(наблюдать, записывать и делать вывод)
В общем книга детям и мне понравилась.
Но мне не по душе пришелся перевод: кота зовут Сассафрас(пришлось найти как этого кота зовут в оригинале, чтоб правильно произносить), некоторые предложения как-будто "коряво" переведены.
Книга рассчитана на детей максимум до 6лет, примитивные факты о животных, которые можно запомнить малышу.
Не знаю все ли дети внимательны, но мои обнаружили у гориллы на картинках по 4 пальца, пришлось заглянуть в интернет, чтоб понять что это ошибка.
Я обнаружила, что кондора отнесли к Северной Америке, хотя тут же пишут правду, что живёт в Андах, а это Южная Америка.
Также нигде не нашла информацию про фиолетовые яйца Эму, в научном описании от светло-зеленого до темер-зелкного, синего,...
Не знаю все ли дети внимательны, но мои обнаружили у гориллы на картинках по 4 пальца, пришлось заглянуть в интернет, чтоб понять что это ошибка.
Я обнаружила, что кондора отнесли к Северной Америке, хотя тут же пишут правду, что живёт в Андах, а это Южная Америка.
Также нигде не нашла информацию про фиолетовые яйца Эму, в научном описании от светло-зеленого до темер-зелкного, синего, почти черного.
Как-то не по душе мне книжки, где такие очевидные ошибки. Может ещё что-нибудь пропустила, тк научной степени не имею) ставлю 5/10
Ужасная книга, даже взрослому трудно читать. Много совершенно несвязанных друг с другом моментов, например, подул ветер и девочка очутилась в другом месте. Начинается его описание, но название даётся не сразу, что вызывает замешательство, но к середине книги к такому привыкаешь.
Встречаются тупые вопросы и ответы невпопад.
Приведу пример:
-Почему он был самый большой в мире корабль...
-Не корабль, а тихоокеанский лайнер...
-- А почему он самый большой?
-Так уж заведено у...
Встречаются тупые вопросы и ответы невпопад.
Приведу пример:
-Почему он был самый большой в мире корабль...
-Не корабль, а тихоокеанский лайнер...
-- А почему он самый большой?
-Так уж заведено у кораблестроителей...
Wtf чем отличаются лайнер от корабля не написано, что за вопросы и ответы? Советую прочитать полностью 4 страницу на 1 фото, чтоб понять бредовость некоторых моментов.
А как вам фраза "Деда Мороза дети в Европе, Америке и Австралии называют Санта-Клаусом, а в Финляндии - Йоулупукки"? Мой сын 8лет знает, что почти во всех странах Европы свои имена у Деда Мороза и Финляндия тоже Европа...
А этот Суэцкий канал с помощью которого по версии автора можно попасть из Средиземного моря в АТЛАНТИЧЕСКИЙ океан. Жабровская Ольга Николаевна, выступившая экспертом книги, походу не смогла даже прочитать такой бред. Если честно, я ее не веню.
А ещё в книге постоянно встречается фраза "ненавистный русский язык", я когда читала детям просто опускала слово " ненавистный". Но судя по содержанию автор спроектировала свое отношение к русскому языку.
А как вам идея определить координаты конкретного дома в "World Atlas"(да, да, так и написано в книге английскими буквами)?
Помогите мне это забыть..
Классная книга 10/10, читаешь, как будто смотришь волшебное аниме в стиле Миядзаки. Любителям аниме и людям с хорошим воображением рекомендуется в первую очередь. Первую часть знать перед чтением не обязательно, для среднего школьного возраста и до глубокой старости. Наслаждайтесь.
Не знаете, что почитать?