Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Живая кухня. Трансерфинг обновления | +21 |
Энциклопедия растительных масел | +15 |
Вацлав Нижинский. "Отдых фавна" | +14 |
Моя жизнь. Мои достижения | +12 |
Мой муж Сергей Есенин | +11 |
Тетрадь небольшая, но хорошая, интересная. Задания довольно сложные: занималась с ребенком 7 лет, еще самой приходилось вчитываться как следует, чтобы понять, что требуется.
Биография довольно обстоятельная, и на сколько, я могу судить, качественная.
Однако из-за обилия подробностей осилить книгу было нелегко, приходилось отделять важное от неважного, пропускать куски. Не могу назвать это недостатком книги, но, как оказалось, моим целям больше соответствуют менее объемистые жизнеописания.
Шрифт, на мой взгляд, довольно мелкий, но качество печати отличное. Есть вкладки с фотографиями Чехова, его соратников, друзей и родственников.
Тетрадь скорее развлекательного характера, чем обучающего. Как педагог я нахожу ее малопригодной для обучения.
Набор заданий не сбалансирован по уровню. С одной стороны, даются примеры на счёт сразу от 1 до 10, без картинок, позволяющих ребенку, еще не умеющему считать в уме, вычислить ответ. Для малышей - это сложно. С другой - задания, где ответ вычислять не нужно, он очевиден из картинки, старшие дошкольники будут халтурить, выполняя их.
Есть задания, где нужно подобрать к картинке...
Набор заданий не сбалансирован по уровню. С одной стороны, даются примеры на счёт сразу от 1 до 10, без картинок, позволяющих ребенку, еще не умеющему считать в уме, вычислить ответ. Для малышей - это сложно. С другой - задания, где ответ вычислять не нужно, он очевиден из картинки, старшие дошкольники будут халтурить, выполняя их.
Есть задания, где нужно подобрать к картинке подходящий пример, причем картинки такого рода, что даже мне, взрослому человеку, не сразу было понятно, куда что отнести. Опять же, пустая трата усилий для тех, кто уже владеет арифметикой.
На мой взгляд, примеров в тетради в принципе недостаточно. Ребенок, умеющий делать вычисления, может за 10 минут решить гораздо больше примеров, не тратя усилий на разгадывание условий заданий.
Итого, для закрепления навыков сложения-вычитания, тетрадь не подходит. А для начального обучения арифметическим операциям, эффективнее брать задания на счёт от 1 до 6, такие пособия существуют.
Книжка очень слабая по содержанию. Описываются довольно банальные вещи, при этом содержится огромное количество повторов.
Кое-где в тексте вместо букв непонятные значки, нет точки в конце предложения, двукратный повтор одного и того же слова при перечислении и пр. ляпы. Фото ч/б, маленькие, на них ничего толком не разглядеть.
Из библиографии - Неумывакин, Малахов и пр. Что тоже не вызывает доверия, потому как это авторы популярной литературы. Они цитируют друг друга, а где первоисточники...
Кое-где в тексте вместо букв непонятные значки, нет точки в конце предложения, двукратный повтор одного и того же слова при перечислении и пр. ляпы. Фото ч/б, маленькие, на них ничего толком не разглядеть.
Из библиографии - Неумывакин, Малахов и пр. Что тоже не вызывает доверия, потому как это авторы популярной литературы. Они цитируют друг друга, а где первоисточники непонятно.
То, что авторы медики никак книгу не обогащает, никакого опыта лечения пациентов не приводится, описания исследований тоже. На мой взгляд - это просто ретрансляция текста, надерганного из общедоступных источников. Разочарована в покупке, другие книги этих авторов теперь точно не куплю.
Тем, кто интересуется лечебными свойствами натуральных продуктов, могу посоветовать книги Барнаулова "Лекарственные свойства фруктов и ягод", "Лекарственные свойства пряностей". Совершенно другой уровень, жалко, что их достать довольно сложно (но можно!).
Информация, приведённая в книжице, по сути является вторичной. Похоже, опытная мама, изучившая в своё время немало литературы для родителей, делится своим опытом применения всех этих техник.
Тот, кто и сам уже прочитал немало книг подобного рода, ничего нового для себя не найдёт.
Небольшая брошюра с числовыми домиками и примерами для запоминания, а также с проверочными заданиями.
Вопреки названию, описания методики в книжке нет. Суть методики уже дана в аннотации, ничего более подробного там нет.
Есть лишь короткие комментарии, которые объясняют, как пользоваться книжкой.
Как показывает практика, если ребенок знает состав числа и понимает как этим пользоваться при решении примеров (6 состоит из цифр 4 и 2, забрали 2, осталось 4), то после того, когда этот навык...
Вопреки названию, описания методики в книжке нет. Суть методики уже дана в аннотации, ничего более подробного там нет.
Есть лишь короткие комментарии, которые объясняют, как пользоваться книжкой.
Как показывает практика, если ребенок знает состав числа и понимает как этим пользоваться при решении примеров (6 состоит из цифр 4 и 2, забрали 2, осталось 4), то после того, когда этот навык дойдет до автоматизма, он уже запомнит готовые решения наизусть (6 - 2 = 4) - без каких-либо специальных усилий.
Так что, на мой взгляд, примеры для заучивания, приведённые в брошюре, совершенно излишни.
Рабочая тетрадь для занятий с детьми, которые уже знают алфавит, но совсем не умеют читать. Такая ситуация бывает часто, но лучшее ее не допускать: учиться сливать буквы в слоги по мере изучения букв (сначала гласная+гласная, затем гласная+согласная, потом согласная+гласная).
Книга на любителя. Интересна картина того, как делаются открытия. Однако изложение в духе романа лично для меня оказалось скучным, приходилось пропускать большие куски, не относящиеся к делу.
Книга замечательная. Именно поэтому особенно обидно, что купила ее в таком жутком переводе.
Конечно, не видя исходник, трудно понять, сколько на самом деле там ляпов, но русская речь пострадала очень сильно. Порядок слов в предложениях такой, что очень сильно затрудняет понимание, приходится перечитывать. Полно нелепейших ошибок - самая запоминающаяся "ощутительно" вместо "ощутимо" :-D. Когда видишь такое, начинаешь спрашивать себя, а сколько смысловых ошибок допущено у...
Конечно, не видя исходник, трудно понять, сколько на самом деле там ляпов, но русская речь пострадала очень сильно. Порядок слов в предложениях такой, что очень сильно затрудняет понимание, приходится перечитывать. Полно нелепейших ошибок - самая запоминающаяся "ощутительно" вместо "ощутимо" :-D. Когда видишь такое, начинаешь спрашивать себя, а сколько смысловых ошибок допущено у такого переводчика?
Прочитала первое издание книги («Непокоренный Нуреев», 2010) судя по содержанию, обе книги идентичны.
Очевидно, эта книга должна считаться одной из лучших о танцоре наравне с биографией, написанной Дианой Солуэй (в продаже отсутствует). Солуэй хотя и объездила многие места, где в разное время жил Нуреев, сама с ним не встречалась, а Дольфюс в 80-х годах неоднократно брала у него интервью, а также еще в детстве видела вживую его выступления. Она приезжала в Уфу в год выхода первого издания, и...
Очевидно, эта книга должна считаться одной из лучших о танцоре наравне с биографией, написанной Дианой Солуэй (в продаже отсутствует). Солуэй хотя и объездила многие места, где в разное время жил Нуреев, сама с ним не встречалась, а Дольфюс в 80-х годах неоднократно брала у него интервью, а также еще в детстве видела вживую его выступления. Она приезжала в Уфу в год выхода первого издания, и журналисты написали положительные рецензии о ее работе. Мое впечатление также положительное.
Структура книги интересна, в каждой главе рассматриваются разные стороны жизни танцора. В начале - детство, воспитание. Потом подробности побега из СССР и рассказ о том, как его в течение жизни преследовал КГБ, затем - про разные стороны профессиональной деятельности. И лишь ближе к концу книги - особенности характера и образа жизни, а также любовные отношения. Потом болезнь и наследие.
Такая структура позволяет достичь большей объективности, посредством отделения вклада в искусство от поступков, которые характеризуют Нуреева не с лучшей стороны.
В тексте активно используются данные, полученные автором при интервью с людьми, знавшими артиста.
Фотографий довольно мало. Зато радуют приложения: Хронология, Основные спектакли с его участием, Поставленные им спектакли (Хореография), а также Фильмография (указано, какие балеты были засняты на видео, дается список передач с его участием, а также художественных и документальных фильмов). Исходя из выше сказанного, книга должна быть весьма полезна для тех, кто пишет учебные работы об артисте.
Из недостатков – неудобная ссылочная система. Ссылки находятся в конце книги, причем в них вперемешку содержатся как названия источников, так и уточняющие комментарии. Таким образом, в процессе чтения приходится постоянно дергаться, не зная, увидишь ли там просто ссылку на источник или важное разъяснение. Есть небольшое количество ссылок внизу страницы (отмечены звездочкой), но опять же без системы, иногда фразы на английском и французском приводятся на странице, а иногда за переводом приходится лезть в конец книги. Но это, скорее всего, вина издателей.
Книга копирайтерская, автор просто воспользовался несколькими источниками и своими словами рассказал историю Нижинского. При этом он использовал множество мифов, а кое-где просто дал волю фантазии, чтобы сделать текст поперченее. Учитывая, что у автора примерно 150 книжиц с "биографиями" известных личностей, большего ожидать и не следовало.
Фотографии просто ОТВРАТИТЕЛЬНОГО качества, изображения жутко размыты, а во многих местах сильно затемнены, так что толком ничего не видно. На...
Фотографии просто ОТВРАТИТЕЛЬНОГО качества, изображения жутко размыты, а во многих местах сильно затемнены, так что толком ничего не видно. На обложке фотография Нижинского из балета "Жизель", а книжку-то назвали "Отдых фавна".
После того, как я увидела, какого качества фотографии, мне сразу расхотелось читать. А после того, как я посмотрела как изложены уже известные мне факты (подверженные документально), то я в сердцах выкинула эту книжку в ведро.
Очень печально, что в наше время в печати распространяются такие вот «биографии».
Интересующимся советую прочитать книжку Ричарда Бакла "Вацлав Нижинский: новатор и любовник".
Слово "энциклопедия" слишком громкое для книги такого характера. Это скорее сборник статей про растительные масла с некоторым количеством рецептов для них. Масел, которые доступны для покупки в нашей стране, гораздо больше, чем приведено в этой книге. Не нашла малиновое масло, масло манго, арники, аргании и прочие.
Структура книги не равномерна - для некоторых масел идет длинное описание, подробная история и большое количество рецептов, для других описание совсем короткое и никаких...
Структура книги не равномерна - для некоторых масел идет длинное описание, подробная история и большое количество рецептов, для других описание совсем короткое и никаких рекомендаций по использованию.
Посмотрела специально, что написано про масла, которые я активно применяю, из их описания становится ясно, что с большинством масел автор сам лично не знаком, и пользуется лишь сторонними источниками для их описания. При этом библиография отсутствует. Так почему читатель должен верить тому, что написано?
Не увидела информации по поводу выбора масел, определения их качества, допустимых способов получения, эффективности разных форм масла. Некоторые масла получают двумя способами – путем отжима и путем настаивания экстракта растения в масле-основе, некоторые тяжело достать в чистом виде, и чаще всего они смешаны с другими маслами, следовательно, два масла с одинаковыми надписями на этикетке могут быть совершенно разными. Но этому внимания в книге не уделено.
Так что она может быть интересна лишь тем, кто хочет расширить свой кругозор, получив начальные сведения о маслах. Ни энциклопедией в истинном смысле слова, ни практическим руководством книга не является.
Книга для тех, кто не хочет читать про трансерфинг, но желает узнать позицию автора по поводу сыроедения (которое он называет "живым питанием"). Для тех, кто прочитал или планирует прочитать "Апокрифический трансерфинг" и "Взлом", смысла читать эту книгу нет. Рецепты Зеланда те же самые, а рецепты от Сарно у нас, в России, совершенно неприменимы. Из ингредиентов сразил наповал "кудрявая капуста, копченая на березовом полене" (или что-то в этом роде). В...
Радует, конечно, что в современном мире есть врачи, которые начали понимать, что организм - это система, что медицина прежде всего должна заниматься не болезнями, а здоровьем и т.д. и т.п. Так что к автору как к врачу и социальному деятелю отношение положительное. Но читать книгу после первых нескольких глав становится невыносимо скучно. Столько повторяющихся рассуждений, длинных философствований... К тому же очень хорошо чувствуется, что книга рассчитана на американскую аудиторию.
Так,...
Так, например, заявление Агуса о том, что он отказался от приема витаминов и перестал рекомендовать их употребление большинству пациентов, вызывает удивление, если не вспомнить, что американцы горстями поглощают и таблетки, и всевозможные БАДы. Для самих же американцев, наверняка, эти слова звучат весьма дерзко. Вот еще один пример: «Раз в год совместно с врачом пройдитесь по списку лекарств, которые вы принимаете, и подумайте, нельзя ли что-нибудь выкинуть». Т.е. то, что читатель принимает лекарства как бы само собой разумеющееся, не написано ведь «если вы принимаете лекарства». Многие другие советы тоже рассчитаны на жителя Америки.
Есть, конечно, в книге парочка идей, которые я сочла полезными для себя, но в целом пришла к выводу, что без приобретения этой книги я вполне могла бы обойтись.
Попыталась разобраться, чем отличаются книги "Моя жизнь", "Мой муж Есенин", "Есенин/Дункан". Мне удалось найти ознакомительные материалы для первых двух.
Перейдем непосредственно о книге "Мой муж Есенин".
Недоверие вызывает тот факт, что ни на обложке, ни в аннотации не написано, что книга написана не только Айседорой Дункан.
Книга состоит из двух частей: первая - автобиография Дункан (судя по всему, представляющая содержание книги "Моя...
Перейдем непосредственно о книге "Мой муж Есенин".
Недоверие вызывает тот факт, что ни на обложке, ни в аннотации не написано, что книга написана не только Айседорой Дункан.
Книга состоит из двух частей: первая - автобиография Дункан (судя по всему, представляющая содержание книги "Моя жизнь"), вторая - "Есенин и Дункан".
"В данной части книги представлены воспоминания современников Есенина и Дункан." - но, простите, кто автор?
В конце второй части под заголовком "Литература" дан список из 11 книг, из которых все эти цитаты выдернули. А кто выдергивал, и кто несет ответственность за возможные ошибки и искажения?
Не знаете, что почитать?