Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Чужак | +51 |
Кристина Хофленер | +13 |
Смотритель | +12 |
Дилетантское прощание | +10 |
Ботаническая иллюстрация. Пошаговое руководство. От эскиза до готовой композиции | +8 |
Тем, у кого не получается склеить при помощи ПВА: отлично справляется прозрачный клей универсальный "Момент Гель".
Замечательный новогодний городок! Хорошая задумка, добрые иллюстрации.
Только было бы намного удобнее клеить фигурки, если бы обе склеиваемые части были бумажные (здесь одна часть часто глянцевая, поэтому склеивается плохо). И если домики худо-бедно можно склеить с помощью ПВА, то, например, для ледяной горки однозначно нужен клей "Момент", а это не очень удобно, если фигурки собирают малыши.
Но баллы за это снимать не хочется, настолько городок красив! 10 из 10!
Книга "Ботанические портреты" привлекательна тем, что в небольшое, на первый взгляд, пособие авторы вместили очень много полезной информации, имеющей отношение к рисованию не только цветов и фруктов: как с помощью штриховки создавать правильную форму предметов; как расположить источник света, чтобы он делал рисунок интересным; как изображать небольшие детали (например, капельки воды), привлекая тем самым внимание к рисунку в целом. Небольшой раздел книги расскажет про рисование углём....
О книге: мягкий переплёт не является недостатком, книга хорошо раскрывается на разворотах; бумага белоснежная; рисунки очень чёткие и понятные.
P.S. Я бы с удовольствием приобрела и другие книги "АСТ: полный курс рисования (чёрно-белая)", если бы не оказалось, что содержание всех книг этой серии в той или иной мере дублирует друг друга. Но это минус серии, а не данной книги.
Очень подробный самоучитель по ботаническому рисунку, заниматься по которому смогут даже новички. Тем, кто только осваивает азы, автор советует обводить её рисунки; уже имеющим начальные навыки - срисовывать их. Если же рисование уже не вызывает никаких затруднений, то в книге найдутся дельные советы по созданию портретов растений с натуры.
Книга содержит много подсказок, в тексте нет "воды", даже просто читать эту книгу довольно интересно.
Автор создаёт свои рисунки с помощью...
Книга содержит много подсказок, в тексте нет "воды", даже просто читать эту книгу довольно интересно.
Автор создаёт свои рисунки с помощью исключительно графитовых карандашей и, глядя на то, как мастерски ей удаётся передавать характер растений, не прибегая к цвету, остаётся только удивляться.
О книге: очень хорошее качество издания, плотная белая бумага, шрифт довольно мелкий, но не размазывается.
Прикрепляю фото урока по созданию рисунка календулы, чтобы вы могли убедиться в том, насколько подробно автором описываются даже мельчайшие детали создания ботанического портрета.
Замечательный скетчбук! Ранее приобретала для себя издание тех же авторов "Рисуем цветы" (очень понравилось!), теперь для дочери купила "Рисуем фантастических существ".
Этот скетчбук немного посложнее, по сравнению с "цветочным", но если основами рисования уже владеешь - очень увлекательный. Кого здесь только нет: сфинкс, саламандра, мантикора, даже зомби имеется. Все уроки сопровождаются забавным текстом.
Немного об издании: скетчбук хорошего качества (бумага...
Этот скетчбук немного посложнее, по сравнению с "цветочным", но если основами рисования уже владеешь - очень увлекательный. Кого здесь только нет: сфинкс, саламандра, мантикора, даже зомби имеется. Все уроки сопровождаются забавным текстом.
Немного об издании: скетчбук хорошего качества (бумага выдерживает многочисленные стирания), также понравилось, что он не в линейку (для ориентира на страницах есть точки, но они не отвлекают от рисунка).
Прикрепляю фото уроков по созданию изображений мостового тролля и лепрекона.
P.S. Только вот жаль, что нет поэтапного урока по рисованию гнома (того самого, что изображён на обложке)...
Эта книга предназначена для тех, кто уже освоил начальные азы рисования и теперь хочет познакомиться с различными методиками изображения представителей семейства кошачьих. Автор очень подробно описывает то, как правильно изображать этих грациозных животных в движении (отдельные главы посвящены стоящим, идущим и бегущим животным), учит, как правильно копировать объект с фотографии. Также, несмотря на то, что книга называется "Рисуем кошек простым карандашом", в ней есть уроки по...
Если вам нравится рисовать кошек, львов, гепардов, и вы хотите научиться делать это правильно и красиво, чтобы ваши рисунки отражали всю прелесть этих животных, данный самоучитель вам однозначно придётся по вкусу.
О книге: очень хорошее качество печати, белоснежная бумага, чёткий шрифт, крупные рисунки. Мягкий переплёт не портит книгу, он очень крепкий.
Добавляю фото некоторых глав, чтобы вы смогли составить более полное представление об этом издании.
Я поклонница творчества Исаака Башевиса Зингера, и почти все его романы уже прочла. Поскольку рассказы я не очень люблю, то и этот сборник долгое время не вызывал у меня интереса. Сначала я прочла книгу "Папин домашний суд" и поняла, что Исаак Зингер талантлив во всём: ему одинаково хорошо даются и масштабные произведения (как замечательный роман "Поместье"), так и небольшие рассказы.
Сборник "Страсти и другие рассказы" меня полностью очаровал. Несмотря на то, что...
Сборник "Страсти и другие рассказы" меня полностью очаровал. Несмотря на то, что общей темы у рассказов вроде бы и нет, но в каждом незримо присутствует сам автор (даже если не является действующим лицом). В одних рассказах действие происходит в довоенной Польше ("Учитель в местечке"), в других - в Америке ("Сэм Палка и Давид Вишковер"). Мне больше всего понравился рассказ "Ошибки" (так просто и незатейливо рассуждать о сложных, подчас философских вопросах может только Зингер).
Немного о книге: качество очень хорошее, как у всех изданий этой серии. Белая бумага, немного мелкий, но очень чёткий шрифт, который не размазывается и не просвечивает. Фото страниц прилагаю.
Сейчас довольно непросто найти настенный календарь с обычным изображением (чтобы оно не подвергалось фотошопу, дополнительной обработке, а оставалось максимально простым и незатейливым, но при этом красивым). Поэтому меня так привлёк именно этот календарь с рисунками цветов. Также понравилось, что основа не белоснежная (порой это выглядит на стене как пятно), а приятного кремового оттенка. Рядом с каждым цветком - красивые бабочки или стрекозы.
Календарь очень хорошо упакован (прилагаю фото...
Календарь очень хорошо упакован (прилагаю фото довольно плотного картона, вложенного внутрь), хорошее качество бумаги, чёткий шрифт.
Книга Марка Берджина "Как рисовать цветы" рассчитана в первую очередь на новичков, т. е. тех, кто делает самые первые шаги в рисовании и при этом хочет научиться рисовать именно цветы. В книге нет подробных объяснений, нет информации о строении цветов, просто пошаговые рисунки. Но выполняя задания, учишься рисовать сам (что немаловажно), а не просто срисовывать рисунки автора. Вот этим мне книга и понравилась.
Об издании: книга большого формата, качество бумаги и печати очень...
Об издании: книга большого формата, качество бумаги и печати очень хорошее. Прикладываю фото страниц с уроками по рисованию подсолнуха, хризантемы, чертополоха и гибискуса, чтобы вы могли составить более полное представление об этой книге.
Первым прочитанным произведением Исроэла Зингера для меня стал роман "Семья Карновских", который настолько понравился, что я решила продолжить знакомство с творчеством этого талантливого писателя. "Семья Ашкенази" по праву считается жемчужиной среди его работ.
Книга охватывает несколько десятилетий начала 20-го века, и на протяжении всего повествования автор описывает события, происходящие не только в жизни его героев, но и в России (Польша, в которой происходят события...
Книга охватывает несколько десятилетий начала 20-го века, и на протяжении всего повествования автор описывает события, происходящие не только в жизни его героев, но и в России (Польша, в которой происходят события романа, в то время входила в состав Российской империи).
Начинается роман с появления на свет двух братьев-близнецов, Симхи-Меера и Янкева-Бунема. Их отец, уважаемый раввин, очень старался воспитать их по всем законам религии, и когда знакомый ребе ещё до рождения малышей предрёк их отцу, что его потомки будут богачами, тот нахмурился и со страхом ответил, что хотел бы, чтобы они были богобоязненными.
Дальнейшее развитие событий показывает, что страх отца был, к сожалению, небезоснователен: оба сына отошли от веры, сменили имена (став Максом и Якубом), оба жили в достатке, и их имена гремели на всю страну. Но вот были ли они счастливы?
Замечательное, очень сильное произведение, читать которое нужно вдумчиво и не торопясь. Большое внимание автор уделяет историческим описаниям, однако текст не становится по этой причине скучным или однообразным, читается роман с огромным интересом.
Немного об издании: качественная белая бумага, шрифт мелковат, но не размазывается и не просвечивает. Нет ни одной опечатки. Фото страниц прилагаю.
Чудесное творение Иэна Макьюэна. Сразу хочется предостеречь тех, кто рассчитывает на страницах романа встретить размышления об эвтаназии, здесь об этом ни слова. Автор касается таких тем, как порядочность, чувство долга, стремление сделать этот мир лучше, причём не столько для собственного комфорта, сколько для окружающих.
Мне не было жаль никого в этом произведении, хотя Макьюэн честно давал шанс и прославленному композитору Клайву Линли, и успешному редактору газеты Вернону Холлидею. Ни...
Мне не было жаль никого в этом произведении, хотя Макьюэн честно давал шанс и прославленному композитору Клайву Линли, и успешному редактору газеты Вернону Холлидею. Ни тот, ни другой этим шансом не воспользовались.
Трагичный финал произведения лишь подчёркивает всю глубину пропасти, в которую когда-то каждый из них начал своё падение.
О книге: стандартный для этой серии мелковатый шрифт, корешок хорошо проклеен. Роман небольшой, я прочла его за вечер.
Определение "роман-матрёшка" (как заявлено в аннотации к произведению) означает, что в "Сластёне", помимо основной сюжетной линии присутствует и второстепенная. Составляют её небольшие рассказы молодого писателя, одного из героев романа. Очень необычное и, надо признаться, весьма успешное авторское решение. По причине того, что тема произведения довольно специфична (спецслужбы, "холодная" война, политика) и читается роман сложновато, эти рассказы вносят...
Получится ли у Сирины Фрум продолжать работу в загадочной и всесильной организации МИ-5, сохранив при этом свою любовь, или жизнь поставит её перед необходимостью выбора? А может, и выбор делать не придётся? На эти вопросы вы найдёте ответ, прочитав роман (дождитесь последней главы, она расставит все точки над "i").
Об издании: комфортный шрифт, качественная, немного шершавая бумага. Опечаток и ошибок не обнаружено. Фото страниц прилагаю.
Очень необычный, атмосферный роман. Роман, прочитав который до конца, мы поймаем себя на мысли, что так и не узнали имени главного героя, от чьего лица ведётся повествование. Роман, на всём протяжении которого мы будем смотреть на происходящее глазами официанта, человека очень начитанного и обладающего повышенной восприимчивостью ко всему, что его окружает. А окружают его, как того и следует ожидать, завсегдатаи, люди, которые могут себе позволить ежедневное посещение ресторана...
Не стоит браться за прочтение этого произведения, если в книге для вас на первом месте стоит развитие сюжета или наличие тайн и интриг. Здесь этого нет. Возможно, даже сюжета (если попытаться подогнать роман под привычные "книжные" рамки) здесь нет. Однако, если вам интересны рассуждения героев произведения, причём на самые разнообразные темы, если вы не скучаете от отсутствия диалогов, то, весьма вероятно, роман вам придётся по душе.
Я бралась за чтение с некоторой опаской, зная, что Матиас Фалдбаккен является автором довольно неоднозначной книги "Кока-гола компани" про порноиндустрию. Однако мои страхи оказались беспочвенны: "Ресторан "Хиллс" в этом отношении - абсолютно "пуританское" произведение.
О книге: качество бумаги оставляет желать лучшего, да и шрифт выбран крайне неудачный. Впрочем, если бы я это знала заранее, я бы книгу купила всё равно. Мне произведение очень понравилось, да и обложка выше всех похвал.
Прикладываю фотографии ещё одной главы, чтобы вам проще было составить мнение о стиле, в котором написано это произведение.
Я решила начать знакомство с творчеством малайского писателя Тан Тван Энга именно с романа "Дар дождя" (отдав предпочтение ему, а не "Саду вечерних туманов"). Книга очень понравилась.
Мы встречаем главного героя Филипа Хаттона в то время, когда ему уже за семьдесят. Он ведёт спокойный, даже немного затворнический образ жизни, вполне довольствуясь тем, что его окружает в настоящий момент. Но вот на пороге его дома появляется гостья, некая Митико Мураками, они с Филипом почти...
Мы встречаем главного героя Филипа Хаттона в то время, когда ему уже за семьдесят. Он ведёт спокойный, даже немного затворнический образ жизни, вполне довольствуясь тем, что его окружает в настоящий момент. Но вот на пороге его дома появляется гостья, некая Митико Мураками, они с Филипом почти ровесники. Ничто не связывает их, кроме одного: когда-то очень давно они оба знали человека по имени Эндо-сан, Митико даже была в него влюблена, а Филипа он поначалу учил основам айкидо. Женщина просит Филипа рассказать о своём друге побольше, даже не догадываясь, какие страшные воспоминания всколыхнут в его душе её вопросы.
Роман читается очень легко, несмотря на довольно тяжёлый, порой даже мрачный сюжет. Главный герой не производит какого-то однозначного впечатления (я очень люблю, когда автор избегает ярлыков и предоставляет читателю возможность самому решать, как относиться к героям произведения). Кем же был Филип Хаттон: предателем, героем или просто окончательно запутавшимся человеком? Осталась бы жива его семья, поступи он иначе? Что стало бы с жителями города, в котором он вырос? На эти вопросы каждый прочитавший роман ответит сам. Скажу лишь, что Филипу постоянно приходилось делать выбор, решать, на чьей он стороне. Ему казалось, что выбор его верен, а в результате последствия этого выбора порой оказывались настолько страшными, что я невольно задавалась вопросом, как герой вообще смог сохранить рассудок.
Язык романа очень красив: мне было интересно читать не только описания природы Малайзии, но и про борьбу айкидо (автор уделяет этой теме достаточно места в своём произведении).
Сложное, порой отталкивающее, но очень яркое и живое произведение, которое надолго завладевает вниманием читателя.
Немного о книге: мягкий переплёт (это минус для меня, но, к сожалению, изданий этого романа в твёрдой обложке сейчас в продаже нет); обложка с клапанами; очень хорошая бумага - плотная, немного кремовая; шрифт комфортный, абсолютно не размазывается.
Простая, но одновременно очень уютная книга. Сюжет незатейлив: Кейт, недавно победившая онкологию, собирает дома своих подруг, которые поддерживали её на протяжении всего лечения, и рассказывает им о том, что следующим летом дочь предлагает ей отправиться в сплав по Большому Каньону. Подруги наперебой начинают убеждать Кейт в том, что это абсолютно правильно: ей нужно встряхнуться, чтобы опять почувствовать себя живым человеком. Заканчивается эта импровизированная "вечеринка по случаю...
Читается книга очень легко, не оставляет (несмотря на постоянное упоминание болезни Кейт) какого-то гнетущего впечатления. Это стопроцентно женский роман без сложных поворотов сюжета, интриг и загадок. Все подруги Кейт очень разные, поэтому читать про них было интересно.
Немного об издании: шрифт крупный (немного размазывается, к сожалению), бумага чуть сероватая, но не тонкая, читать комфортно.
А меня книга разочаровала... Мама главной героини напомнила мать семейства из другого романа Тайлер "Обед в ресторане " Тоска по дому" с той лишь разницей, что там ей уделено больше времени и характер персонажа раскрыт намного лучше. О самой Уилле тоже хотелось бы узнать побольше, но вместо этого львиная доля книги отдана диалогам, не несущим никакой смысловой нагрузки. Да, читается быстро и легко, но для меня - книга на один раз, к сожалению. Обычно от романов Тайлер у меня...
Само издание безупречно: отличный перевод, хорошее качество печати, комфортный шрифт, полное отсутствие опечаток.
Уважаемое издательство "Аркадия", переиздайте, пожалуйста, сборник рассказов Лахири Джумпа «Толкователь болезней»! Заранее спасибо!
Роман "Смотритель" Энтони Троллопа открывает цикл «Барсетширские хроники», действие которых развивается в вымышленном графстве Барсетшир на западе Англии и его главном городе Барчестере. Это первое произведение Троллопа, с которым я знакомлюсь, но уже с первых страниц мне понравился и язык автора, и его тонкий юмор. Здесь нет тяжеловесных фраз, нет морализаторства, читается очень легко.
Очень надеюсь, что в скором времени будет переиздан роман «Барчестерские башни» (второй из...
Очень надеюсь, что в скором времени будет переиздан роман «Барчестерские башни» (второй из цикла), закрепивший за Троллопом славу одного из наиболее успешных и талантливых романистов своего времени.
О книге: очень комфортный шрифт (он достаточно крупный сам по себе, и расстояние между строк не затрудняет чтение). Бумага белоснежная, плотная. Очень удобно, что в конце книги есть разъяснения тех или иных исторических и религиозных моментов. Одним словом, издание комфортно для чтения.
Фотографии страниц прилагаю.
Если судить пока только по первой главе, то немного похоже на "Нужные вещи" и Страну чудес". Это действительно "тот самый Кинг" с тем стилем, по которому можно было узнать его старые вещи. Сюжет интригует, это точно. Читаем дальше!
Об издании: по сравнению с более ранними изданиями этой серии, возможно, стала немного тоньше бумага. Шрифт комфортный.
Фото страниц прилагаю.
Обычно я не покупаю книги, на которые ещё нет отзывов, но, прочитав в Интернете биографию Хилари Мантел, очень захотела познакомиться и с её произведениями.
Книгу только получила, поэтому делюсь впечатлениями пока исключительно об издании.
Обложка очень приятная, шрифт довольно крупный и четкий, не размазывается. Страницы не белоснежные, но на мой взгляд, это даже более комфортно для чтения.
Фото книги прилагаю.
По этой книге Клинт Иствуд снял в 1997 году одноименный фильм, Джима Уильямса там сыграл Кевин Спейси. Многие критики встретили фильм довольно прохладно, и, наверное, по этой причине, произведение, которое легло в основу картины, не обрело популярность. Хорошо, что новая серия издательства АСТ эту несправедливость пытается исправить. Да и читать произведения, основанные на реальных событиях, всегда интересно.
Фото страниц книги прилагаю.
Старый, "добрый" Чак Паланик... Эту книгу ждали долго, особенно после "Дневника".
Прилагаю фотографии страниц.
Начав читать это произведение, я долго не могла понять, как его нужно воспринимать. Как сказку? Но некоторые описания явно взяты из жизни.. Как быль? Но порой это слишком фантастично...
А потом я решила, что не нужно ломать себе голову, нужно просто читать и наслаждаться, ибо получать удовольствие тут есть от чего. Великолепный язык, замечательные описания характеров и быта героев.
В романе много юмора, но есть описание и трагических моментов. Так, на сцене возвращения Эфраима в деревню с...
А потом я решила, что не нужно ломать себе голову, нужно просто читать и наслаждаться, ибо получать удовольствие тут есть от чего. Великолепный язык, замечательные описания характеров и быта героев.
В романе много юмора, но есть описание и трагических моментов. Так, на сцене возвращения Эфраима в деревню с войны мне пришлось закрыть книгу и немного посидеть в тишине, чтобы прийти в себя.
Обычно я в процессе чтения выписываю в тетрадь понравившиеся фразы. Одни - из-за глубины мысли, другие - из-за красоты слога. Так вот, "Русский роман" написан настолько красивым языком, что мне пришлось бы переписать его добрую половину. Особенно это касается описаний цветов и насекомых. Вот послушайте: "Паучок торопливо спустился по радиальной нити, замотал муху в белый саван смерти, немного покачал крошечную мумию в своих волосатых ногах, потом прикоснулся к ней лёгким ядовитым поцелуем и быстро потащил в своё укрытие". Недаром первую премию за «Русский роман» Меир Шалев получил от общества энтомологов за описание насекомых!
Очень понравилось предисловие, написанное одним из переводчиков книги, Рафаилом Нудельманом. Это было очень познавательно и интересно!
Немного о книге: отличное издание (у меня несколько книг этой серии, все очень хороши). Бумага белая, плотная, шрифт чёткий. Рекомендую к покупке!
Хочу поблагодарить читателей, оставивших отзывы об этой книге и рекомендовавших начать знакомство с творчеством Меира Шалева именно с этого произведения. Я последовала их совету и осталась совершенно очарована "Русским романом" (кстати, на иврите фраза «русский роман» означает сильные страсти).
P.S. Будучи покорена просто невероятным описанием природы, теперь очень хочу прочесть "Мой дикий сад".
Недавно закончила чтение этого шедевра и спешу оставить отзыв. Это действительно мощное, фундаментальное произведение!
В самом начале автор знакомит нас с Калманом Якоби, будущим хозяином поместья, его семьёй: женой Зелдой, дочерьми Юхевед, Шайндл, Марьям-Либой и Ципеле. Идут годы, набирается жизненного опыта сам Калман, взрослеют и выходят замуж дочери. Как по-разному складывается жизнь у них и у тех людей, с которыми они решают её связать!
Героев в произведении очень много, повествование...
В самом начале автор знакомит нас с Калманом Якоби, будущим хозяином поместья, его семьёй: женой Зелдой, дочерьми Юхевед, Шайндл, Марьям-Либой и Ципеле. Идут годы, набирается жизненного опыта сам Калман, взрослеют и выходят замуж дочери. Как по-разному складывается жизнь у них и у тех людей, с которыми они решают её связать!
Героев в произведении очень много, повествование плавно перетекает от одного к другому. При этом Зингер не использует столь популярный среди современных авторов метод прерывать одну историю на самом интересном месте и резко перескакивать к другой - настоящему Мастеру нет нужды прибегать к таким дешёвым способам удержания читательского внимания, ведь читатель и так полностью в его власти.
Меня всегда привлекает в произведениях Зингера его умение ярко и полно описывать героев, мастерски избегая при этом "навешивания ярлыков" отрицательных и положительных персонажей. Даже такой отталкивающий человек, как Люциан Ямпольский - это в первую очередь результат когда-то сделанного им самим выбора.
Тема выбора - основная нить произведения. Этот вопрос задают себе все: и великие праведники, и грешники, в чьих душах почти не осталось ничего святого...
"...Ну, всё от Господа. От него только добро, да у нас не хватает силы это добро принять. Сами виноваты, что получаем суровое наказание. Когда отец даёт сыну плод, а глупый ребёнок выкидывает мякоть и ест кожуру, разве отец виноват?
- Отец должен был его предостеречь, дать ему разум. Ты ведь имеешь в виду Небесного Отца?
- Конечно. Он дал разум. Кто же ещё, если не Он. Дал разум, дал Тору, которая говорит, что можно, а что нельзя. "Нет наказания без предупреждения". Он предупредил, а мы не послушали. Чего же ты ещё от Него хочешь?
- Послушали бы, если бы точно знали, что это от Бога. А как можно быть в этом уверенным? У каждого народа своя религия.
- Если бы можно было его увидеть, не осталось бы выбора. А мир стоит на выборе. В чём вообще можно быть уверенным? В том, что завтра будешь жив? В заработке? Человек должен выбирать между истиной и ложью. А если бы каждый день раскрывались небеса и с них спускался сонм ангелов, то чего там было бы выбирать? Понимаешь, о чём я?
- Да, отец, понимаю."
Это не религиозный роман, это произведение о людях, их страхах, надеждах, их любви и желаниях.
Мне было грустно заканчивать чтение "Поместья"... Грустно от того, что я прочла практически все произведения Зингера, от осознания, что этот Автор уже больше ничего не напишет. Грустно от обилия книжного мусора на полках магазинов, и от того, что огромное количество людей этот мусор покупает и читает. Поэтому если вас не пугает количество страниц в этом произведении и его цена (которая, увы, растёт буквально на глазах), приобретайте и читайте эту книгу. Даже если для Вас это будет первое произведение Исаака Башевиса Зингера.
Плюсы: познавательно, ярко, необычно, отличное качество.
Минусы: ожидалось увидеть карточки с изображением и цитатами именно художников (как обещано на упаковке), однако большую часть набора составляют карточки с людьми хоть и творческими, но к изобразительному искусству не имеющими никакого отношения (мастера перфоманса, писатели, архитекторы, и парочка-другая откровенных фриков). Также вызвало недоумение отсутствие информации о русских художниках.
Фотографии прилагаю.
Первый раз ставлю книге один балл! И за что? А за то, что я это дочитала до конца...
Помните, в сериал "Друзья" есть серия, в которой Рэйчел решила приготовить десерт... Правда, две страницы в книге рецептов склеились, и она сварганила нечто невообразимое из бананов, взбитых сливок, варенья, зелёного горошка, говядины и горчицы.
Вот именно с подобным "блюдом" у меня это книга и ассоциируется.
Начинается всё довольно бодренько: тут вам и какая-никакая интрига, и слог у...
Помните, в сериал "Друзья" есть серия, в которой Рэйчел решила приготовить десерт... Правда, две страницы в книге рецептов склеились, и она сварганила нечто невообразимое из бананов, взбитых сливок, варенья, зелёного горошка, говядины и горчицы.
Вот именно с подобным "блюдом" у меня это книга и ассоциируется.
Начинается всё довольно бодренько: тут вам и какая-никакая интрига, и слог у автора хороший, и главная героиня довольно забавная - этакая милая бабулька. И вы читаете, вам всё нравится... А ближе к концу начинается какой-то треш! Как с тем десертом: вот вы кушаете нечто сладкое и вкусное, всё замечательно, вы уже готовы похвалить это блюдо, и вдруг замечаете в своей ложке зелёный горошек и горчицу. И вы такие: "А вот это что сейчас вообще было? Зачем это здесь? Я немного не понял..."
Абсолютно согласна со многими предыдущими рецензентами, у которых сложилось ощущение, что в какой-то момент написания книги автор решила чем-то закинуться, чтобы скучно не было.
Ну а если серьёзно, то для того, чтобы считаться психоделической книгой (у подобного жанра тоже есть свои поклонники), здесь вот этой самой психоделики очень мало, и то в самом конце. А раз так, непонятно, зачем она вообще здесь присутствует, ибо довольно занятный, в принципе, сюжет превратился в неудобоваримое нечто (десерт Рэйчел, десять из десяти!).
P.S. Даже не стала оставлять эту книгу в домашней библиотеке...
Чем больше я знакомлюсь с творчеством современных писателей, тем чаще я покупаю книги классиков... Именно так я и приобрела роман Стефана Цвейга "Кристина Хофленер". Он буквально заворожил меня с первых же строк, покорил своим языком и проникновенностью. Прочла с огромным удовольствием! Понравилась фраза: "В такие мгновения у человека всё в душе переворачивается от ощущения могучей силы странствий, которая одним взмахом срывает с него твёрдую скорлупу привычного и забрасывает...
Считается, что романы удавались Цвейгу хуже, чем новеллы, но мне удалось разглядеть в "Кристине Хофленер" свою прелесть. То, что роман имеет открытый финал, на мой взгляд, придаёт ему особую привлекательность, оставляя читателя наедине с возможными вариантами развития событий.
Новелла "Амок" потрясла своей страстью и напряжением, прочла её, не отрываясь (чем-то напомнила мне она булгаковский "Морфий", хотя ничего общего по содержанию в этих произведениях нет).
Теперь немного об издании.
Плюсы:
1. Белая бумага
2. Чёткий шрифт
Минусы:
1. Переплёт очень плотный, из-за чего книга норовит постоянно закрыться; приходится прилагать усилия, чтобы держать её открытой, и по этой причине устают руки.
2. Я отношусь к книгам бережно и читаю их очень аккуратно, однако буквально через неделю на моём экземпляре уже наполовину стёрлось название на обложке (а на корешке оно исчезло совсем).
3. Много опечаток, особенно в новелле "Амок".
4. Это субъективно, но мне не понравилась вступительная статья некого Игоря Клеха под названием "Роман о тех, к кому Гитлер не мог не прийти". Если очень захочется с ней познакомиться, то советую это сделать после прочтения романа (а лучше не читать её вовсе...)
Итог: мне очень понравился и роман, и новелла (т.е. содержанию книги ставлю оценку "10"), рекомендую эти произведения всем ценителям хорошего, красивого языка. И в то же время книги данного издательства я постараюсь больше не приобретать.
Играя в первый раз, постоянно заглядывали в правила, но когда разобрались, стало понятно, что игра довольно интересная. Нужно постоянно следить за своими карточками и стараться предугадать поступки соперников. Нравится то, что в игре не бывает одних и тех же ситуаций, поэтому играть в нее можно много раз - интерес не ослабевает.
Довольно колоритное оформление, карточки плотные, яркие. Фото прилагаю.
У меня не столько отзыв о произведении, сколько совет для тех, кто хочет его приобрести. Я, как и автор предыдущего отзыва, несколько раз безуспешно заказывала этот роман, в итоге мне всегда приходил только первый том. В рубрике "Вопрос-ответ" я поинтересовалась у сотрудников Лабиринта: КАК нужно заказывать этот товар, чтобы пришли оба тома, и получила неожиданный ответ. Лабиринт посоветовал оформить в одном заказе несколько комплектов этого товара (в надежде на то, что хотя бы один...
Немного о книге: качество очень хорошее (книги из моего комплекта, похоже, даже ни разу не открывали), четкий шрифт, белая бумага. Я очень люблю Исаака Зингера, прочла много его произведений, а теперь, после нескольких неудачных попыток, у меня и "Поместье" есть.
Желаю всем удачи в приобретении этого произведения и удовольствия от чтения хороших книг!
Сказочное пособие по рисованию эльфов! Привлекло внимание то, что автор уделяет большое внимание мелочам и упоминает об ошибках, которые могут быть допущены в процессе рисования. Очень позитивная книга хорошего качества. Фото прилагаю.
Издание отличного качества с плотной белоснежной бумагой, яркими рисунками и подробными разъяснениями по созданию сказочных персонажей (от подготовки набросков до завершения работы в цвете). Отдельно даются советы по антуражу (изображение леса, лесного болота, сцен битвы). Фото прилагаю.
Планшет удобного размера, тиснение "скорлупа" -
на одной стороне листа (это удобно, если собираетесь использовать планшет не только для работы акварелью). Фото прилагаю.
В этой книге вы найдете основы рисования волшебных существ (драконов, троллей, колдунов, грифонов и многих других). Хорошее качество издания, плотные страницы, четкий шрифт, яркие иллюстрации и интересный авторский текст. Фото прилагаю.
Это самиздат, и этим все сказано. Так было всегда. Здесь вы не встретите легких, "причесанных" историй. Это писалось не для того, чтобы нравиться всем и каждому. Это все очень своеобразно (если вы ценитель подобного творчества, вам должно понравиться).
В книге немного желтоватые плотные страницы, четкий крупный шрифт. Фото прилагаю.
Исаак Зингер - один из самых моих любимых авторов. Мне нравится его манера повествования, нравится погружаться в мир его героев - таких разных, порой странных, но почему-то всегда очень близких.
Как мало сейчас мастерски (именно с литературной точки зрения) написанных произведений! "Тени над Гудзоном" - из их числа.
Немного о самой книге: бумага белоснежная, страницы тоньше, чем у других книг этой серии, немного просвечивают, но читать комфортно, шрифт не размазывается. Фото...
Как мало сейчас мастерски (именно с литературной точки зрения) написанных произведений! "Тени над Гудзоном" - из их числа.
Немного о самой книге: бумага белоснежная, страницы тоньше, чем у других книг этой серии, немного просвечивают, но читать комфортно, шрифт не размазывается. Фото прилагаю.
Это нечто! Доброе, классное, то, что можно и нужно читать и взрослым и детям! Отличное качество издания. Фото прилагаю.
Помимо романа "Герой нашего времени" в книгу вошли также поэмы "Демон", "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова", "Бородино" и "Мцыри". Бумага тоненькая (как у всех книг этой серии), белая, шрифт четкий. Книга не имеет твердого корешка, поэтому ее очень удобно брать с собой и читать в дороге. Фото прилагаю.
Начнем с того, что перу Чака Паланика в этой книге принадлежит только предисловие. Перед приобретением данного издания очень интересно было познакомиться с авторами, которые нравятся Паланику. После прочтения книги осталась твердая уверенность в следующем: если вам нравится Паланик, читайте Паланика (а не что-то "похожее на него" или то, что когда-то "привлекло его внимание").
Книга хорошего качества, бумага плотная, не белоснежная, шрифт четкий и крупный. Фото прилагаю.
Книжка миниатюрного формата, которая поместится на ладони. Бумага плотная, немного кремовая. Шрифт мелкий , местами не вполне яркий, однако вполне читаемый. Фото прилагаю.
Очень захотелось прочесть эту книгу после просмотра британского сериала "Пустая корона". Сказано - сделано! Перевод Михаила Донского великолепен, да и качество издания очень хорошее. Обложка довольно плотная, шрифт крупный, бумага белоснежная. Фото прилагаю.
Конечно, научиться говорить на корейском языке и без проблем понимать его за 30 дней работы с этой книгой невозможно, но зато она представляет из себя довольно неплохой разговорник, включающий разделы об особенностях корейской грамматики. Поможет тем, кто хочет получить начальные представления о языке или отправляется в поездку. Книга хорошего качества с плотными страницами и крупным шрифтом. Фото прилагаю.
Сборник очень удобного формата: он небольшой для того, чтобы его было приятно держать в руках, и в то же время шрифт достаточно крупный для чтения. Бумага белоснежная, качество печати очень хорошее. Ну а содержание... Это Ахматова, здесь и говорить ничего не нужно. Прилагаю фото нескольких страниц книги, в том числе с моим любимым стихотворением "Памяти М.А. Булгакова".
Достойное дополнение к основной серии комиксов, полностью оправдавшее все ожидания! Качество издания на высоте. Фото прилагаю.
Николай Васильевич Гоголь - это классика, это бессмертные произведения, которые будут актуальны и интересны всегда. А классику лучше читать в хорошем качестве... Данная книга позволит насладиться шедеврами в полной мере. Отличное качество бумаги, четкий и достаточно крупный шрифт (за что и люблю серию "Библиотека Всемирной литературы"). Фото прилагаю.
Если вы еще не знакомы с творчеством Славы Сэ - эта книга для вас (он просто великолепен!). Если же вы уже читали какие-то его произведения, обратите внимание, что в эту книгу вошли "новые и хорошо незабытые старые истории" (издатель честно пишет об этом на обложке). Новых рассказов в книге совсем немного, к сожалению.
О самой книге: бумага не белоснежная, но хорошего качества, шрифт крупный и четкий. Фото прилагаю.
С творчеством Исроэла-Иешуа Зингера я познакомилась после того, как прочла несколько книг его брата, Нобелевского лауреата Исаака Башевиса-Зингера. Исаак считал старшего брата своим наставником и очень высоко отзывался о его произведениях.
После романа "Семья Карновских", в прямом смысле слова перевернувшем мне душу, я решила прочесть другое, не менее известное произведение Зингера-старшего, "Йоше-телок". Мне очень нравится слог автора, его умение передавать переживания...
После романа "Семья Карновских", в прямом смысле слова перевернувшем мне душу, я решила прочесть другое, не менее известное произведение Зингера-старшего, "Йоше-телок". Мне очень нравится слог автора, его умение передавать переживания героев, описывать их быт, устои, привычки. История, положенная в основу романа, произошла на самом деле, об этом упоминается в предисловии.
Немного о книге: белоснежная плотная бумага, шрифт не очень крупный. Удобно, что разъяснения различных слов приводятся в самом низу страницы, а не в конце книги. Фото прилагаю.
Мне очень нравятся книги издательства "Текст" из серии "Проза еврейской жизни". С удовльствием прочла уже несколько произведений, и вот теперь дошла очередь и до книги Давида Бергельсона "Отступники". Привлёк и тот факт, что перевод принадлежит Исроэлу Некрасову (с его мастерским умением работать с произведениями на идише я уже успела познакомиться).
Сначала я прочла биографию автора, узнала о его трагической судьбе. Само же произведение, как и большинство книг...
Сначала я прочла биографию автора, узнала о его трагической судьбе. Само же произведение, как и большинство книг этой серии, не имеет в своей основе ни лихо закрученного сюжета, ни роковых тайн - оно просто доставляет удовольствие своим грамотным и полновесным языком, а по прочтении - заставляет задуматься о многих вещах, на первый взгляд кажущихся простыми и не заслуживающими особого внимания, а на деле постоянно оказывающих влияние на нас.
Немного о книге: она небольшого формата, очень плотные белоснежные страницы, качество издания отличное. Фото прилагаю.
Книгу по леттерингу для дочери мы с ней выбирали довольно долго. Критериев для отбора было много, одним из которых являлось то, что это не должна быть книга - она же рабочая тетрадь. К сожалению, все подобные издания, подразумевающие рисование прямо в них, рассчитаны на правшей, а это не наш случай. Остановились на книге Анны Суворовой "Леттеринг для начинающих".
Эту книгу очень удобно использовать в качестве наглядного пособия, имея под рукой блокнот или тетрадь для рисования....
Эту книгу очень удобно использовать в качестве наглядного пособия, имея под рукой блокнот или тетрадь для рисования. Автор пишет простым и понятным языком, без отвлечения на посторонние темы. Для меня было важно приобрести книгу русского автора, чтобы рассматривались варианты работы с кириллицей (это сейчас, к сожалению, встречается не часто). Также привлекло и то, что набор инструментов для работы по этому изданию можно приобрести в любом канцелярском магазине.
Немного о самой книге: невероятно приятная на ощупь обложка, полное отсутствие запаха типографской краски, белоснежная и очень плотная бумага, чёткий шрифт. Очень позитивное пособие! Фото прилагаю.
Очень приятный на ощупь блокнот в спокойных тонах с красотками-ламами на обложке. Края закруглены. Точки не очень яркие. Бумага белоснежная, гладкая. Фото прилагаю.
Обложка блокнота в этаких "зефирных" бело-голубых тонах, что вкупе с изображением беззаботной ламы настраивает на мечтательный лад и располагает к творчеству. Точка не очень яркая, но этого достаточно для использования её в качестве ориентира. Фото прилагаю.
Шмуэль Йосеф Агнон, автор книги "Простая история", в 1966 году получил Нобелевскую премию по литературе за «глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами». Начав читать это произведение, я поняла, что означает формулировка "глубоко оригинальное искусство повествования". Это ни на что не похожая манера, когда, казалось бы, простой и незатейливый текст притягивает внимание читателя с огромной силой; когда кажущиеся забавными, на первый...
О книге: формат небольшой, издание очень качественное (белоснежная плотная бумага, чёткий нерасплывающийся шрифт). Фото прилагаю.
У Шолохова в "Судьбе человека" есть пронзительные слова о чувстве, будто мягкая, но когтистая лапа сжимает сердце. Вот именно это ощущение испытала я, когда закончила читать роман Исаака Башевиса-Зингера "Шоша".
Нет в этом произведении ни тайн, ни лихо закрученного сюжета; более того - с самого начала становится понятно, чем всё закончится, и что вряд ли это будет "счастливый конец". Тем не менее, благодаря мастерству автора, чтение произведения доставляет...
Нет в этом произведении ни тайн, ни лихо закрученного сюжета; более того - с самого начала становится понятно, чем всё закончится, и что вряд ли это будет "счастливый конец". Тем не менее, благодаря мастерству автора, чтение произведения доставляет несказанное удовольствие, хоть и с оттенком печали.
"- Что ты в ней нашёл?
- Себя."
Если вы уже знакомы с творчеством Исаака Зингера, и слог автора вам по душе - обязательно прочтите "Шошу". Если вы хотите познакомиться с его произведениями - начните с "Шоши"...
Я читала именно эту книгу, переведённую с английского Ниной Рафаиловной Брумберг. Мне её перевод очень понравился: создавалось ощущение, что сделан он бережно и с большой любовью, и, кстати, на последней странице книги сама Брумберг упомянула о том, что была поражена силой этого произведения. Большое спасибо ей!
P.S. ...И кому только могла прийти в голову мысль назвать этот роман "еврейской "Лолитой"?
P.P.S. Про качество книги: страницы желтоватые, не просвечивают, шрифт местами недостаточно чёток, но не размазывается, нет ни одной опечатки.
Двадцать одна история под одной обложкой, каждая из которых невероятна и по своему притягательна. Неплохой, со вкусом подобранный сборник для ценителей фантастики и мистики. Ну и любителям хоррора должно хватить остроты. Книгу абсолютно не портит мягкая обложка, сама бумага белоснежная и довольно плотная, шрифт не просвечивает и не размазывается. Фото прилагаю.
Замечательное издание с яркими и качественными фотографиями и рисунками. Книга большого формата, её очень удобно рассматривать и читать. Бумага мелованная, плотная, на ней не остаются отпечатки пальцев. Фото страниц прилагаю.
Огромная просьба к "Фантом Пресс" - переиздайте, пожалуйста, замечательный роман Энн Тайлер "Обед в ресторане "Тоска по дому".
Моё мнение, что книгу Уильяма Теккерея "Ярмарка тщеславия" нужно включать в школьную программу. За лёгким языком, плавным повествованием и тонкой иронией скрывается что-то такое, что, на мой взгляд, было бы очень интересно и полезно молодому поколению. Роман без героя? Неужели так бывает? Что ж, давайте читать... А потом, дочитав до конца, "давайте, дети, сложим кукол и закроем ящик, ибо наше представление окончено." Ну не чудо ли?
Немного об издании. Свою цену эта книга...
Немного об издании. Свою цену эта книга полностью оправдывает: бумага не белоснежная, но и не серая, не просвечивает, шрифт довольно крупный и не размазывается. Удобно, что в конце книги есть раздел "Примечания", в котором разъясняются встречающиеся в тексте имена и определения, которых читатель может не знать. Фото прилагаю.
Не знаете, что почитать?