Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Когда отдыхают ангелы | +435 |
Главное чудо света | +257 |
Шантарам | +171 |
Ехали машины | +170 |
Удивительные сюжеты Шекспира | +136 |
Купила эту книгу только потому, что коллекционирую Алис, изданных у нас и за рубежом. Да ещё и из-за перевода Яхнина, который у меня представлен скупо. Попробовала читать - и не смогла, нет, не по причине того, что перевод не классический, напротив, мне интересно, какими путями идёт переводчик, чтобы передать игру слов и перевёртыши оригинала. Не смогла из-за оформления! В книге есть всего примерно 22 иллюстрации, которые расположены внизу каждой страницы каждого разворота, если на развороте...
Когда одни и те же детские личики встретились по пятому разу, книгу я отложила, хотя лингвистические находки Яхнина были мне интересны.
В общем, пусть в моей коллекции будет 121-я Алиса ЭКСМО как образчик одного из самых нелепых изданий любимой сказки. Но если Вы не собиратель, то вряд ли это именно издание должно стать настольной книгой Вашего ребёнка.
Хочу поблагодарить за умную и взвешенную рецензию Ирину Корнееву. Как никого не унизив и не обидев донесла до нас она свою точку зрения. Браво, уважаемая Ирина!!! Многим нужно учиться толерантности и многим нужно, оказывается, объяснять, что мир, окружающий ребёнка, многолик. И чем больше ребёнок информации получит от родителей, тем меньше опасность, что его психика не выдержит столкновения с реальностью. А там ведь не только глазастые Белоснежки, душистые розы и разноцветные...
Каждый сам решает, нужна ему такая книга для ребёнка или нет. Ёрничание по поводу новогодних подарков просто наивно, все же понимают, что никто попозиционно этот список не набирал. Включили в новый пункт меню определённые разделы каталога, попала и эта книжка.
У меня она как раз есть купленная в Чехии на чешском же языке в прошлом году. Там это книжка с подвижными элементами, то есть всё можно наблюдать в процессе. Наши мальчики 5-ти с половиной и 4-х лет тогда посмотрели книжку пару раз, посмеялись и отнеслись к этому рассказу вполне философски: кротика обидели, обидчик найден, справедливость восстановлена.
Так что доверьтесь своим детям, они с этой книжкой просто перевернут ещё одну страничку в своей книге познания жизни.
Увы, не смогу выложить фотографии разворотов книжки, потому что мы её уже увезли и подарили маленьким мальчикам (5 и 3,5 года). Поверьте, что рисунки забавные, детям нравятся. Когда я читала эту книжку нашим мальчикам, старший смеялся, по-видимому, оценив и конструкцию стихотворного текста, и парадоксальный финал этой истории. Младший же как-то невнимательно послушал и в кроватку с собой новую книжку не взял. А обычно берёт...
Так вот, о книжке. Самое главное - это то, что за довольно...
Так вот, о книжке. Самое главное - это то, что за довольно приличные денежки вы получаете книжку-картонку из примерно десятка разворотов, где на одной страничке - текст Марины Бородицкой (ну да, перевод, конечно же!), а на другой - рисунок автора, Линли Додда. Размер книжки - половина стандартной книги, она толстая за счет толстенных картонных страниц с глянцевым покрытием.
Структура стихотворения про щенка по имени Пушок похожа на "Полтора жирафа" Шела Силверстайна или на более близкий нам "Дом, который построил Джек" С.Маршака. То есть возникает первый персонаж - Пушок ростом с вершок (слово в лексиконе наших детей не самое употребляемое!). Затем по одному добавляются прочие участники прогулки: бульдог-богатырь, пятнистый далматин, лохматая Поликсена, тощая левретка, такса-сосиска. И каждый раз перечисление гуляющих псов заканчивается храбрым Пушком. Представили себе?
Ну, а потом компания встречает кота, которого зовут Бандит, и стоит тому разинуть пасть и зарычать "УР-Р-Р-ФЧ-Ч-Ч-Щ-МЯУ", как все собаки, независимо от их размера, поджав хвосты, дают дёру. И наш храбрый Пушок тоже забивается в свою корзинку, так что из-под одеяльца только нос и торчит.
Уф, пересказ книжки закончен. Я написала текста больше, чем есть в книжке, но я не Додд и не Бородицкая, так что если ваш ребёнок любит стихи-пирамидки, то это ваш вариант.
Больше всего запомнилось, что на развороте с новым персонажем стихотворения от ранее вышедших на сцену, то есть на прогулку, видны только хвосты. Где чей? Вспоминаем вместе с автором.
Отличный пример того, как пример Запада служит источником вдохновения для наших родных специалистов. После двух книг, переведённых с английского, наш искусствовед Янина Яковлевна Маракуллина написала книгу о лучших образцах декоративно-прикладного искусства. Буквально в нескольких предложениях она прекрасно рассказывает о матрёшках, о росписях Федоскина и Палеха, керамике, бересте, фарфоре, пэчворке. Почему-то в отдельный вид искусства выделены символы власти: троны, державы, короны. Как плетут...
Полюбуйтесь на городецких лошадок, драгоценное холодное оружие, удивитесь памятнику стулу-инвалиду в Женеве и восхититесь стулом-цветком Кена Карбонпью, оцените красоту изделий из уральского малахита и старинных гобеленов. Конечно, есть статья о Гжели и цветном стекле, отдельная статья посвящена идеалисту-художнику Уильяму Моррису, ёлочным украшениям. Узнайте, почему вещи собираются в ансамбли и коллекции и какими бывают пасхальные яйца.
Дивная нужная книга, желаю всем иметь такую в доме. И тогда, как считал Моррис, мы станем добрее и красивее.
Все свои восторги и впечатления от серии "Детям об искусстве" я выплеснула в рецензии на 1-й том, поэтому о втором писать столько не буду. Он продолжает тему, начатую ранее, разве что авторы взяли чуть менее растираживанные имена художников и работы.
Итак, нам рассказывают вот о ком и о чём:
Дэвид Хокни - картина акрилом "Большой всплеск", Галерея Тейт.
Альбрехт Дюрер - четыре автопортрета в разном возрасте.
Марсель Бротарс - инсталляция "Кастрюля с закрытыми...
Итак, нам рассказывают вот о ком и о чём:
Дэвид Хокни - картина акрилом "Большой всплеск", Галерея Тейт.
Альбрехт Дюрер - четыре автопортрета в разном возрасте.
Марсель Бротарс - инсталляция "Кастрюля с закрытыми ракушками", Галерея Тейт.
Генри Мур - бронзовая скульптура "Король и королева", шотландское поместье Гленкилн.
Помпео Батони - "Портрет Томаса Коука" по заказу графини Олбани.
Феликс Гонзалес-Торрес - груда конфет в углу "Портрет Росса в Лос-Анжелесе", Институт искусств, Чикаго.
Томас Гейнсборо - незаконченный портрет "Супруги Эндрюс", Нац.галерея, Лондон.
Рене Магритт - "Вероломство образов", "Условия человеческого существования", "Недопустимое воспроизведение".
Рафаэль Санти - фреска "Афинская школа", Музеи Ватикана.
Фернан Леже - "Строители", Музей Леже в Биоте.
Уинслоу Хомер - "Удар кнута", Батлеровский институт в Огайо.
Антонелло да Мессина - "Святой Иероним в своём кабинете", Нац.галерея, Лондон.
Арман - инсталляции "Аккумуляция кофейников", "Перманентная глажка", "Часы", домашний мусор в стеклянном ящике, коллекция игрушечных машинок.
Вильгельм Хаммершой - "Интерьер с девушкой за клавикордом".
Ян Стен - "Празднование крестин" (кстати, кто же мать новорождённого, по-вашему?), собрание Уоллеса, Лондон.
Сальвадор Дали - "Постоянство памяти" (растекающиеся часы), Музей совр.искусства, Нью-Йорк.
Братья Лимбурги - "Великолепный часослов герцога Беррийского", Музей Конде, Франция.
Василий Кандинский - Композиция № VII, Третьяковка.
Жорж де Ла Тур - "Шулер с бубновым тузом", Лувр.
Анри Матисс - "Красная комната", Эрмитаж.
Берта Моризо - "У колыбели", Музей Орсе.
Жан Метценже - "На велотреке", Собрание Пегги Гугенхайм, Венеция.
Робер Кампен - складень "Алтарь Мероде", Музей Метрополитен.
Герхард Рихтер - портрет дочери художника Бетти и абстрактная композиция.
Джон Уотерхаус - "Леди из Шалот", Галерея Тейт.
Роберт Мэнголд - процесс создания серии холстов "Аттик".
Юджин Атгет - фотографии Парижа (1899-1925 гг.).
Фрагонар - "Качели", Собрание Уоллеса, Лондон.
Уэйн Тибо - "Разные торты".
Жорж Сёра - "Воскресная прогулка на острове Гранд-Жатт", Институт искусств, Чикаго.
"Розовый жираф" опять порадовал обращением к "закромам" англоязычной детской классики. Супруги Рей написали и проиллюстрировали эту первую книгу про активную обезьянку Джорджа ещё в 1941 году. Причём тогдашние издатели не напечатали нигде в книге имени Маргрет, жены Ханса Аугусто, которая собственно и нарисовала книжку, объяснив этот факт тем, что в то время в детской литературе было "слишком много авторов-женщин"!
Джордж, который превращает жизнь окружающих в...
Джордж, который превращает жизнь окружающих в кавардак, полюбился читателям, и супруги создали ещё шесть книг про этого весёлого зверька. Надеюсь, что нам удастся все их увидеть, вроде "РЖ" поставил эту книгу как серию. Посмотрим. А пока о впечатлениях: издана книга отлично, большой формат, белый офсет. Перевод Григория Кружкова, сохранившего структуру английского оригинального текста и не позволившего предложениям растянуться в длину, что часто бывает при переводах. Рисунки напоминают комиксы, но детям понравились.
Лет пять назад студия Дисней выпустила полнометражный мультфильм про любопытного Джорджа, а общий тираж книг о нём перевалил за 30 млн. Книги о приключениях обезьянки и человека в жёлтой шляпе читают детям во всём мире, теперь и у нас есть такая возможность.
Я не стала бы писать отзыв на эту книгу, если бы не рецензия уважаемой г-жи Левиной Рахель. Её совет: "Не стОит покупать" показался мне ОЧЕНЬ несправедливым по отношению к этой во всех отношениях милой книжке. Да, она и вправду тоненькая, текста там не много, точно не больше, чем в любой из книг про Оливию. Предназначена для чтения не самими детьми, а родителями детям, автор принципиально пока все три свои книжки написал для чтения вслух мамами и папами. Сама история - в духе мягкого...
А иллюстрации в книги просто замечательные.
И хотя лично мне больше нравятся рисунки-коллажи Филипа, надо признать, что оформление книги про дядю Амоса рукой жены Филипа Эрин привнесло дополнительную теплоту и трогательность в третью книгу автора.
Очень надеюсь, что "Розовый жираф" издаст и книги Стеда "Тост со сливочным тунцом и горошком", и особенно "Джонатан и Большой Синий Корабль". Для тех, кто ценит высокохудожественную детскую литературу, прекрасно изданную и по заслугам оцененную публикой и специалистами, это будет хорошим подарком.
Вот и продолжение мышиной саги от молодой англичанки Эмили Бёрнс. Мы снова попадаем в огромный (по-мышиному, конечно) Натмаус-холл, где Мускаточка целыми днями хлопочет на кухне, а её муж Пузанчик сидит в библиотеке и греет лапки перед камином.
Но привычный ритм жизни четы Натмаус нарушен приездом в гости (так и хочется сказать "на постой") бравого генерала Маршмауса. Этот энергичный вояка со своим новейшим вооружением - джампером вовлекает почти всех обитателей Розового коттеджа в...
Но привычный ритм жизни четы Натмаус нарушен приездом в гости (так и хочется сказать "на постой") бравого генерала Маршмауса. Этот энергичный вояка со своим новейшим вооружением - джампером вовлекает почти всех обитателей Розового коттеджа в пучину опасных приключений. Ну не сидится ему тихонько с чашкой какао и газетой в кресле. Он в полной мере использует возможности джампера, чтобы выпрыгнуть из окна Натмаус-холла и вволю накататься на игрушечном паровозике мальчика Артура и устроить разгром в детской на чердаке. Но Артур и Люси ловят генерала и относят его в школу, в живой уголок. Там нашего мыша сажают в клетку к невоспитанным песчанкам, более того, учительница мисс Шорт, обеспокоенная ростом поголовья песчанок, решает сдать всех грызунов в зоомагазин.
И конечно, мистер и миссис Натмаус должны будут выручить друга-генерала из беды. Как? С помощью юных мышек-балеринок и всё тех же волшебных джамперов. Право слово, вся вторая книга цикла "Мышиная фея" - просто гимн этому хитрому приспособлению для бега и прыжков. Даже захотелось попробовать самим, как этот джампер работает. Цена пока остановила...
В общем, балерины на джамперах выхватили ключи у страшного сторожа, выпустили пленников, и после некоторых нестыковок, возникших по вине Пузанчика, все песчанки, танцовщицы, супруги Натмаус, генерал Маршмаус и хозяйка школы танцев мисс Типтоу устраивают вечеринку в Натмаус-холле. Многочисленные песчанки даже получают приглашение пожить там, пока не устроятся. А почему бы и нет, ведь в Натмаус-холле есть шестнадцать свободных спален!
Книга выглядит так же, как и первая часть, то есть классический формат, белая плотная бумага и рисунки Анатолия Васильева, специалиста по мышам. Правда, для самостоятельного чтения человеком младшего школьного возраста рисунков хотелось бы ещё больше, прямо чтоб на каждом развороте. Но это я, наверное, чересчур много хочу.
Абсолютно необычное издание, причём в большом квадратном формате, напоминающем старинный фотоальбом. Внутри ЦВЕТНОЙ мини-комикс Бидструпа про трёх девочек, от которых убежали их козочка, коровка и овечка. А самое любопытное – это три рассказа по этим картинкам, написанные Артуром Гиваргизовым, Михаилом Ясновым и Михаилом Есеновским. У Яснова, ясное дело, история в стихах. У Гиваргизова девочки притворяются бабушкой и мамой, а Есеновский придумал, что рыжая корова даёт апельсиновое молоко, а...
Читать эти такие разные истории очень забавно. Открываешь книгу первый раз – вот тебе рассказ про Танюлизукатю и рекордсмена Андрея. Достаёшь с полки книгу второй раз – прелестная баллада из восьми строф-песен, причём каждая строфа начинается почти одинаково: «По луговой тропинке…». В третий раз открываешь книгу – приходит невод с историей о капризных животных, трёх девочках с вёдрами, полными слёз, и мальчике в рубашке мужского синего цвета.
За идею ИДМу – пять с плюсом, впрочем, как и за исполнение.
Приход весны чувствуется и в книге про Мистера Белку. Ёжик влюбился в Прекрасную Даму-Ежиху, причём как средневековый рыцарь терял голову от вида только тонкого запястья скрытой вуалью дамы, так и наш друг увидел лишь очаровательную пушистую спинку. Нарисованный цветными карандашами лес и его обитатели у Себастьяна Мешенмозера получились такими удивительными, что я перелистываю книжку уже раз в десятый. Ну очень интересная техника для книги! А сколько персонажей, если присмотреться, кроме...
По сути своей это опять комикс, причём для детей младше 5-ти лет не очень понятный, если только не разглядывать картинки с ними вместе, и не объяснять, что же там нарисовано. Разве понятны малышам аллюзии к Дон Кихоту, или переодевания Ёжика в конкистадора, или «поединок» зверят с Медвежонком, или зачем появилась в книге деревянная уточка…
Так что не знаю, как насчёт дошколят, а дети постарше и взрослые, несомненно, оценят и мастерство Мешенмозера-художника, и тонкий юмор Мешенмозера-расказчика.
ИДМ продолжает свой проект «БиблиоГид рекомендует», и на радость читателям всех возрастов выпустил точную копию книги Софьи Прокофьевой «Оставь окно открытым» издания 1978 года, изд-во «Советская Россия». Книга с черно-белыми рисунками Евгения Медведева, придумавшего образ Веснушки в виде маленького солнышка с торчащими во все стороны лучами-волосами.
Ещё один удар по букинистам, а нам и нашим детям – отличный подарок. В нашей семье с лёгкой руки Прокофьевой давно уже про всех нытиков и зануд...
Ещё один удар по букинистам, а нам и нашим детям – отличный подарок. В нашей семье с лёгкой руки Прокофьевой давно уже про всех нытиков и зануд говорят: «Опять Взялииобидели!», а выражение «Нинка-блондинка» прочно приклеилось ко всем гламурным красоткам нашей светской тусовки. Так что рыжего вам и солнечного настроения вместе с этой замечательной книгой!
Очередной шедевр от ИДМ и Артура Рэкхема! Книга с силуэтными рисунками, да какая волшебная, изысканная книга!
В ней всё такое необычное, и желтоватая очень плотная бумага, и сдержанная цветовая гамма двух красок, чёрной и розовой (иногда к ним добавляется зеленовато-пыльная), и крупный «сказочный» шрифт, и конечно, текст сказки. Сказка разбита на 11 глав, содержание вроде бы и привычное, но сильно расцвечено то пророчеством лягушки, то описанием меню банкета по случаю крестин принцессы...
В ней всё такое необычное, и желтоватая очень плотная бумага, и сдержанная цветовая гамма двух красок, чёрной и розовой (иногда к ним добавляется зеленовато-пыльная), и крупный «сказочный» шрифт, и конечно, текст сказки. Сказка разбита на 11 глав, содержание вроде бы и привычное, но сильно расцвечено то пророчеством лягушки, то описанием меню банкета по случаю крестин принцессы Шиповничек, то рассказом о старом чародее, который нашёл способ спасти принцессу от проклятия ведьмы. Недаром это ФАНТАЗИЯ на тему сказок Перро и братьев Гримм!
И всё же, всё же основная прелесть этой книги, конечно, в удивительных картинах-силуэтах Рэкхема. Несмотря на скудость выразительных средств эти картины точно передают и красоту королевы, купающейся в бассейне, и радость горожан по случаю рождения принцессы, и ужас замка тринадцатой колдуньи, и невозможную густоту терновой изгороди, скрывшую Спящую красавицу.
Даже обложка книги с шершавыми ветками и листьями сразу погружает вас в атмосферу старинной сказки…
Если «Муравьи не сдаются» можно назвать инсекто-триллером, то первая часть приключений муравья Ферды, изданная ИДМ – несомненно, повесть о первой любви. И о разочаровании, которое часто этой первой любви сопутствует.
Именно в этой книге - начало истории про Ферду. Мальчик уносит муравья от родного муравейника с целью выдрессировать его, но муравей с платочком вокруг шеи убегает из спичечной коробки. И поскольку он оказывается далеко от родного дома, ему приходится начинать новую жизнь среди...
Именно в этой книге - начало истории про Ферду. Мальчик уносит муравья от родного муравейника с целью выдрессировать его, но муравей с платочком вокруг шеи убегает из спичечной коробки. И поскольку он оказывается далеко от родного дома, ему приходится начинать новую жизнь среди новых соседей. Он строит дом, приручает кузнечика, помогает многодетной Клопихе развлекать её детишек. Но в сердце его живёт и крепнет чувство к прекрасной божьей коровке. А она, вероломная, подала на него в суд за ухаживания! Но не переживайте, порка Ферды не состоится, ведь друзья, жуки-щелкуны, выдернут муравья прямо из-под розги и помогут ему убежать от полиции. Но оставаться в доме Ферде нельзя, и он улетит на дирижабле к новым приключениям. А коварную Берушку комары закидают грязью. Ну в самом деле, не нравится тебе ухажёр, так ему и скажи, зачем же сразу его в тюрьму!..
Ондржей Секора написал и нарисовал книгу про Ферду ещё в 1935 году. Конечно, за более чем 80 лет дети стали другими, и если раньше эту книгу читали младшие школьники (я сама её читала в 9 лет, причём это было издание с рисунками Ники Гольц), то теперь я бы рекомендовала её деткам 5-6 лет.
Как всегда у ИДМ с детскими книгами, издание безупречно: бумага, перевод, качество рисунков – всё на высоте.
Эх, как обидно: стоило нам с детьми закончить раскрашивание котокартины Розины Вахмайстер, как этот набор в Лабиринте закончился.
Для творчества этой живущей в Италии австрийской художницы характерен вот такой радостный, наивный и многоцветный взгляд на мир. А кошки - это фирменный знак, вечная тема и страсть синьоры-фрау Розины.
В сентябре прошлого года мы набрели в ГУМе на акцию "Распиши кошку Розины Вахмайстер", провели полтора восхитительных часа, раскрашивая гипсового котёнка,...
Для творчества этой живущей в Италии австрийской художницы характерен вот такой радостный, наивный и многоцветный взгляд на мир. А кошки - это фирменный знак, вечная тема и страсть синьоры-фрау Розины.
В сентябре прошлого года мы набрели в ГУМе на акцию "Распиши кошку Розины Вахмайстер", провели полтора восхитительных часа, раскрашивая гипсового котёнка, влюбились в лунноликих кошариков этой замечательной художницы и приобрели себе одного из них. Поэтому были рады, когда увидели в Лабиринте эту раскраску.
Как все наборы фирмы Ravensburger, этот тоже нуждается только в наличии желания и свободного времени у "художника", да ещё баночки с водой. Всё остальное в наборе есть: уже готовые смешанные краски, грунтованный картон с контуром рисунка, великолепная кисточка. Единственное, что немножко разочаровало, это качество лака для покрытия золотых элементов картины. Он тусклый и матовый, поэтому такого объёма и сияния, как на упаковке набора, мы не добились.
Вот что у нас получилось - посмотрите фото. Картинку уже принесли из багетной мастерской, где мы выбрали простой, но золочёный багет. Нужно же соответствовать сиянию улыбчивого солнышка! Рядом поставили ту кошку, которую купили в салоне Goebel ГУМа, так как расписанная нами кошечка, увы, пропала при демонстрации её многочисленным гостям детского домашнего праздника (кто-нибудь, наверное, разбил и тихонечко выбросил в мусор).
Сказать, что эта книжка-картинка - явление из ряда вон выходящее, не скажешь. И жанр иронических страшилок не нов, и сами рассказики не всегда смешные. Но хороший макет страниц, иллюстрации-карикатуры Ольги Демидовой, использование в страшилках имён популярных персонажей, включая Обаму,- всё это сделало книжку любопытной и забавной.
В книге три подраздельчика: собственно пугалки, школьные народные сказки и сны Веры Павловой.
Ёрничание автора не всегда понятно детям, и даже может показаться...
В книге три подраздельчика: собственно пугалки, школьные народные сказки и сны Веры Павловой.
Ёрничание автора не всегда понятно детям, и даже может показаться кому-то непедагогичным.
Например:
Гришу с детства пугали телевизором.
- Будешь много смотреть телевизор,- говорили, - станешь глупым и малокультурным человеком!
А потом добавляли:
- Как мы.
Или:
Толика с детства пугали иностранцами.
- Никогда не разговаривай с иностранцами на улице, - говорили, - а то они тебя в мешок посадят и в Америку увезут!
Поэтому теперь Толик целыми днями ходит по улицам и ищет иностранцев.
У него и мешок с собой есть, на всякий случай.
Мы тоже большие поклонники парочки поросят, которые несмотря на разность темпераментов крепко дружат и нежно любят друг друга. Однако третья история, про деньрожденный подарок для путешественника Тама, немного нас с детьми озадачила.
Судите сами: хозяйственный домосед Тут, отвергнув всяческие подарки, от которых сам бы не отказался, покупает для друга попугая. Он, конечно, проявил сострадание к птице, у которой не было своего дома, до заветного дня спрятал её в сарае, но... Вдруг выясняется,...
Судите сами: хозяйственный домосед Тут, отвергнув всяческие подарки, от которых сам бы не отказался, покупает для друга попугая. Он, конечно, проявил сострадание к птице, у которой не было своего дома, до заветного дня спрятал её в сарае, но... Вдруг выясняется, что Там далеко не в восторге от криков этих голосистых птиц. Больше того, Там страшно рад, что в Гнезде Кулика попугаи не водятся. И что же наш добрейший Тут? Он начинает намекать попугаю, что тому совсем необязательно оставаться жить в Гнезде Кулика. Мол, устраивайся как можешь.
На этом месте книги мои мальчишки буквально разинули рты, а старший сказал: "Тут плохой, правда? Разве можно сначала завести домашнее животное, а потом его выгонять?". Пришлось поговорить на тему друзей старых и новых, и как важно не подарить другу подарок, с которым у него будет много хлопот.
Книга закончилась, поросята с попугаем уходят, шурша опавшими листьями, гулять в осеннем лесу, а наши дети опять озадачены: имениннику на самом деле понравился попугай и его пёрышко или он просто старался быть вежливым с другом?
А вы как думаете?
Издатель в своей краткой аннотации сообщил, что эта книга идеальна как для быстрого ознакомления с любым из периодов истории человечества, так и для углублённого чтения. Я использовала "Краткую историю мира" именно для углублённого чтения. Хотелось привести в порядок разрозненные знания о великих империях, грандиозных сражениях, царях и героях. Прекрасно осознавала, принимаясь за чтение, что уложить ВСЮ историю человечества в 600 страниц - дело архисложное. Закончив чтение, спешу...
Самое главное - систематизация знаний, как это ни удивительно, произошла. Кое-какие сведения из книги привели меня в изумление. Ну никак не могла себе представить, что человеческой цивилизации в научном смысле этого понятия, всего каких-то 6-6,5 тысяч лет! Ибо от первых людей, появившихся в Африке около 2 млн.лет назад, до первых обществ, которые благодаря успехам в сельском хозяйстве смогли высвободить часть населения для сложных организационных и творческих взаимодействий , человечество развивалось катастрофически медленно. И вдруг - примерно за 4 с половиной тысяч лет до нашей эры - одновременно в Шумере, Египте, Перу, Нубии возникают могучие культуры с письменностью, бронзовым оружием, системами ирригации, дворцами и храмами. Поневоле начнёшь задумываться, то же стало катализатором такого стремительного взлёта человечества...
Так что книга, в общем, понравилась. В каждом разделе берётся большой регион, например, Египет, Европа, Центральная и Южная Америка и т.п. в определённых временных рамках, и довольно внятно рассказывается о сменах государственного строя, основных исторических событиях, войнах, сменах династий.
Жаль только, что катастрофически мало карт приведено, на всю книгу не более 10-ти, приходилось искать в Интернете границы хеттского царства или Финикии. Зато присутствуют врезки в рамках, нарушающие цельность восприятия раздела, и маловразумительные снимки, например, погребальной нубийской стелы или лесопилки в Калифорнии времён "золотой лихорадки". Но это уже становится привычным для переводной исторической литературы, почему-то такой стиль нравится западным издателям.
Ну, и интересный для меня факт. В империи инков к 15 веку было более 32 000 км мощёных камнем дорог. В России в 1913 году протяжённость мощёных и шоссейных дорог составляла всего 20 678 км.
Этот шкафчик-буфет пока не готов, я его только загрунтовала, то есть покрасила чёрной краской в два слоя. На фото видно, надеюсь, что верхние дверцы открываются, и там ещё есть внутри полочка. Нижние дверки не открываются.
В комплекте есть всё, что нужно. Особенно нравятся мне шаблоны, которые очень легко переводятся на работу с помощью мягкого карандаша или пастели. Следы пастели, правда, мне после окончания росписи приходится смывать мокрой кисточкой за один проход. Шкафчик размером немного...
В комплекте есть всё, что нужно. Особенно нравятся мне шаблоны, которые очень легко переводятся на работу с помощью мягкого карандаша или пастели. Следы пастели, правда, мне после окончания росписи приходится смывать мокрой кисточкой за один проход. Шкафчик размером немного больше обычного куска мыла.
Только сейчас прочитала, как в описании товара представлен процесс росписи. Пальцами наносится подмалёвок, потом краски смешиваются прямо на рисунке...
Никаких таких ужасов (для нас, начинающих художников) в этих наборах нет! В инструкции, прилагаемой к каждому набору, ПОШАГОВО написано, какое действие с краской вам нужно сделать. Например, взять на палитру белой краски и добавить чуть-чуть жёлтой, чтобы получить лимонную.
Так что не пугайтесь, работа вполне традиционная, и очень-очень...
Никаких таких ужасов (для нас, начинающих художников) в этих наборах нет! В инструкции, прилагаемой к каждому набору, ПОШАГОВО написано, какое действие с краской вам нужно сделать. Например, взять на палитру белой краски и добавить чуть-чуть жёлтой, чтобы получить лимонную.
Так что не пугайтесь, работа вполне традиционная, и очень-очень увлекательная. Мне так нравится процесс и результат, что вот уже и рояль в осенних листьях готов. Клавиатура рояля - это наклеенная полоска бумаги с рисунком клавиш, сделано производителем.
Снимки искажают цвет, в действительности предметы получаются гораздо красивее.
У этого письменного столика (или туалетного?) ящички не выдвигаются. Зато сам столик получился замечательным.
По технологии работы осмелюсь дать несколько советов.
Не пренебрегайте предварительной шлифовкой, хорошенько пройдитесь наждачкой (есть в комплекте) по всем поверхностям, особенно по граням.
Я приспособилась легко и быстро переводить шаблон, который тоже вложен в коробку, с помощью художественной пастели. Несильно заштрихуйте все изнанку шаблона, наложите на поверхность столика и...
По технологии работы осмелюсь дать несколько советов.
Не пренебрегайте предварительной шлифовкой, хорошенько пройдитесь наждачкой (есть в комплекте) по всем поверхностям, особенно по граням.
Я приспособилась легко и быстро переводить шаблон, который тоже вложен в коробку, с помощью художественной пастели. Несильно заштрихуйте все изнанку шаблона, наложите на поверхность столика и прорисуйте шариковой ручкой все линии. После раскрашивания просто мокрой чистой кистью пройдитесь по работе, чтобы смыть пастель.
Возьмите более тонкую кисть, чем та, которая имеется в комплекте, чтобы наносить последние оживляющие штрихи.
И не расстраивайтесь, если после рисования узора вам покажется, что он недостаточно яркий. Нанесение лака просто преображает рисунок, он словно начинает сиять изнутри.
Очень советую для релаксации и досуга! А уж дочкам потом как приятно отдать готовую мебельку для игры...
Для того, чтобы был понятен размер, рядом поместила стандартный кусок мыла, спичек в доме, увы, нет.
Наконец расписала стол и стульчик, представлю их на фото. Должна сказать, что занятие это оказалась для меня безумно приятным, сейчас каждый вечер стараюсь хоть полчасика позаниматься крохотной мебелькой. Но детям рекомендую не моложе лет 12-ти, поскольку занятие достаточно кропотливое, требует много подготовительных работ: шлифовка, грунтовка в два слоя, а потом лак в несколько слоёв. Но получаются превосходные предметики!
Поскольку именно сейчас мы занимаемся устройством сада на участке в 2 сотки возле нашего дома, то литература на эту тему у нас проглатывается запоем.
Выяснилось, что идеи по обустройству небольшого пространства у дизайнеров, берущихся научить нас, как из 2-6 соток сделать конфетку, диаметрально противоположные. Джон Брукс в своей книге "Маленькие сады" пишет следующее (приведу только один характерный пример):
"Существует распространённое, но ошибочное мнение, что небольшие...
Выяснилось, что идеи по обустройству небольшого пространства у дизайнеров, берущихся научить нас, как из 2-6 соток сделать конфетку, диаметрально противоположные. Джон Брукс в своей книге "Маленькие сады" пишет следующее (приведу только один характерный пример):
"Существует распространённое, но ошибочное мнение, что небольшие пространства хороши для множества небольших объектов. На самом деле это ведёт к ощущению хаоса... Ограничьте количество деталей и структур и УВЕЛИЧЬТЕ их размер."
В книжечке же Ольги Вороновой написано так:
"Эскимосский дизайн действительно изобрели эскимосы, поскольку их целью было достижение уюта в крайне маленьких объёмах их жилищ.
Этот дизайн включает множество приёмов, но основной, который вам нужен, - это МНОЖЕСТВО МЕЛКИХ ОБЪЕКТОВ, наполняющих пространство. Больше визуального "дробления", но только мелкого! Например, вы можете разбросать по всему саду большое количество цветников маленького размера, миниатюрных кустарничков, использовать много мелких деталей и садовых фигурок".
Я как-то больше в данном случае верю г-ну Бруксу. Но книга, скорее, даже брошюра Вороновой мне в целом понравилась!
Во- первых, хорошо описаны стили, в которых маленький участок смотрится наиболее выигрышно. Очень полезным оказалось описание цветового решения, присущего тому или иному стилю, особенности планировки, растения стиля. Причём растения именно пригодные к высадке в нашей полосе. Хороша также идея моносада, в особенности эффектно это для роз, самых разных, включая почвопокровные и плетистые.
Фотографий в книге очень много, но назвать их вдохновляющими я не могу. Как всегда у Вороновой, немножко небрежно составлены цветники, аксессуары для сада не оригинальны.
Но в целом, повторюсь, книга мне оказалась очень полезной, мой банк идей благодаря советам автора значительно пополнился.
Громкий анонс на обложке "Главный мировой бестселлер 2009 года" привлёк моё внимание к книге абсолютно неизвестной мне Кэтрин Стокерт. И как потом оказалось - не зря! Получила огромное положительное впечатление от романа, но самое главное - одновременно позавидовала и порадовалась за государство, вернее, за общество, которое за всего лишь за 50 лет сумело избавиться от одной из самых больных своих проблем. Где она теперь, расовая дискриминация, сегрегация, неприятие метисации?...
"В 2005 году Принстонский Университет проанализировал: кому легче поступать в престижные ВУЗы. Оказалось, что в наилучшей ситуации находятся чернокожие, спортсмены, чуть сложнее поступить в университет представителям латиноамериканского меньшинства, еще немного
сложнее -- детям прежних выпускников этого ВУЗа. Остальные категории абитуриентов не имеют льгот." ("Расовая политика в вузах США", 01.02.2007, с сайта www.treli.ru).
Что ж, Скитер не зря осталась старой девой после
шока у сына сенатора, узнавшего, что его невеста пишет книгу не об Иисусе Христе, а обрабатывает рассказы служанок-негритянок о своих белых хозяевах. Если в 1962 году в Джексоне, штат Миссисипи, дамочки из Лиги строили отдельные туалеты в гараже для своей прислуги не белого цвета, то сейчас у всей Америки президент - метис, сын кенийца и белой американки, учившийся во время своей жизни в Индонезии в исламской школе-медресе.
Как бы и нам научиться у американцев лечить язвы нашего общества, которым несть числа?
Являюсь владелицей именно маленького, в 2 сотки, участка возле дома на окраине столицы небольшой, но чрезвычайно уютной центральноевропейской страны. Сейчас стоит задача обустроить этот участок. Поэтому набрала много книг на тему маленького сада. Так вот, данное пособие оказалось, на мой взгляд, чемпионом по БЕСПОЛЕЗНОСТИ, хотя вроде и климат в этой стране мягкий и близок к британскому, и растения в питомнике недалеко от нашего дома имеются все те, что рекомендованы Бруксом.
В чём же дело? А в...
В чём же дело? А в том, что это, скорее, иллюстрированный альбом, который хорошо положить в гостиной, чтобы его полистали гости, пока хозяйка накрывает на стол. Фотографии действительно симпатичные. А полезных идей... Если вы таковыми считаете сентенции вроде:
"Думайте о внешнем пространстве как о продолжении вашего дома";
"Дизайн и стиль дома и сада должны составлять единое целое";
"Если вы возьмёте карандаш и начертите на бумаге детальный план вашего небольшого участка, это поможет извлечь из него максимум как в визуальном, так и в физическом аспекте" - ну тогда это книга действительно ваша.
Если же вы, как я, ждёте от автора помощи в планировке, советов, какими средствами добиться от сада соответствия, скажем, средиземноморскому стилю, примеров организации маленьких водоёмов, различных клумб или сочетания растений, то поищите что-то более конкретное у других авторов.
Так что мне очень жаль, что при заказе этой книги не было ещё рецензии уважаемой Rei, она ведь абсолютно совпала с моей оценкой. Книга красивая, но и только...
Я благодарна доктору Моуди за его книги. Нет, он ни в коей мере ничего не пытается доказать скептикам, которые утверждают, что с последним вздохом человек прекращает своё существование. Он даже честно признаётся, что можно объяснить околосмертные переживания (ОСП) защитной реакцией мозга, к которой он прибегает при столкновении с худшей из реалий - смертью. И тем не менее, огромное количество людей, испытавших ОСП и рассказавших об этом (а это каждый 20-й американец!) перестали бояться смерти,...
Прочтите эту книгу, мне действительно стало легче, когда я поняла, что у нас всех есть надежда на продолжение нашего существования в какой-то совершенно иной непостижимой реальности.
Великий К.Г. Юнг написал в своём письме через несколько месяцев после того, как сам испытал ОСП в результате сердечного приступа:
"Всё происходящее после смерти настолько невыразимо величественно, что наше воображение и наши чувства не в состоянии даже приблизительно передать представление об этом...
Но в этой реальности мы знаем очень мало или ничего не знаем об этом способе существования. И что мы будем знать об этой Земле после смерти? Растворение в вечности нашей повязанной временем формы вовсе не связано с утратой смысла. Разве мизинец знает, что он член кисти руки?.."
Несомненное достоинство этой небольшой книжечки в интегральном переплёте - хороший "человеческий" язык, которым она написана. Большинство подобного рода пособий по ОБЖ звучат как бритва по стеклу, настолько казённый скучный текст там случается. Так что наши дети слушают эту книжку с удовольствием, и между делом впитывают правила поведения в различных бытовых ситуациях. Для меня особенно ценна главка про то, как к оставшимся без взрослых ребятишкам-зверушкам пытался в квартиру попасть...
После "Торта с неба" нам представилась возможность ещё раз посмотреть на творчество Вадима Челака как иллюстратора Джанни Родари. Мне кажется, что Челак - один из лучших на сегодня иллюстраторов Родари, хотя кто скажет, что его Муфта, Полботинка и Меховая борода или Мэри Поппинс не хороши? Жаль всё-таки, что главным своим делом Вадим считает станковую графику и акварель, а не книжное оформительство. Аудитория, причём самая благодарная, детская, у книжных иллюстраторов неизмеримо...
Про сказки, помещённые в книгу, много говорить не буду, достаточно того факта, что в 4-м классе "Принцессу Веселину" читают наши школьники по программе литературы.
А меня так просто завораживают имена персонажей сказок, которые звучат как песня: Робивекки, Берсанте, Дзербино... Хотя есть и Хитринелли с Ослинелли, и сказка про царя Мидаса, и про принца Дуралея, и про крошечный домик плотника Пуговки, где как в цилиндре фокусника, переждали непогоду вдова с ребятишками, бедный старик и даже сам король. Ведь как сказал его величество Бернадино Четвёртый:
"Сердце само по себе маленькое, величиной с кулак. Но если человек захочет, он может вместить в него всех людей на свете и даже ещё много места останется. Видно, твой дом устроен так же, как доброе сердце".
Раньше эта повесть выходила в серии "Любимые книги девочек", называлась "Юбка для президента" и была действительно любима многими девочками от 8-ми до 13-ти с хорошим чувством юмора. То есть раньше акцент делался на том факте, что главной героиней повести была крупная девочка Синдирелла, ставшая волей обстоятельств и по воле жителей острова Рой Президентом.
Но после того, как книгу проиллюстрировал с присущим ему озорством, мастерством и юмором "колякатурист"...
Но после того, как книгу проиллюстрировал с присущим ему озорством, мастерством и юмором "колякатурист" дядя Коля Воронцов, она явно утратила свою феминистскую составляющую, зато стала суперзлободневной и даже более смешной. Чего только стоит описание и обрисование КРИЗИСА и его примет:
*в Главном банке хоть шаром покати
*жители демонстрируют пустые карманы
*в блюдечке для молока нет молока и т.п.
Так что всем поклонникам творчества Григория Остера и Николая Воронцова книга просто очень показана. Тем более, что издана она просто превосходно.
Очень привлек рекламный слоган на коробочках этой серии "Собери свою коллекцию миниатюрной мебели!". Захотелось расписать деревянные столики, шкафчики, комодики для кукольного домика, тем более, что цена показалась приемлемой. Пока распечатала первую коробку, в ней овальный стол и стульчик. Стул мне достался ущербный, передняя ножка с явным дефектом. Зато всё остальное очень понравилось: размеры мебели как раз соответствуют уже имеющимся у меня фарфоровым миниатюрам фирмы...
И пусть эта книга не шедевр, и не войдёт в списки вроде "Топ-100 лучших романов всех времён". Если вам нравятся книги Фанни Флэгг, если вам хочется иногда сесть на скамейку в парке и почитать что-то, хватающее ваше внимание так, что окружающее начинает таять, а вы переноситесь к героям книги, то "Клуб любителей книг..." будет именно таким спасательным кругом.
Слащавая, с предсказуемым финалом, полная вторичных афоризмов, герои, лишённые индивидуальности - это лишь малая...
Слащавая, с предсказуемым финалом, полная вторичных афоризмов, герои, лишённые индивидуальности - это лишь малая толика обвинений в адрес двух английских писательниц, создавших этот роман в письмах. Роман о 1946 годе, об острове Гернси, который Виктор Гюго назвал "кусочком Франции, отколовшимся от неё, и подобранным англичанами". И англичане в 1940 году решили, что Нормандские острова не являются стратегическими, поэтому обороны их не будет. Немцы заняли острова в пропагандистских целях, они хотели показать британцам, что их "новый порядок" -это мировое благо, поэтому так непривычно для русского человека выглядит жизнь гернсийцев в оккупации. Никаких зверств, массовых расстрелов, даже тяготы, связанные с отсутствием еды и лекарств, оккупанты делят с жителями острова. И тем не менее... Судьба Элизабет доказывает, что свобода для человека важнее, чем относительное благополучие и даже чем собственная жизнь.
...Когда я закрыла книгу, то долго не могла взять в руки новую, так не хотелось расставаться с искренней, честной, остроумной героиней романа Джулиет, маленькой Кит, френологом-любителем Изолой. Не хотелось уходить из этого мира послевоенной Британии, где так много жизни, любви, смеха и слёз...
Назвать это издание книгой, наверное, было бы не совсем правильно. Литературная ценность помещенных здесь легенд, на мой взгляд, очень невелика. Истории разных принцесс, от русской Натальи, дочери морского царя (?), до таитянской принцессы Таи, вышедшей замуж за повара, который готовил вкуснейшие пирожные, рассказаны в стиле, напомнившем мне изложение "Войны и мира" на трёх страницах.
Зато поклонникам стиля манга и рукодельницам всех мастей, от вышивальщиц до кукольниц, этот альбом...
Зато поклонникам стиля манга и рукодельницам всех мастей, от вышивальщиц до кукольниц, этот альбом должен доставить огромное удовольствие. Ведь главным достоинством этого издания являются именно рисунки французской современной художницы Мисс Тигри (иногда этот псевдоним, как в этом издании "Махаона", пишется как Мистигри). Манеру рисования девушек и детей, которая присуща Мисс Тигри, забыть невозможно. Это манга-красотки с текучими формами, тонкими длинными руками и невероятными глазами, блестящими чувственными ртами, но БЕЗ НОСОВ!
Кому-то не нравится, кто-то обожает девушек Мисс Тигри, но эта живущая в Нанте художница сейчас активно работает на многие дизайнерские бренды. Я, например, купила постельное бельё в Германии от JOOP! с изображениями полураздетых красоток Мистигри на фоне цветущих вишневых деревьев. Видела также платья и майки с её детьми и девушками, множество календарей и постеров.
Так что если у вас есть дочь, которой 10-14 лет и которая любит фэнтези, то этот альбом вы просто обязаны ей подарить. Тем более, что исполнен он весьма затейливо, например, чтобы полюбоваться итальянской принцессой Соренцей, нужно отогнуть часть разворота с изображением носа венецианской гондолы, японка Айко скрывается за сёдзи, Шехерезада укрыта тяжёлыми занавесями, а Белая Азалия, индейская принцесса, сидит в типи.
Ну, а я буду в нарушение всех авторских прав перерисовывать этих красавиц на картон и дарить друзьям.
Пропустить очередную книжку, "срежиссированную" талантливой и очень молодой (ей нет ещё и 28 лет) московской художницей Марией Михальской я просто не смогла.
Зацепила Михальская меня своим "Щелкунчиком", изданным пару лет назад "Московскими учебниками", увидела я в её иллюстрациях долгожданное продолжение идей русских конструктивистов, и с тех пор все книги с её работами непременно попадают в нашу библиотеку.
И опять девочка Мария поразила меня своим умением...
Зацепила Михальская меня своим "Щелкунчиком", изданным пару лет назад "Московскими учебниками", увидела я в её иллюстрациях долгожданное продолжение идей русских конструктивистов, и с тех пор все книги с её работами непременно попадают в нашу библиотеку.
И опять девочка Мария поразила меня своим умением найти неожиданную пластическую тему, цвет, героев, организовать цельную композицию, смело упростить форму, чтобы передать ритм милых и немного наивных стихов Пивоваровой. Только взгляните на пропавшего в зелёной чаще лося из стихотворения "Потерялась в небе птица"!..
А гигантская, на весь разворот чёрная влажная улитка с пурпурной раковиной, окружённая поблёскивающими на солнце капельками росы!...
А как пролетает среди звёзд Учёный Жучок в платье из лунного света, похожий на короля Генриха VI Тюдора!..
Ах, Мария, Мария, пожалуйста, не оставляйте нашу российскую детскую книгу, а то что-то всё чаще вижу я Ваши работы в немецких журналах. Конечно, рисунки в книгах для детей должны быть разными, но всё-таки кто же будет рисовать для наших детей НАСТОЯЩИЕ ХОРОШИЕ картинки, которые могут эмоционально впечатлить и запомниться читателю?
Очень нам с детьми симпатична молодая питерская писательница и художница Катя Матюшкина, любим её книжки про Кота да Винчи и Влипсиков, поэтому самоучитель по рисованию от Матюшкиной ждали с нетерпением.
Принципиально самоучитель не сильно отличается от книг с пошаговыми инструкциями, например, Дженнифер Липси "Рисуем!" или альбомов Кристофера Харта "Рисуем круг (квадрат, треугольник) - рисуем всё!".
Но большой формат издания, яркие рамочки из листиков, цветочков, ягодок,...
Принципиально самоучитель не сильно отличается от книг с пошаговыми инструкциями, например, Дженнифер Липси "Рисуем!" или альбомов Кристофера Харта "Рисуем круг (квадрат, треугольник) - рисуем всё!".
Но большой формат издания, яркие рамочки из листиков, цветочков, ягодок, рыбок и т.п., Волшебные карандаши, которые спустились по радуге из Волшебной страны на страницы книги, чтобы помочь начинающему художнику, и подбор тем для рисования делают эту книгу не просто пособием, но и самостоятельной полиграфической единицей.
Посмотрите на приложенные развороты этой книги. Разве вы не чувствуете, как ваша рука тянется за карандашом, чтобы попробовать нарисовать милого бегемотика или сказочно красивых принца и принцессу?!
Книжка из серии "Очень прикольная книга". Оказалось, и правда - прикольная. Местами мы с детьми просто ухохатывались, настолько весело было читать про приключения четвёрки детективов-самоучек: собак Тузика и Тунгуса и котов Страуса и Лео. Сами прочитайте, как Тузик "переводил" вопросы иностранному коту Лео:
- Так...Спроси у него, где он был вчера между полдником и ужином?! - распорядился Тунгус.
Тузик на секунду задумался и перевёл:
- Где ты быть вчера полдник между...
- Так...Спроси у него, где он был вчера между полдником и ужином?! - распорядился Тунгус.
Тузик на секунду задумался и перевёл:
- Где ты быть вчера полдник между вчера ужин?
- Где я быть?! На балкон, конечно! - Лео отодвинул лапой фикус и просунул голову между прутьями балконной решётки. - Такой хороший погод я всегда на балкон!
- Он говорит, что был на балконе! - с готовностью разъяснил Тузик.
- Значит, ты всё видел! - сделал вывод Страус. - Знаешь, куда упал мой медальон?
- Медальон кот упал твоя где видеть? - без запинки спросил Тузик.
- Кот я видеть без медальон! Сначала был два ворона, - стал вспоминать Лео, - потом пришёл группа мышь с длинный хвост, стал шушукать о чём-то и бежать.
- Подожди, подожди, я не успеваю переводить! - закричал Тузик.
- А я, собственно, всё сказать! - важно произнёс кот и, вернув фикус на место, скрылся за занавеской.
И воробьи смешно играли в слова, и фоторобот преступника наши герои составляли так, что получилась лохматая дыня в плаще. А тем не менее, именно таким оказался повар-злодей Акакий Ложкин из кафе "Вселенная котлет", мастер промышленного шпионажа. Но его усилия по разгадыванию рецепта лучших в мире котлет "Сказочные" пошли прахом, ведь наши детективы всю подготовленную партию фальсификата успешно спрятали у себя в животах.
Словом, книжка весёлая и интересная, прекрасно иллюстрированная, на каждом развороте есть картинки. И все зверики и птахи нарисованы Ириной Горбуновой весьма симпатичными.
Первым прочёл книгу муж. Сказал:"Странная книга. Но прочти обязательно, мне понравилось. Потом скажешь, как тебе она показалась".
Я читала её долго, в отличие от мужа техникой скорочтения с "Шантарамом" не пользовалась, почему-то боялась пропустить то самое, что заставило многих рецензентов назвать этот роман "путеводной звездой в темноте". Да-да, именно так написали об этой книге в одной из газет, и отзыв этот напечатан в начале книги в числе многих других...
Я читала её долго, в отличие от мужа техникой скорочтения с "Шантарамом" не пользовалась, почему-то боялась пропустить то самое, что заставило многих рецензентов назвать этот роман "путеводной звездой в темноте". Да-да, именно так написали об этой книге в одной из газет, и отзыв этот напечатан в начале книги в числе многих других восторженных реверансов в адрес автора.
Ну, и... Мои поздравления тем, кто прочёл роман на одном дыхании. Мне не повезло, книга не пошла. Там, где автор выступает в роли журналиста, то есть описывает Бомбей, Гоа, Афганистан, природу и людей этих мест, там действительно буквально чувствуешь пряный аромат Индии или холод зимних афганских ущелий.
А вот что касается характеров, и в первую очередь самого героя романа, австралийца Лина, то возникает ощущение, что они такие же плоские, как болливудское кино.
И сюжетная линия, которая вроде бы автобиографична, поставила меня в тупик. Как-то из ниоткуда возникает в последней трети книги почти детективная тема предательства-обмана-невмешательства Кадера и Карлы, Абдула Гани и Назира. Началась и пропала тема полюбившей главного героя Лизы. Хотя где-то я прочитала, что "Шантарам" - это вторая часть трилогии, так что, скорее всего, будет первая часть о том, как и почему Лин оказался в австралийской тюрьме, как бежал оттуда, что привело его именно в Бомбей. А третья часть, по-видимому, разрулит отношения Лина с его женщинами и дочерью и объяснит, как ему удалось закончить дела с мафией.
Так что не возьму на себя смелость рекомендовать эту книгу как гарантированно хорошую литературу, но и равнодушно отнестись к этому произведению не могу.
Прав был мой муж, СТРАННАЯ книга...
Не могу налюбоваться новой куклой от Madame Alexander, которая приобретена в любимом "Лабиринте".
Это не просто куколка в старинном наряде времён Гражданской войны в США. Это Бет Марч, да-да, та самая Бет, третья по старшинству из девочек Марч, героинь романа Луизы Олкотт "Маленькие женщины" и "Маленькие женщины замужем".
В одноимённом голливудском фильме эту роль, по-моему, исполнила Клер Дэйнс, хотя я могу ошибаться, фильм смотрела очень давно, лет 15...
Это не просто куколка в старинном наряде времён Гражданской войны в США. Это Бет Марч, да-да, та самая Бет, третья по старшинству из девочек Марч, героинь романа Луизы Олкотт "Маленькие женщины" и "Маленькие женщины замужем".
В одноимённом голливудском фильме эту роль, по-моему, исполнила Клер Дэйнс, хотя я могу ошибаться, фильм смотрела очень давно, лет 15 назад.
Так вот, о прелестной куколке. Она из серии "Little Women", в "Лабиринте" есть её сестричка Мег, а вообще существуют и Джо, и малышка Эми. Надеюсь, будут они и в "Лабиринте" тоже. Куколки Madame Alexander имеют одинаковые личики, разнятся только цвет глаз и волос. Но из-за очаровательности самих этих личиков, а также из-за сложных причёсок, и особенно из-за невероятно тщательно проработанных костюмов эти куклы давно стали предметом коллекционирования. Качество пошива одёжки просто поражает, обувь на куколках высотой всего в 20 сантиметров имеет каблучки, пряжки, кнопки и шнурочки (в зависимости от вида куклы, конечно). У малютки Бет - сапожки в виде гамашиков, кожаные, отделанные жемчужинками. На ней есть и шелковые чулочки, и панталончики с кружевами, нижняя юбочка, шёлковое лиловое платье с тесьмой и кружевами и белый батистовый передничек, бант которого сзади продёрнут в крохотные люверсы!
А посмотрите, какие прелестные ручки у этих куколок, какие реалистичные ладошки и пальчики. Специально сняла ручку Бет крупным планом.
Ещё один снимок, где стоят четыре куколки от Madame Alexander демонстрируют одинаковость их лиц, но из-за одежды в них легко распознать, например, ещё одну героиню литературного произведения. Блондиночка в голубом платье и переднике, полосатых чулках и лаковых башмачках - это Алиса. Правда, похожа?
Томи Унгерер получил в 1998 году «Малую Нобелевскую премию» как лучший детский художник. Так называют премию им. Х.К. Андерсена, которая вручается с 1956 года один раз в два года паре лучших детских авторов – писателю и художнику. Унгерер един в двух лицах, так как многие свои рисованные книжки сам же и сочинил.
Родившийся в Эльзасе Унгерер — бывший enfant terrible рекламного бизнеса, автор популярных книг для детей, давний посол доброй воли Совета Европы по делам детей и образования и...
Родившийся в Эльзасе Унгерер — бывший enfant terrible рекламного бизнеса, автор популярных книг для детей, давний посол доброй воли Совета Европы по делам детей и образования и плодовитый художник с особой любовью к связанным девушкам и прочим эротическим сюжетам.
До сих пор нам он был знаком только по мультфильму «Три разбойника». Если попадётся вдруг, посмотрите, детям должно понравиться. Мы оценили этот мультик как «Ну включи ещё про Тиффани и злую тётку!».
А книга про семейку Хрюллопс, изданная «Самокатом», едва ли не первый опыт Унгерера – рисовальщика и писателя. Написана книжка ещё в конце 50-х годов, тогда же она начала своё победоносное шествие по миру.
В книге пять историй про поросячье семейство с четырьмя детьми. Вся семья ужасно добропорядочная. Все их авантюры затеваются не ради выгоды, а приключения для. Из полёта на изобретенном папашей Хрюллоппс аэроплане семейка привозит тотемный индейский столб. Из него потом садовый фонарь получился. За найденное на дне моря сокровище папа УПЛАТИЛ НАЛОГИ, да ещё и за потонувший пароходик пришлось рассчитаться. В итоге – никакой прибыли.
Ещё хуже было, когда неугомонные Хрюллопсы нашли нефть. Они спалили лес, чуть не сожгли маму… А игры в спелеологов закончились поимкой банды контрабандистов, которых Фердинанд, Исидор, Феликс, Казимир и их замечательный папа сдали в полицию. Причём прямо в бочках из-под контрабандного одеколона.
Последняя история о том, как в доме Хрюллоппсов появились сразу четыре рождественские ёлки, и как благодаря братьям целый дом бедняков славно отпраздновал Рождество.
Каждая история заканчивается тем, что усталые, но счастливые Хрюллопсы едят все вместе мамин торт. Он то со взбитыми сливками, то с мороженым, то с шоколадом, но всегда самый вкусный на свете.
Книжка вся тоже очень «вкусная», толстенькая, тяжёленькая, с рисунками в пастельной гамме, будто кремовый тортик. Бумага офсетная, очень плотненькая. Формат обычный.
«Самокат» обещает в 2011 году издать ещё три книги Унгерера: «Аделаида», «Криктор» и «Эмиль».
Будем ждать!
"С 5 октября 2009 года на полках книжных магазинов США и Великобритании появится официальное продолжение истории о Винни-Пухе - книга "Возвращение в Чудесный лес" (Return to the Hundred Acre Wood). Произведение является продолжением сказок Александра Милна "Винни-Пух" (1926) и "Дом на Пуховой опушке" (1928) с классическими иллюстрациями Эрнеста Шепарда."
Такое сообщение было размещено на Ленте.RU в прошлом году.
Прошёл всего год, и продолжение одной из...
Такое сообщение было размещено на Ленте.RU в прошлом году.
Прошёл всего год, и продолжение одной из самых знаменитых сказок стало продаваться и у нас.
Когда общественность узнала, что сказку Милна про Винни-Пуха решили дополнить новыми историями, то отзывы на эту новость были в основном негативными. Причём именно у нас, потому что всеми любимый пересказ Заходера зажил у нас собственной жизнью, далёкой от скучноватого оригинала. Выбросив Кристофера Робина, Заходер избавил свою книгу от нравоучений, и мы получили гениальное описание изящно простых историй. У Иа – день рождения. Пух чувствует, что должен что-то подарить. Иуда-Пятачок спешит прибежать первым, чтобы все подумали, что это он автор идеи с поздравлением Иа. Спотыкается. Его подарок взрывается. Зло заслуженно наказано.
Ну, а что получится у Дэвида Бенедиктуса? Он, конечно не чужой человек для Стоакрового Леса, как в оригинале звучит название более приятного нашему уху Зачарованного Леса, и его обитателей, адаптировал тексты Милна для аудиокниг, но… Может, правда, что человек любит истории, которые заканчиваются?
Поэтому с настороженностью и опаской открывала я книгу с новыми историями про Винни-Пуха.
Так, книга приятного Пуховского формата, приятно же толстая, бумага плотная и белая, каждый разворот в поросячьего цвета рамочке с пчёлками-стрекозками…
Рисунки привычные, книги про Медвежонка Паддингтона, иллюстрированные Марком Бургессом, нам нравятся. Да и милновского Пуха он тоже иллюстрировал.
Начинаю чтение… Перевод М.Елькиной. Почему не Эдуард Успенский, он же вроде хотел быть переводчиком продолжения? А впрочем… Читаешь, и за строчками начинаешь слышать голоса и интонации героев мультфильма Хитрука.
Ну, а уж когда Пух раздумывает, можно ли научить пчёл приносить мёд прямо в горшочек, а не в соты, то успокаиваешься – да, это очень похоже на того Пуха, который голосом Леонова постоянно спрашивал: «А не пора ли нам подкрепиться?». Может, оставить пустой горшочек возле улья? На всякий случай.
В общем, жизнь в Зачарованном Лесу кипит. Сначала в Лес вернулся Кристофер Робин. Потом был БАЛЬШОЙ КОНКУРЗ ПО ПРАВАПИСАНИЮ, который выиграла, конечно же, Сова. Потом в Лесу началась Перепись. Потом пришла жара, а из бывшей реки, а теперь лужи на берег вышло Долговязое Существо в Блестящей Коричневой Шубке. Это оказался новый персонаж, приличная выдра Лотти. У неё вздорный характер, она постоянно провоцирует героев на ссоры, любит крикет и знает этикет.
Думаю, что у книги найдутся противники и защитники, в мне не было жалко ни потраченных денег, ни времени на прочтение этой книги, и детям я её предложу. После Заходера, конечно.
Тихая рождественская история от почтенного (ему уже за 80!) классика детской англоязычной литературы Эрика Карла.
Он всегда делает свои книжки в технике коллажа. Книжек уже более 40, есть даже учебное пособие по художественному коллажу (вот бы и его у нас издали!).
Как почти всегда у Эрика Карла, в книжке всего пара сотен слов и полтора десятка красочных коллажей. Обложка книги усыпана снежинками из мягкого флока.
Живёт себе на ферме одинокий человек. У него есть несколько домашних...
Он всегда делает свои книжки в технике коллажа. Книжек уже более 40, есть даже учебное пособие по художественному коллажу (вот бы и его у нас издали!).
Как почти всегда у Эрика Карла, в книжке всего пара сотен слов и полтора десятка красочных коллажей. Обложка книги усыпана снежинками из мягкого флока.
Живёт себе на ферме одинокий человек. У него есть несколько домашних животных, которых так мало, что он зовёт их Один, Два, Три, Четыре и Пять. Есть дерево, которое так и зовётся Дерево.
Однажды под Рождество, фермер заснул, напившись (не подумайте чего) мятного чаю. Снится ему, что он наконец укутан мягким снежным одеялом, ведь до сих пор снега в их краях так и не было.
И все его звери так же спрятаны под одеялами-сугробами. Тут применён излюбленный приём Мэтра - прозрачный ацетатный лист, перевернув который ты видишь лошадь-Один, корову-Два, овечку-Три, свинку-Четыре или горластого петуха-Пять.
Проснувшись, наш фермер, кстати белой бородой сильно напоминающий автора книги, наряжается Сантой и украшает Дерево яркими шарами и серебряными лентами. А под Деревом для всех жителей фермы разложены подарки. Тут надо нажать на кнопку, закричать "Счастливого Рождества!" и нажать на кнопку, чтобы услышать перезвон волшебных колокольчиков.
Вот и вся книжка.
Вам кажется, маловато за такие деньги? А разве хорошее настроение ваше и деткино не бесценно?
Когда-то я уже писала, что книжки Маргарет Уайз Браун входят в двадцатку англоязычных книг, которые читают ВСЕ дети США и Великобритании. Пожалуй, нет ни одного дома в этих странах, где в детской не лежала бы ВОТ ЭТА книжка - "Баю-баюшки, луна". С рисунками Клемента Хёрда, понятно.
Статья об этой книжке в ВИКИПЕДИИ во много раз длиннее, чем текст самой колыбельной.
Книжечке этой уже 63 года, число её переизданий пеервалило за сотню. Даже в "Симпсонах" этот стишок в одной...
Статья об этой книжке в ВИКИПЕДИИ во много раз длиннее, чем текст самой колыбельной.
Книжечке этой уже 63 года, число её переизданий пеервалило за сотню. Даже в "Симпсонах" этот стишок в одной из серий читает герой группе детишек.
Рассматривать книжку можно и нужно многократно, каждый раз замечая и обсуждая с малышом новые забавные ситуации, щедро разбросанные в книжке художником.
Например, стрелки на обоих часах от первой к последней картинке постепенно показывают время с 19-00 до 20-10.
На каждой страничке с изображением комнаты где-то прячется мышонок.
Интересно, почему красный шарик не появляется на некоторых цветных рисунках?
От разворота к развороту в комнате становится всё темнее, а луна в окошке поднимается всё выше.
На полке в книжном шкафу лежит книжка "Как зайчонок убегал" ("The Runaway Bunny"), а на тумбочке возле кровати лежит "Баю-баюшки, луна" ("Good Night Moon")!
На картине с тремя медвежатами на стене висит картина с прыгающей через луну коровой, точно такая же, как и в комнате Зайчонка!
Над книжным шкафом висит картина с сюжетом из книжки "Как Зайчонок убегал".
Есть ещё несколько моментов, которые можно находить вместе с детками, но поищите их сами, это нетрудно.
Перевод Марины Бородицкой восхитителен, на мой взгляд, такой певучий и ласковый!
Ох, теперь бы дождаться пару-компаньона к "Баю-баюшки, луна". Это созданная этим же великолепным дуэтом писательницы и художника книжка "My World".
Потрясающе красивая книга, огромного размера, на мелованной бумаге. После того, как раскрыли её и стали перелистывать, все могли только издавать звуки, изредка перемежающиеся междометиями: "О-о-о! А-а-а! Ого-го!".
Это Грег Хильдебрандт, добавить здесь нечего. В дуэте со своим братом-близнецом, Тимом, тоже художником в жанре фэнтези, они нарисовали целый мир Толкиена, умопомрачительный, завораживающий, волшебный (можно продолжать сыпать эпитеты до бесконечности). Но Грег всегда был...
Это Грег Хильдебрандт, добавить здесь нечего. В дуэте со своим братом-близнецом, Тимом, тоже художником в жанре фэнтези, они нарисовали целый мир Толкиена, умопомрачительный, завораживающий, волшебный (можно продолжать сыпать эпитеты до бесконечности). Но Грег всегда был первой кистью в дуэте, и после смерти брата в 2006 году с головой ушёл в работу над детской книгой. Хотя... Посмотрите на его официальном сайте работы в стиле "пин-ап". У него есть большой цикл под названием "Американские красотки". При желании можно увидеть в некоторых полуодетых пикантных девушках черты лица Дороти или волосы Доброй
Феи Юга Глинды.
Грег Хильдебрандт иллюстрировал практически всю детскую классику. Считается, что лучшей его работой в этом жанре стал "Робин Гуд", но право слово, и сказки братьев Гримм, и "Питер Пэн", и "Алиса..", и "Пиноккио", и "Алладин" - все его книги достойны внимания вашего и ваших деток.
В данном издании наряду с иллюстрациями в цвете есть и не цветные рисунки. Они показывают мастерство Хильдебрандта-рисовальщика даже лучше, чем полные света и воздуха цветные картины.
В отношении текста книги могу сказать только, что это пересказ сказки Баума, но меня он не расстроил: все сюжетные линии сохранены, характеры обозначены. Для первого знакомства с приключениями Дороти/Элли вполне пригодно.
У вас ещё нет книг с рисунками Хильдебрандта? Тогда эта книга точно должна быть вашей. А потом будете охотиться за каждым изданием с иллюстрациями этого Мастера!
Симпатичное клыкастое привиденьице Стелла снова выполняет великую миссию по спасению подруги и одновременно постигает Вторую Истину.
Теперь беда случилась с Больничной Бродилкой Тараторкой Тилией: её вместе с другим постельным бельём увезли с бельевого склада клиники в Лондон (спросите, почему это лондонский госпиталь получает наволочки не от британского поставщика, а забирает его из норвежской клиники, так я вам не отвечу).
Не знаю также, почему привидение может разглядеть грузовик с бельём...
Теперь беда случилась с Больничной Бродилкой Тараторкой Тилией: её вместе с другим постельным бельём увезли с бельевого склада клиники в Лондон (спросите, почему это лондонский госпиталь получает наволочки не от британского поставщика, а забирает его из норвежской клиники, так я вам не отвечу).
Не знаю также, почему привидение может разглядеть грузовик с бельём только забравшись по Млечному Пути на Седьмую звезду. Да ещё нужно и постараться, чтобы тебя не проглотила чёрная дыра, и чтобы ты вернулась до восхода Солнца.
Но зато есть повод рассказать юному читателю о Вселенной, о трёх измерениях Пространства плюс Время, даже о русском космическом корабле с бедняжкой Лайкой, которая умерла от жары через семь дней после того, как корабль взлетел.
И уж совсем хорошо в контексте приключений Стеллы и её человека Пиннеуса Мышака (не забыли, что у каждого привидения есть свой человек?) можно рассказать о Лондоне, английских традициях и некоторых исторических личностях вроде Флоренс Найтингейл, Шекспира или Генрихе Синяя Борода.
Забавно выглядят английские словечки в диалогах персонажей, вроде:
-Отрубить голову... NOW!
-Ну как, what вы думаете?
-She is всего лишь кусок хлопка!
Ну, и так далее.
Следующее постижение истины № 3 будет проходить в С.-Петербурге, как, интересно, будет представлена Россия и русский язык?
Об оформлении сказать нечего: книжка составляет серию, поэтому её оформление идентично первой. Рисунки такие же забавные, разворотов совсем без картинок не так уж и много.
Красивая книжка литовской писательницы Сигуте Ах попала ко мне потому, что сказочники Балтии давно любимы в нашей семье, да и издательство «Мир детства медиа», как говорится, веников не вяжет. А вот не могу сказать, что книга понравилась.
Вроде издана красиво, квадратная, ласковая мелованная бумага, трогательные «детские» иллюстрации, милые герои – пушистый кот Муркис и весёлый пёс Амвросий.
Но как-то слишком многословно ведёт свой в общем-то нехитрый рассказ автор, за длинными...
Вроде издана красиво, квадратная, ласковая мелованная бумага, трогательные «детские» иллюстрации, милые герои – пушистый кот Муркис и весёлый пёс Амвросий.
Но как-то слишком многословно ведёт свой в общем-то нехитрый рассказ автор, за длинными отступлениями от главной темы и по-взрослому красивыми описаниями теряется идея.
Мне было приятно читать эту поэтичную сказку, но дети заскучали уже на шестой странице, и отказываются снова послушать, что же там случилось с озерцом, индийским слоном и грустным Ангелом.
В качестве примера приведу маленький отрывок из рассказа Муркиса и Амвросия про облачные письма.
-На следующее утро мы тронулись в путь и к полудню вышли на самую окраину поля, к берёзовой роще в ложбине – обычно там отдыхает ветер дальних странствий. Знай, милый Ангел, если ты когда-нибудь войдёшь в березняк, или взберёшься на гору, или заплывёшь на середину озера, или, раскачавшись, взлетишь на качелях высоко-высоко, или запустишь в небо змея, или хотя бы выпустишь из рук воздушный шарик, или станешь выдувать мыльные пузыри на балконе, у окна или приоткрытой двери, или будешь, катаясь на велосипеде, держаться за руль одной рукой, или захочешь откуда-нибудь с высоты спрыгнуть, ты непременно разбудишь ветер дальних странствий и приключений. Он поселится в твоей душе, и тогда уже тебе всё время будет хотеться сделать что-нибудь особенное, что-нибудь такое, чтобы снова почувствовать: приключения начинаются!
Эта книжка была признана в Литве лучшей детской книгой 2002 года. Думаю, что в первую очередь за волшебное мироощущение от её рисунков. Они способны разбудить во взрослом человеке того ребёнка, который у нас навсегда остаётся внутри. Пусть даже нам давно за…
Ульф Старк – гарантия качества. Просто и с юмором он умеет рассказать о самом главном.
Чем-то книжка «Маленький Асмодей» напомнила наш замечательный мультик про Чертёнка № 13. Этот малыш тоже ведёт себя отвратительно с точки зрения остальных жителей Подземного царства. Драться не хочет, дразниться не умеет, нет в нём ни капли злости, на мучения пропащих душ смотреть не ходит.
Что делать отцу этого недотёпы, Повелителю Огня и Вздохов? Конечно, отправить мальчишку на Землю за человеческой...
Чем-то книжка «Маленький Асмодей» напомнила наш замечательный мультик про Чертёнка № 13. Этот малыш тоже ведёт себя отвратительно с точки зрения остальных жителей Подземного царства. Драться не хочет, дразниться не умеет, нет в нём ни капли злости, на мучения пропащих душ смотреть не ходит.
Что делать отцу этого недотёпы, Повелителю Огня и Вздохов? Конечно, отправить мальчишку на Землю за человеческой душой.
Сначала Асмодей наделал ошибок: заставил летать корову, попросил в обмен на исполнение всех желаний душу у пастора, подрался с мальчишками. Но пришёл пахнущий марципаном и корицей ангел в белом колпаке и утешил Асмодея, и дал ему печенья с божественным вкусом.
А потом он встретил девочку, которая ради здоровья своего маленького братика пошла с Асмодеем в пекло, чтобы продать свою душу.
И дьявол не смог принять душу, которая желает добра.
Всё, чтения на десять минут, но…
Хорошая книжка.
Скоро Рождество! Неугомонный путешественник Там сейчас в Эдинбурге. У его тётушки столетний юбилей. Но в очередной открытке в Гнездо Кулика Там написал, что к Рождеству непременно вернётся, и Тут начинает готовиться к празднику.
В стиле незабвенной Оливии Тут украшает дом, печёт фруктовые кексы и втискивает большую ёлку в комнату.
А тем временем попавшего в пургу Тама оставляют последние силы. Неужели праздник сорвётся? Но у Тамма же есть счастливый орешек!
И вот из темноты снежной ночи...
В стиле незабвенной Оливии Тут украшает дом, печёт фруктовые кексы и втискивает большую ёлку в комнату.
А тем временем попавшего в пургу Тама оставляют последние силы. Неужели праздник сорвётся? Но у Тамма же есть счастливый орешек!
И вот из темноты снежной ночи вдруг замерцали огни… Вы только посмотрите, какая фантасмагорическая иллюстрация к этому эпизоду получилась у Холли Хобби!
-Это Дед Мороз! – гордый сознанием своего превосходства над поросёнком завопил наш мальчик, которому через два месяца уже стукнет три года.
И перевернув страницу, где после снегопада в лунном свете среди сверкающего таинственного леса стоит прянично-уютный домик и Тут заворожено смотрит на далёкие звёзды, а в руках у него лопата, и он прорыл глубокую траншею в снегу, наш Митька басом сказал: «Ну пойдём в парк, и снегокат возьмём!».
А за окном лужи, и от недавно выпавшего первого снега не осталось и следа…
Скоро Рождество!
Если вы думаете, что это очередная книжка про то, «откуда я взялся», а у вас уже есть несколько книг скандинавских авторов, обожающих давать разъяснения детям по этой теме, и вам больше ничего такого не нужно, то это не так.
Во-первых, тема «откуда берутся дети» составляет только седьмую часть этой большой яркой книги. Конечно, автор объяснит, для чего нужен папа, и даст вот такое восхитительное описание любовного акта:
«Я крепко обнял твою маму, крепко-крепко её поцеловал и долго не...
Во-первых, тема «откуда берутся дети» составляет только седьмую часть этой большой яркой книги. Конечно, автор объяснит, для чего нужен папа, и даст вот такое восхитительное описание любовного акта:
«Я крепко обнял твою маму, крепко-крепко её поцеловал и долго не выпускал из своих объятий. Было так тихо, что мы слышали, как громко бьются наши сердца. А за распахнутым окном, залитая голубой луной, цвела сирень, и от неё по всему саду стоял такой аромат, что кружилась голова.
И вдруг я почувствовал, как тело моё стало невесомым и разлетелось по Вселенной миллиардами горящих искр. Одна из них опустилась на маму и зажгла в ней новую жизнь.
-Мою? Вот здорово! От простой искорки такой замечательный ребёнок получился!
-Ну, не совсем замечательный и не совсем от искорки. В маму проникла малюсенькая частичка меня самого. Даже не частичка, а весь я, только уменьшенный в миллион раз…»
И рядом репродукция «Поцелуя» Климта, когда влюблённую пару накрывает поток золотого света, а в воздухе носятся переливающиеся искорки!
В конце главы о рождении человека на странице нарисован отпечаток ладошки новорождённого. Ребенку предлагается накрыть эту ладошку своей и обвести её карандашом. Если делать так несколько дней рождения, то потом будет очень интересно сравнивать, как быстро растёт наш читатель.
Во-вторых, дальше в книге идут совсем чудесные рассказы про то, из чего мы сделаны, зачем человек ест, почему кровь красная и для чего она вообще нужна, про почки, которые никогда не распускаются, про то, как красивы лёгкие здорового человека. Про чудесные яблоки, которые ещё и зеркало нашей души, про самую быструю улитку в мире, которая сидит у нас в третьем ухе, зачем мы спим по двадцать пять лет, кто может стать гением и что должен делать человек, чтобы наша Земля не превратилась в мёртвый холодный шар.
В-третьих, книга превосходно иллюстрирована самим Георгием Николаевичем и отобранными им репродукциями картин великих художников, фотографиями, плакатами. Причём рисунки Юдина одновременно и забавны, и очень познавательны.
На мой взгляд, редкое получилось сочетание полезного и интересного в одной отдельно взятой книге.
"Лето выдалось какое-то особенно жаркое, семья кауков не знала, куда деться от зноя, - и это в Лесу, где всегда царит прохлада! Здесь хотя бы солнце в глаза не било, листья защищали от его слепящих лучей, но духота стояла страшная. Воздух до того сгустился, что казалось, будто и не дышишь вовсе, а просто глотаешь кусками эту липкую духоту."
Это начало сказки "Каучата и Бука". А вспомнилось чумовое лето в Москве-2010. Тоже хотелось, как и Волчку, лежать в тенечке и...
Это начало сказки "Каучата и Бука". А вспомнилось чумовое лето в Москве-2010. Тоже хотелось, как и Волчку, лежать в тенечке и помогать другим добрыми советами, лишь бы самому не шевелиться. И так же как он, скуля, подвывая, охая и вздыхая, кое-как передвигались по раскалённому городу... В такую жарищу не только с Букой на поиски приключений отправишься, или разговоришься с подаренным Попрыгунчиком, или наглотаешься дыма от сжигающего столы и лавки дядюшки. Не исключено, что попадёшь на вечеринку к ведьме, а там окажется Красная Шапочка, которой жуть как охота поглядеть на настоящих кауков, Снежная Королева пригласит бабушку на мороженое, сыграешь в шахматы с Алисой, а Винни Пух признается тебе, что все англичане немного спесивы, даже его друг Кристофер Робин.
Знойное лето закончилось, а каникулы каучат удались.
Жаль, что прелестных рисунков Лины Дудайте в этой книге не больше, чем в первой книжке про Волчка и Юлу.
Первое впечатление было: "За такие деньжищи - и такая тоненькая книжечка в мягкой обложке?! Разочарование, да и только!"
Потом, когда пролистала, успокоилась и просмотрела инструкции к понравившимся работам, негатив ушёл. Хотя для подарка эта книга, на мой взгляд, не годится, только для себя, любимой. Ну не поверит осчастливленная подруга или тётушка из Орехова-Борисова, что подаренный ей альбомчик обошёлся вам почти в 30 долларов. Хотя бумага и мелованная, но не очень плотная, а...
Потом, когда пролистала, успокоилась и просмотрела инструкции к понравившимся работам, негатив ушёл. Хотя для подарка эта книга, на мой взгляд, не годится, только для себя, любимой. Ну не поверит осчастливленная подруга или тётушка из Орехова-Борисова, что подаренный ей альбомчик обошёлся вам почти в 30 долларов. Хотя бумага и мелованная, но не очень плотная, а обложка - бумага чуть поплотнее и целофанированная.
Фотографии в книге действительно хороши, работы мне понравились, кое что непременно сделаю. Есть хорошие идеи и советы по разным видам рукоделия, да и большинство работ авторов сделаны очень аккуратно и в строгом европейском стиле.
И вы уже, наверное, поняли, что никаких интерьерных идей в глобальном смысле в этой книге нет. Дизайнеры, авторы книги, просто переделывают найденный в гараже хлам в приятные вещицы, иногда даже полезные. Или покупают безликие сервизы, коробки и отдельные дешёвые предметы мебели в ИКЕА и пытаются придать им какой-никакой индивидуальности, используя декупаж, мозаику, проволоку, раскрашивание по трафарету.
Посмотрите на фото разворотов, решайте, найдёте ли вы там что-то интересное для себя.
На последнем фото моя собственная работа - столик из ИКЕА, декорированный в технике декупаж. Используется как столик для курительных принадлежностей (муж, увы, курит сигары).
Ура, приехали "Песни Матушки Гусыни"!
Первое впечатление - никому из человеков младше 30 в руки не дам (как и "Сказки" Густафсона). Потому что так хочется сохранить навеки эти роскошные развороты из мелованной бумаги чистыми и не мятыми, без замусоленных отпечатков маленьких пальчиков, которыми испещрены все наши домашние детские книжки. Ведь рисунки мистера Густафсона - это настоящее мировое культурное достояние, почти такое же, как работы великих старых Мастеров. Мы же не...
Первое впечатление - никому из человеков младше 30 в руки не дам (как и "Сказки" Густафсона). Потому что так хочется сохранить навеки эти роскошные развороты из мелованной бумаги чистыми и не мятыми, без замусоленных отпечатков маленьких пальчиков, которыми испещрены все наши домашние детские книжки. Ведь рисунки мистера Густафсона - это настоящее мировое культурное достояние, почти такое же, как работы великих старых Мастеров. Мы же не позволяем малышам шмыгать страницами альбомов с репродукциями из Лувра или Прадо...
А потом, конечно же, стали читать и разглядывать рисунки вместе с мальчишками, время от времени безуспешно пресекая попытки младшего поцеловать очаровашку Мэри с её белым барашком или лизнуть медовый тортик у медведя-пекаря.
И огромное удовольствие получили все взрослые, когда стали читать стишки из брошюрки, вложенной в книгу, ведь они на английском. Как же приятно было убедиться в такте и мастерстве издателей, когда они все переводы дали в точном соответствии с иллюстрациями, чтобы не случилось такого, что, к примеру, в тексте переводной песенки были сороки, а на рисунке - дрозды!
И вообще было приятно убедиться, что знакомые всем нам с раннего детства переводы ничуть не уступают оригиналу, очень точно передают и смысл, и ритм, и стиль первоисточника.
Вот маленький пример:
Hickety, pickety, my black hen,
She lays eggs for gentlemen.
Gentlemen come every day
To see what my black hen doth lay.
И перевод Маршака (внука, Александра Иммануэлевича!):
Куд-куда! Куд-куда! Поскорее все сюда!
Ай да новость, вот не ждали -
Джентльмены прибежали, побросали все дела -
Яйца курица снесла!
Ну, не чёрная курица у Маршака, хотя вполне может ею быть, правда же?
Иллюстрации не добавляю, их уже и так все выложили, и хорошего качества.
Купила книгу Вороновой в предвкушении Нового года и Рождества, хотя давно сделала для себя вывод, что небрежная манера исполнения и спорный дизайн декорированных автором предметов мне не особенно по душе.
Здесь госпожа Воронова осталась верна себе: предложены гирлянды и ёлочки из коктейльных соломинок, игрушки на ёлку из сушек и макарон, панно-блюдо из осколков битой хохломской посуды, страшноватая кружка для записок (писать предлагается на корявом сердце, намалёванном специальной грифельной...
Здесь госпожа Воронова осталась верна себе: предложены гирлянды и ёлочки из коктейльных соломинок, игрушки на ёлку из сушек и макарон, панно-блюдо из осколков битой хохломской посуды, страшноватая кружка для записок (писать предлагается на корявом сердце, намалёванном специальной грифельной краской), чудовищная открытка-сапожок с бахромой и т.д.
Но есть и милые вещицы, которые наверняка порадуют тех, кому вы это подарите, или вас самих, если оставите у себя. Забавной показалась идея ёлочки из лаврового листа, некоторые открытки вполне можно сделать с детьми, шёлковый фантазийный шарфик может оказаться интересным, если его покрасить так, советует Ольга Валерьевна.
Наверное, лучше было бы назвать эту книгу «Коллекция дизайнерских идей для дачи», так как простота и нарочитая рукотворность большинства изделий очень уместно смотрелись бы за городом. Там и бусы из икеевских соломенных шариков, и колье из Павлово-Посадских платков, и венок из лоскутков будут действительно украшением и создадут праздничное настроение.
Ой, и в конце всё-таки напишу об одном «совете», который меня просто убил: возьмите старую туфлю на каблуке, окрасьте её внутри золотой краской, снаружи – красной, оклейте стразами, покройте лаком, посыпьте блёстками, ПОЛОЖИТЕ ПОДАРОК В ТУФЛЮ и ПЕРЕВЯЖИТЕ ЛЕНТОЧКОЙ! На фото в книге подарок – мешочек из органзы с конфетами! Гутен аппетит!
Книга действительно хороша, большая, толстая, тяжёлая и красивая. Сказать, что в ней содержится что-то особенное, на мой взгляд, было бы преувеличением, хотя один раздел действительно уникален. Для меня, во всяком случае, это так. Раздел называется «Декупаж и тромплей», и в нём немножечко рассказано секретах перспективы и светотени, о приёмах оптического обмана и о технике изображения неба и облаков. Там же есть советы по имитации каменной и кирпичной кладки, деревянной и мраморной поверхности....
Основная же часть достаточно традиционна, причём все примеры выполнены на декупажной бумаге или рисовых салфетках. Обычные салфетки, которыми у нас пользуются чаще всего, в книге почти не используются.
Один из уважаемых рецензентов пишет, что инструкций к работам недостаточно. Не соглашусь. Для человека, сделавшего хотя бы десяток работ, пошаговых описаний в книге вполне хватит. Авторы не брали на себя обязательства научить нас рисовать фоны как у настоящих художников, а советов по технике сфумато, махровому фону и тампонажу в достатке дано начале книги. Поэтому в пошаговой инструкции к каждой работе на этом они не особенно останавливаются, ограничиваясь рекомендациями по цвету краски и применяемым кистям.
Ещё мне показался очень интересным раздел про золочение, я не решалась раньше так активно использовать фольгу. А синьоры-авторы щедро золотят фоны и сами изображения, и выглядит это красиво.
И всё-таки книга «Декупаж» Светланы Юсель мне кажется даже более удачной, чем эта, хотя покупкой очень довольна и даже одну из работ, предложенных авторами, начала делать (цветочный горшочек с объёмной аппликацией).
Уважаемая PAM выложила фотографии к этой книге, а я напишу немножко о содержании.
Две новые истории о свинке, обожающей тостики с маслом, и о её хозяевах, обожающих свою милую Милу.
В первой, "Свинка Мила думает по-свински", наша розовая героиня слопала все посаженные соседками фиалки, ушла из дома к детям пить понарошечный чай, была поймана сотрудницей Службы надзора за животными и в итоге всё закончилось маленьким праздником с тостиками в честь этой самой сотрудницы. Вообще-то,...
Две новые истории о свинке, обожающей тостики с маслом, и о её хозяевах, обожающих свою милую Милу.
В первой, "Свинка Мила думает по-свински", наша розовая героиня слопала все посаженные соседками фиалки, ушла из дома к детям пить понарошечный чай, была поймана сотрудницей Службы надзора за животными и в итоге всё закончилось маленьким праздником с тостиками в честь этой самой сотрудницы. Вообще-то, думать как свинья в этой истории пыталась именно сотрудница Службы, чтобы разыскать пропавшую Милу. Ну, как всегда в этом цикле про Милу у ДиКамилло, довольно весело, особенно нам с детьми понравилась сцена с чаепитием. Мила в шляпке и никак не поймёт, где же тортик и оладьи!
История номер два, "Свинка Мила идёт в кино", заверчена вокруг попкорна, щедро сдобренного растопленным маслом. Как сказала билетёрша в автокинотеатре: "Свинки полетели. Скоро осень".
У нашего мальчика 4-х с половиной лет истории про Милу, хоть и уступают в рейтинге Кваку и Жабу, но весьма любимы, так что новая книжка прошла на ура!
Фото помещать не буду, так как разворотов в книге всего 8, из них объёмных - пять. И три из этих пяти уже разместил Лабиринт. Учитывая огромный тираж (10 000), думаю, другие книголюбы, лучше меня владеющие фотоаппаратами, сделают хорошие снимки для тех, кто заинтересуется таким вариантом бессмертного Питера Пэна.
Напишу лучше о впечатлениях. Они суперположительные. Конечно, как в любой книжке-игрушке, здесь пересказ, хороший, на мой взгляд. И это позволило прочитать книжку мальчику 4 с...
Напишу лучше о впечатлениях. Они суперположительные. Конечно, как в любой книжке-игрушке, здесь пересказ, хороший, на мой взгляд. И это позволило прочитать книжку мальчику 4 с половиной лет. Полный текст повести он вряд ли бы выдержал, а этот вариант - вполне.
Дальше из плюсов - иллюстрации Пола Хесса (на обложке он назван Гессом). Художник этот у нас пока известен мало, он родом из Австралии, но уже лет 15 как является очень и очень востребованным для книгоиздателей Великобритании, где сейчас и живёт, и США. Первые свои детские книжки он сделал для издательства Де Агостини, были они про животных. И сразу его необычная манера рисования (а на Западе страшно любят неординарность) приглянулась издательству Эгмонт (не путать с российской "дочкой"!). Но рисует Пол очень тщательно, издаёт примерно одну книжку в год. У меня есть только одна его книжка, Пол Хесс проиллюстрировал пока неизданную у нас "Великаншу и семейство Джоунс" неподражаемой Джулии Дональдсон. И вот теперь есть книга про мальчика в рубашке из ажурных листьев. Кстати, у Хесса Питер Пэн кажется постарше, чем у Ингпена. Ну, и рисунок у Хесса другой, более абстрактный, с необычной перспективой. Но мне очень нравится, не знаю, как вам. Если любите яркие краски и прорисованные до последнего суставчика и шерстинки изображения, то этот "Питер Пэн" - не ваша история.
Третий плюс именно этого издания - волшебные звуки, которые раздаются при открывании нескольких разворотов. В самом начале на башне бьют куранты. В истории про Русалочью лагуну раздаётся плеск волн, разрезаемых веслами пиратов, и слышен мерзкий хохот злодея Крюка. На развороте с крокодилом, конечно же, тикают часы. А когда открывается роскошная конструкция с парусником "Весёлый Роджер", звучит красивая романтическая мелодия.
ДА, и формат книги больше напоминает альбомный, нежели книжный, что усиливает эффект объёмных картин. Хотя, честно признаюсь, сами объёмные конструкции не очень сложные, не такие, как у Сабуды и Рейнхарта. Но в целом мы книгой остались ОЧЕНЬ довольны!
Ура победителям! Какие же вы, ребята, умницы и умники! По-хорошему завидую: и первый день не пропустили (как я, растяпа), и на все вопросы сумели ответить! А я и про Дездемону мигом шаблонно ответила - задушил, мол, и Ефросиньей Ярославну назвала, не заглянув в "Слово...", а там имени-то и не было! Так что мало того, что вы - суперэрудиты, вы ещё психологически грамотно свою тактику участия выстроили: всё, даже казалось бы, с детства известное, перепроверили. БРАВО!
А Лабиринту - ещё...
А Лабиринту - ещё раз огромное спасибо за конкурс!
Скоро новогодние каникулы и стандартное затишье в продажах - какие же новые заманилки Лабиринт достанет из кармана?
Друзья-Лабиринтовцы!
Благодаря Вашей придумке с конкурсом КАЖДЫЙ день начинаю ответов на вопросы. Не важно, каков результат. Мне интересно отвечать на вопросы, причем советами сайта с подсказками не пользуюсь принципиально. Да, были технические сбои, звонила-писала, но всё это мелочи. Главное: Вы помогли мне купить книги, давно лежавшие в отложенных, но из-за высокой стоимости до сих пор не приобретённые. А когда к моим 15% накопительной скидки добавляются 10% конкурсной, то многие мечты моих...
Благодаря Вашей придумке с конкурсом КАЖДЫЙ день начинаю ответов на вопросы. Не важно, каков результат. Мне интересно отвечать на вопросы, причем советами сайта с подсказками не пользуюсь принципиально. Да, были технические сбои, звонила-писала, но всё это мелочи. Главное: Вы помогли мне купить книги, давно лежавшие в отложенных, но из-за высокой стоимости до сих пор не приобретённые. А когда к моим 15% накопительной скидки добавляются 10% конкурсной, то многие мечты моих домочадцев сбываются - книжки теперь ежедневно приезжают к нам, только читай и любуйся!
А мой IQ давно оценили преподаватели высшей школы и мои работодатели (уровнем зарплаты, позицией в компании и индивидуальным соцпакетом), так что переживать по поводу не получения главного приза не хочу. Хватит и скидок! Спасибо за конкурс!!!
Как бы мы не сетовали на падение культурного уровня нашего народа, есть подвижники, которые делают вещи, способные вытащить нас из пропасти, куда нас толкает современная масс-культура. Вот пример – новая, вернее, хорошо уже забытая «Ребятишкина книжка» Ивана Демьянова, изданная Мелик-Пашаевым.
Мало того, что стихи из этой книги давно стали хрестоматийными, их «задают» второклашкам на лето, так ещё и рисунки выполнены известным питерским художником Борисом Матвеевичем Калаушиным, что повышает...
Мало того, что стихи из этой книги давно стали хрестоматийными, их «задают» второклашкам на лето, так ещё и рисунки выполнены известным питерским художником Борисом Матвеевичем Калаушиным, что повышает ценность издания в разы.
Вы не пробовали найти издание этой книги хотя бы 1987 года? Не слышали цен на него от букинистов? Слава Богу, теперь это вам и не надо! Есть чудесная большая красочная книга, точь-в-точь такая же, только 2011 года издания.
Я сама в детстве повторяла стихи Демьянова для чистоты произношения:
Мама Милу
С мылом мыла,
В глаз попало
Миле мыло…
Мама Миле говорила:
-Не сердись, дочурка Мила!
-Не сержусь, - сказала Мила,-
Я выплакиваю мыло!
А рисунки Калаушина, выполненные в его легко узнаваемой манере, вы тоже наверняка видели в своём детстве. Ведь он проиллюстрировал более сотни книг, около 30-ти диафильмов, да вспомните хотя бы «Три толстяка» или «Катя и крокодил». И «Заря-заряница» наверняка у многих была, и «Шёл по городу Волшебник» все читали в рисунках Калаушина, и «Королевство Кривых Зеркал»… Да, он был приверженцем русского авангарда, уважал и использовал приёмы конструктивизма в живописи и графике, но дайте же детям возможность видеть мир не только через призму голливудоподобных леденцовых картинок!
Будьте внимательны: если Вы уже стали поклонниками весёлых и ироничных книг про Лиса Улисса, то не думайте, что это новые приключения непобедимой команды. "ЭКСМО" почему-то расширил название первой книги, которая выходила уже в издательстве "Время" под названием "Лис Улисс". Правда, той книги уже нет в "Лабиринте". А я вот купилась на новую обложку и новое название, хотя и подумала, а с чего бы вдруг опять всплыл клад саблезубых? Но очень уж хотелось...
Тем же, кто ещё не приобрёл своим детям лет 12-13-ти ни одной из книг Фреда Адры, очень советую подсунуть им томик с приключениями Улисса (связи с Джеймсом Джойсом не ищите, их нет). Нет в романе никакого морализаторства, сверхидей и менторства. Можно было бы сказать, что эта авантюрная история ни о чём, а вот сомнительных с точки зрения этики и литературных канонов пассажей полно, если бы не читалась эта книжка взахлёб. Может, детям не понять всей прелести скрытых в романе метафор и подтекстов, но уж нормальный взрослый с хорошим чувством юмора это обязательно оценит. А дети видят в книге что-то своё, ужасно любопытное, проверено на знакомых шестиклассниках.
А картинок в книге - НЕТ!
И когда же мы получим возможность прочитать третью книгу серии про Улисса?
Обратите внимание: в этой книге собраны истории, которые уже выходили ранее. Первая сказка, помимо книжки-панорамки с музыкой и секретиками, была в первой книге этой серии "Анжелина-балерина", а две другие издавались в книге "Анжелина во дворце". Так что, если уже купили предыдущие издания, то наверное, нецелесообразно приобретать это.
Но как рождественский подарок для маленькой принцессы -просто супер!
Легенда о мальчике, который вместо того, чтобы с другими юношами племени соревноваться друг с другом в ловкости и силе только и делал, что любовался изумрудными травами, яркими цветами и хрупкими бабочками.
Мудрый шаман отправил мальчика на Далёкие Холмы ждать знака. И через три дня мальчик увидел старика и прекрасную девушку. Это были Солнце и его дочь Утренняя Звезда. Они оставили юноше краски и кисти и сказали, что его предназначение - рисовать всю красоту мира.
Индейцы говорят:...
Мудрый шаман отправил мальчика на Далёкие Холмы ждать знака. И через три дня мальчик увидел старика и прекрасную девушку. Это были Солнце и его дочь Утренняя Звезда. Они оставили юноше краски и кисти и сказали, что его предназначение - рисовать всю красоту мира.
Индейцы говорят: "Надо мной - красота, подо мной - красота. И когда я покину тело - я тоже пойду тропой красоты".
Иллюстратор этой книги - Елена Селиванова. Совсем недавно я сетовала, что редко её книги издаются в России, всё больше в Европе или Канаде, но вот уже четвёртая книга в этом году. И это хорошо!
Хотя и не всем нравится своеобразный стиль Селивановой, мне кажется, что она заслужила право издаваться в серии "Мастера книжной иллюстрации".
Знаменитая сказка Уайльда в новом переводе Натальи Коробкиной и в иллюстрациях Анастасии Архиповой. Казалось бы, скольких «Великанов» мы уже видели! И в прихотливом модерне Чарльза Робинсона у ИД Мещерякова, и в пышно-классическом многоцветье Дениса Гордеева у «Пан пресса», и в графично-изысканном исполнении Бёрдслея. А вот не потерялась на этом фоне работа Архиповой, право слово!
Перевод Коробкиной действительно хорош, она заменила «эгоиста» на выражение «думал только о себе», и притча о...
Перевод Коробкиной действительно хорош, она заменила «эгоиста» на выражение «думал только о себе», и притча о маленьком боге, которого так полюбил Великан и который забрал его в свой райский сад, стала как-то нежнее и понятнее ребёнку.
А чудесные иллюстрации Анастасии Архиповой… Я как-то уже пела дифирамбы её «Рождеству», которое считаю одним из лучших иллюстрированных изданий для детей. Её рисунки к сказкам Андерсена и братьев Гримм (вспомните серию «Лучшие сказки» издательства «Эгмонт») были отмечены наградами и призами всяких выставок, и книги с её иллюстрациями издавались во всех западно-европейских странах. Она ученица Бориса Дехтерёва и продолжатель лучших традиций русской школы книжной иллюстрации. И в «Великане» МАСТЕР осталась верна себе. Посмотрите на то, как меняется лицо Великана, каким просветлённым оно становится после того, как маленький Бог поцеловал его. А как страшны и тревожны Стужа, Град и Северный Ветер! А как красив разворот, где посреди прекрасной весны высится столб холода и мрака над обнесенным стеной садом Великана!
Вы ещё не читали своим детям сказок Уайльда? Начните с этой книги.
Не знаете, что почитать?