Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Зов Кукушки | +107 |
Марина | +54 |
Вонгозеро | +51 |
Кот по имени Алфи | +30 |
Я смотрю на тебя | +26 |
У этой книги увлекательнейшая аннотация и ни одного - представляете? - ни одного отрицательного отзыва. Сплошные восторги и очень умные, вдумчивые рецензии, описывающие допаминовый восторг, который (они обещали!) охватит любого, кому посчастливится прочитать эту книгу.
В далеком будущем человечество строит глубоководные станции на дне океанов, чтобы добывать энергию земного ядра. Для работы в условиях чудовищного давления отбираются особенные люди - те, чья психика повреждена, приспособлена...
В далеком будущем человечество строит глубоководные станции на дне океанов, чтобы добывать энергию земного ядра. Для работы в условиях чудовищного давления отбираются особенные люди - те, чья психика повреждена, приспособлена к тяжелейшему стрессу.
Я зыкрыла книгу полчаса назад. Снова перечитала все рецензии. То ли я объективно глупее большинства людей, то ли научная фантастика настолько чужеродный для меня жанр, что мой мозг его просто не воспринимает.
Я прилежно дочитала роман до конца, размазывая ладошкой кровавые слезы. Я даже кашляла кровью в батистовый платочек, но продолжала читать. Терпеливо ждала, когда же наступит переломный момент и сюжет закрутится, понесет меня, как снежная лавина - гавкнувшую на склоне холма собачонку. Но единственное, чего я дождалась - прогрессирующую мигрень и недоумение.
Позвольте мне тыкнуть наугад в любую страницу и процитировать, как разговаривают герои:
"– Мы. Источник Чэннера, – второй. Хуан де Фука, Осевой сегмент, – третий. Хуан де Фука, сегмент хребта Эндевар, – четвертый. Мини‑гидроразрыв Бельтца Последний и самый длительный. Каскадная субдукционная зона.
Он ждет их реакции.Никто ничего не говорит. Снаружи слабо доносится звук похоронной музыки ветра.
– Боже. Смотрите, любая симуляция в вычислительном отношении наиболее интенсивна, когда число возможных результатов максимально. Когда толчок проходит через сдвиг породы, то порождает сопутствующие волны, перпендикулярные основному направлению движения. При моделировании процесса на эти точки приходятся самые сложные вычисления".
или вот:
"Возникающая вследствие этого высокая разница осмотических давлений в сочетании с высокой проницаемостью двухслойной мембраны обеспечивает исключительно высокое поглощение азотных соединений. Тем не менее имеются ограничения в распространении в водных растворах с соленостью больше двадцати промилле из‑за высоких энергозатрат на осморегуляцию".
Не буду предвзятой и отмечу, что есть в книге и более читабельные моменты. Например, когда старый мужик вспоминает, как трахал детей. Или когда женщина вспоминает, как ее, крошку, трахал папка... Или когда пловцы рвут на части несчастных глубинных рыбин с хрупкими костями, чтобы трахнуть останки.
В книге, безусловно, (люди говорят) есть какая-то крутая идея. Но я не уловила ее. Я даже не совсем уверена, что поняла, чем все закончилось.
"Я смотрю на тебя", какбэ говорила мне эта стильно оформленная книжка с полки магазина. Ей-богу, лучше бы не смотрела...
Обычно у меня не возникает проблем с тем, чтобы написать рецензию, особенно, если книга вызвала у меня острые реакции - положительные или отрицательные. Но в данном случае я, наверное, пять минут пялилась в монитор, прежде чем придумала первую фразу. Не иначе, это дух главной героини вселился в меня - лихой и жизнерадостной, как утопленница.
- Ну вот зачем ты...
Обычно у меня не возникает проблем с тем, чтобы написать рецензию, особенно, если книга вызвала у меня острые реакции - положительные или отрицательные. Но в данном случае я, наверное, пять минут пялилась в монитор, прежде чем придумала первую фразу. Не иначе, это дух главной героини вселился в меня - лихой и жизнерадостной, как утопленница.
- Ну вот зачем ты так? Если тебе не понравилась героиня, это еще не значит, что книга плохая! - гундит мой внутренний критик. - Будь объективной!
Ладно, ладно, договорились.
Книга написана хорошо, если не сказать "возвышенно". Но это все равно занудный эротический любовный роман!
- Ты опять?
Я дико извиняюсь. Книга написана хорошо и переведена тоже неплохо. В ней чувствуется атмосфера Венеции, и через каждый абзац там "палаццо", "вапаретто" и "фрески", призванные донести до читателя утонченность нашей героини. Она работает реставратором (ну как работает? за весь год у нее был всего один небольшой заказ, на что она живет, не понятно) и в итоге влюбляется в рокового (разумеется) черноволосого мачо.
Ему не нужны серьезные отношения, и он очень высокопарными фразами объясняет Елене, что готов ее трахать, только чур без предъяв и надежд!
И дальше понеслась душа в рай! Вместе с трепетной героиней мы начинаем постигать науку секса.
Итак, урок первый: выливаем на себя тонну краски и катаемся по грязному ледяному полу. ( о е, бейби)
Урок второй:
"Я хочу чтобы ты помастурбировала и кончила!" - деликатно требует Леонардо.
"Но я никогда не трогала себя там!" (рука-литцо. Бабе тридцатник, она живет в 21 веке, и она ни разу не трогала себя там)
Вы уже дрожите от возбуждение? Ха. Трепещите! Грядет третий урок.
"Ты вегетарианка? Тогда вот тебе мясо, ешь анансы, рябчиков жуй, глотай, сука, глотай!"
Описание заурядных постельных сцен сменяется описаниями города и душевных страданий.
Ей-богу, я нигде прежде не встречала такой пресной и скучной героини. Но я слишком сурова. Ведь у нее есть как минимум одно любопытное качество - она достигает оргазма за три секунды и при любых обстоятельствах.
"Это увлекательный был аттракцион, так еще никто не любил, как я и он"
Что меня особенно удивило в книге, так это повторяющиеся выделенные курсивом фразы, которые автор посчитал заслуживающими дополнительного внимания. Мне иногда казалось, что я в третьем классе интерната для умственно отсталых и пишу диктант. И училка повторят и повторяет, одно и то же, по несколько раз.
Вот как это выглядит в тексте:
"– Слова «труд» и «работа» в твоих устах приобретают совсем иное значение, – пытаюсь провоцировать подругу, скрывая легкую зависть. Признаю, я согласилась бы хоть в этом походить на нее. Я слишком правильная и ответственная, а она – олицетворение легкости и дерзкой беззаботности.
Я слишком правильная и ответственная, а она – олицетворение легкости и дерзкой беззаботности."
Вы уловили? Вы поняли, как это важно, жизненно необходимо уяснить, что (позвольте мне повторить) героиня "слишком правильная и ответственная", а ее подруга - "олицетворение легкости и дерзкой беззаботности".
А теперь, дети, переходим к следующему абзацу, резюме которого мы подведем минутой позже:
"Он сразу показался мне человеком, которому можно доверять, и я чувствовала, что между нами существует какая-то тайная связь. Без каких-либо определенных причин, я просто знала это.
Он сразу показался мне человеком, которому можно доверять, и я чувствовала, что между нами существует какая-то тайная связь."
Похороните меня с гитарой, в речном песке. В апельсиновой роще старой, в любом цветке.
После череды бесконечных унылых совокуплений Леонардо бросает Елену, и она, поплакав два дня, тут же возвращается к своему предыдщему бойфренду. Ибо ей для душевного комфорта непременно нужно иметь внутри себя чей-нибудь член. Ведь только член наполняет ее жизнь смыслом.
Я открывала эту книгу с ленивым, небрежным любопытством: не люблю жанр коротких рассказов. Так и быть, прочитаю один, лишний раз доказав самой себе, что это не мое.
В конце концов, нельзя не дать шанс книге с такой занимательной обложкой в стиле слешерских фанфиков и с таким интересным названием, в котором слышатся отзвуки Маяковского.
И я прочитала один рассказ. И потом еще один. И третий тоже прочитала. И не отложила эту толстенную многостраничную книгу, пока полностью ее не прикончила.
Я...
В конце концов, нельзя не дать шанс книге с такой занимательной обложкой в стиле слешерских фанфиков и с таким интересным названием, в котором слышатся отзвуки Маяковского.
И я прочитала один рассказ. И потом еще один. И третий тоже прочитала. И не отложила эту толстенную многостраничную книгу, пока полностью ее не прикончила.
Я по-прежнему не люблю рассказы, но теперь знаю кое-что очень важное. Ты можешь хоть тысячу раз всей душой ненавидеть какой-либо жанр, тему или идею, но если автор гениален – ты, как голодный визгливый птенец, будешь открывать клюв шире своей головы и просить добавки. Еще, пожалуйста, еще! Я хочу это здесь и сейчас. Немедленно дайте мне этого жирного вкусного червяка!
Пэт Конрой так написал про творчество Джонотана Кэррола: «Читать его книги – все равно что смотреть «Секретные материалы», если бы сценарий сериала писали Достоевский или Итало Кальвино».
Каждый его рассказ начинается как обычная история из повседневной жизни и заканчивается, как сумасшедшая, невероятная фантасмагория, выворачивающая тебя наизнанку. За несколько страниц ты несколько раз меняешь свое мнение о сути происходящего, но финал все равно ошеломит, перевернет все с ног на голову.
Каждый его рассказ – то ли пьянящая аллегория, то ли фантастическая реальность, которую ты, по собственной близорукости, раньше не замечал.
Старушка-уборщица, которая на самом деле является богом, а вернее, одной тридцать шестой бога…
Собака, изменяющая цвет глаз при виде оборотней..
Любящий мужчина, заставивший свою невесту выпрыгнуть из окна и разбиться на смерть…
Несчастный дом, скучающий по покинувшей его семье…
Ни у одного писателя я не встречала столь оригинальной фантазии. Кэррол будто обитает в иной плоскости, смотрит на мир под другим углом и видит то, что невозможно вообразить простому смертному.
В одном из своих рассказов он пишет: «Некоторые люди обладают чудесной способностью – мельчайшее, самое незначительное событие превратить в приключение, в зарубку на сердце или по самой меньшей мере вызвать добрый, здоровый смех, сдувающий пыль со старых наскучивших полочек наших будней».
Джонотан Кэррол обладает этой чудесной способностью. И даже большей. Для него не существует запретных тем.
С каждым писателем у меня выстраиваются личные, особые отношения. Кого-то я воспринимаю близким приятелем, кого-то - ментором, в одном вижу любовника, в другом – яркую соседку, красоте которой и завидую и восхищаюсь…
Джонотан Кэррол для меня – инопланетянин. Его творчество напичкано потусторонними, внеземными знаниями, извивающимися между строк, подобно гремучим змеям, и ты, загипнотизированный, добровольно суешь руку в этот смертоносный и чарующий террариум.
Если бы я попыталась пересказать хотя бы один его рассказ, у меня бы получилось примерно следующе:
- Это так круто, блин, это круто, круто, круто! Ты должен это сам прочитать!
Насколько очаровала, загипнотизировала меня удивительнейшая из книг - "Кровь на снегу", настолько же утопило в тоске ее унылое продолжение - "И прольется кровь".
Сперва я вообще не поняла, что происходит. И не понимала до самого финала. Герой сильно изменился, и вообще как будто другой. Это я потом догнала, что герой и правда другой, хотя и похож, и пересечения общие имеются. И зачем, спрашивается? Зачем пудрить читателю мозги, обозначая книгу как продолжение, если это...
Сперва я вообще не поняла, что происходит. И не понимала до самого финала. Герой сильно изменился, и вообще как будто другой. Это я потом догнала, что герой и правда другой, хотя и похож, и пересечения общие имеются. И зачем, спрашивается? Зачем пудрить читателю мозги, обозначая книгу как продолжение, если это совершенно новая история?
Очередной наемный убийца, который не способен никого убить, спасается бегством в богом забытой глуши. Пошел туда, пошел сюда, съел консервы, выпил самогонку, достал винтовку, посмотрел на оленя, поспал, проснулся, трахнул местную потаскуху, послушал проповедь, снова выпил самогонки... Эту несчастную тонкую книжицу я мучила несколько дней, все пытаясь отсыкать в серой шелухе страниц проблески того великолепия, которым покорил меня Несбе в "Крови на снегу".
Должно быть, это судьба всех вторых частей. Продолжения практически никогда не оправдывают ожиданий. Ты жаждешь если не большего, то хотя бы такого же восторга. Но даже близнецы, похожие лицами, отличаются характерами. А уж книги...
Так бывает: займешься сексом с таинственным незнакомцем, и потом полгода ходишь с глупой улыбкой - так хорош был этот секс. И так ты мечтаешь о повторении, так мечтаешь второй разочек.
Ты находишь его в соцсетях, договариваешься о встрече. И все снова случается, и вы снова случаетесь. Только на этот раз все совсем иначе. И эрекция у парня не очень. И простыни несвежие. И пахнет в номере плохо. И ты натягиваешь юбку, гладишь его предплечье и с вежливой улыбкой говоришь: "Ну это… ладно, я пошла!"
- Но мы еще встретимся? - с надеждой спрашивает он.
- Не думаю, - отвечаешь ты, опуская глаза и поспешно хлопая дверью.
Потому что иногда лучше обойтись без второго раза.
В этой книге мне не попалось ни одной блистательной фразы, которую бы страшно захотелось выучить наизусть. В этой книге все пресно и уныло, как бесконченый полярный день. Лишь за тридцать страниц до конца происходит какое-то оживление. Словно бы автор долго и упорно сгребал в кучу мокрый песок, и наконец начал лепить на вершине симпатичную вычурную башенку. Только знаете что? Мне все равно захотелось раздавить ее ногой.
Мне очень понравилась аннотация и обложка этой книги. Но меня настораживали две вещи: агрессивная реклама и пометка "бестселлер", обманывавшая меня много раз, и, собственно, сам автор. Один из романов Мюссо я уже читала, и он был плох, откровенно плох.
Но я ведь даю людям второй шанс. И третий тоже, и десятый даю. Поэтому я взяла книгу и открыла первую страницу.
И понеслось чертово дежавю. Через каждый абзац - недоуменно сведенные брови и стойкое желание закрыть книгу, вернее нет,...
Но я ведь даю людям второй шанс. И третий тоже, и десятый даю. Поэтому я взяла книгу и открыла первую страницу.
И понеслось чертово дежавю. Через каждый абзац - недоуменно сведенные брови и стойкое желание закрыть книгу, вернее нет, не закрыть даже, а запульнуть ее в стену, со всей силушки, чтобы она распотрошилась, как облезлая курочка, чтобы страницы летели по ветру выщипанными перьями.
Тупая воинственная героиня, которую хочется придушить, безвольный герой-амеба, которому не мешало бы приобрести новые яйца. И этот нелепый пафос, сочящийся из каждой строчки, и повторы для дебилов. Например:
"Ее воспоминания замуровала белая каменная стена. Вокруг вчерашней ночи вырос вал Адриана. Ее слабым попыткам противостояла Великая Китайская стена", - пишет автор.
Каменная стена? Вал Адриана? Китайскя стена? А чо так мало? Давай еще! Можно еще кирпичную стену, например. Или крепостную. Да что там! Давай откроем словарь синонимов к слову "стена" и набросаем еще пяток вариантов. Чтобы даже самый тупой читатель догнал авторскую мысль.
Или вот, например, героине "страшно и безнадежно". А через один абзац героиня "подавленна страхом и безнадежностью". Ну вы поняли, да? Автор, по ходу, писал для пациентов с синдромом дефицита внимания.
Не знаю, каким я чудом преодолела первые несколько страниц. Возможно потому, что интрига действительно хороша, и плюясь и морщась ты все равно ломишься вперед, желая узнать разгадку.
Странице на двадцатой я решила сбавить градус агрессии - в конце концов сюжет увлекает. На сороковой странице я даже начала кивать и озадаченно хмыкать. То ли смирилась с косяками, окунувшись в любопытную историю, то ли автор выдохнул, выровнял пульс и начал писать лучше. После середины романа стиль уже не вызывает нареканий, повествование набирает темп, и ты даже начинаешь про себя бормотать: "а хорошо, ишь ты, правда ведь хорошо!"
К концу книги у меня даже малость сперло дыхание и подступили к горлу робкие слезы. Мюссо расписался, вошел во вкус, стал искреннее - и текст от этого качественно выиграл. И бог с ними, с огрехами. Книга-то нормальная! Нормальная.
О как долго я этого ждала. Как я долго об этом мечтала...
Сегодня, в 16.43 у меня появился еще один любимый писатель. Вернее, появился он раньше, в районе полудня, когда я открыла роман и прочитала первую строчку.
"Снег танцевал в свете фонаря, подобно хлопковому пуху."
Я никогда не испытывала к человеку любовь с первого взгляда, я не знаю, что это такое. Зато я знаю, что такое полюбить книгу с первой фразы. Первые фразы никогда не обманывают.
"Снег танцевал в свете...
Сегодня, в 16.43 у меня появился еще один любимый писатель. Вернее, появился он раньше, в районе полудня, когда я открыла роман и прочитала первую строчку.
"Снег танцевал в свете фонаря, подобно хлопковому пуху."
Я никогда не испытывала к человеку любовь с первого взгляда, я не знаю, что это такое. Зато я знаю, что такое полюбить книгу с первой фразы. Первые фразы никогда не обманывают.
"Снег танцевал в свете фонаря, подобно хлопковому пуху."
Я понятия не имела, о чем этот роман. Но я сразу же увидела нерв, нарыв и кровь.
"Кровь на снегу", - так называется этот шедевр Ю Несбе.
Мой сладкий, мой новый любимый автор, теперь я исчитаю тебя всего, измызгаю потными пальчиками каждую страничку. Это настоящая мужская проза, соединившая в себе решительность Маяковского и лиричность Лорки и Хименеса.
Я не смогу внятно написать, насколько он хорош. Я просто приведу две цитаты из книги:
"Я думал, что кровь застынет на поверхности снега и останется там, но снег всосал ее, затянул под поверхность, спрятал, как будто она была необходима ему самому. По дороге домой я представлял, как из сугроба поднимается снеговик, под мертвенно-бледной обледенелой кожей которого явственно проступают наполненные кровью вены."
"Ничего личного. Я так и сказал ему перед тем, как он сполз по кирпичной стене, оставляя на ней кровавый след. Сомневаюсь, что ему стало легче от того факта, что во всем этом не было ничего личного. Когда меня самого застрелят, мне бы хотелось, чтобы в этом было что-то личное."
Знаете, бывают книги, где многочисленные независимые линии расходятся во все стороны блистательными нитями, которые вибрируют от энергии, поют гитарными струнами под умелыми пальцами автора, увлекают читателя в неведомые дебри, вводят в заблуждение, дурманят, чтобы потом неожиданно сплестись в змеиный клубок, сойтись в единой точке, воплотившись в фейерическую концовку. Так вот. Это - не такая книга.
Автор наскреб в своем захламленном сознании все возможные нудные размышления и бессмысленные...
Автор наскреб в своем захламленном сознании все возможные нудные размышления и бессмысленные отступления и вывалил их на пол огромной навозной кучей. Где-то там, среди компоста, затерялась чудесная жемчужина идеи, которая могла бы сиять в великолепном украшении, коим бы наверняка стала книга, напиши ее другой автор. Но увы. Книгу написала Кейт Аткинсон, по сравнению с которой даже самый скучный, самый унылый из людей выглядит отвязным весельчаком.
На протяжении чтения мне мучительно хотелось задать автору вопрос:
- Скажи мне, Кейт. Посмотри мне в глаза и скажи. Тебе самой-то было интересно читать свою книгу - если ты ее конечно перечитывала после того, как поставила точку? Ты сама не путалась в своих персонажах, множащихся с каждой страницей, как инкубаторские цыплята? Господи, Кейт, за что ты так ненавидишь людей? Или это госдеп США попросил тебя создать идеальный пыточный текст, чтобы тыкать в него носом заключенных Гуантанамо? Я прямо вижу, как на середине романа у несчатных пузырятся кровавые сопли и лопаются капиляры в глазах. Мне только одно неясно: как это орудие пытки просочилось в массы и попало в книжные магазины? Во истину, нельзя доверять правительству!
А ведь начало было весьма недурным... Своеобразным, конечно, но вполне пристойным. Автор придумал три убийства, накатал историю с хорошей завязкой и интересным финалом, и зачем-то разделил ее на две половины и всунул между ними триста страниц ужасающе тоскливого, монотонного клекотания, нашпигованного нудистами, педофилами, инцестом, психами и извращенцами всех сортов. Интригующе звучит, да? Нудисты, извращенцы... По идее, должно быть весело. А на поверку сия эпистолярная ошибка читается более заунывно, чем слово пастора на панихиде.
Мне так плохо, браток, так холодно... Эта книга высосала из меня всю жизненную энергию. Мне бы погреться сейчас у костра... Большого, яркого костра, в котором сгорают бесследно все экземпляры "Преступлений прошлого". "Йа-йа", - одобрительно кивает мой внутренний нацист. И подсказывает: "Золдат, нам понадобится бензин!"
В общем, вы как хотите, а я за бензином.
Псс, потсаны, огоньку не найдется?
Уже второй день думаю, что написать об этой книге, и никаких идей в голове. Редко хочется обсуждать ночные кошмары.
Нет-нет, вы не поняли. Книга прекрасная. Но настолько жуткая, что никакие прелести языка и мастерство автора не заставят меня ознакомиться с продолжением. Я в жизни не читала ничего более беспросветного и безрадостного. Даже в самых трагических фильмах обычно есть светлые моменты. В этой книге таких моментов нет.
С первой же строчки я поняла, что это будет непростое чтение....
Нет-нет, вы не поняли. Книга прекрасная. Но настолько жуткая, что никакие прелести языка и мастерство автора не заставят меня ознакомиться с продолжением. Я в жизни не читала ничего более беспросветного и безрадостного. Даже в самых трагических фильмах обычно есть светлые моменты. В этой книге таких моментов нет.
С первой же строчки я поняла, что это будет непростое чтение. Тема апокалипсиса вообще довольно страшная, а уж когда умело преподнесена.... Представьте себе, Россия, зима, эпидемия. И семья, все еще здоровая, пытается спастись от заражения на каком-то мифическом северном острове.
Сразу бросается в глаза стиль письма. Автор то ли плохо знает правила пунктуации и убедил редакторов оставить все как есть, то ли специально растягивает каждое предложение на две страницы, чтобы придать тексту атмосферной тоскливой монотонности. Самое удивительное, что читается этот лишенный абзацев и точек словесный поток довольно легко. По крайней мере, первую четверть книги. А потом... Помните, как в "Мертвых душах" описывается один из помещиков:
“...В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “Какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Черт знает что такое!”
Так и с этой манерой автора: сначала это больное, лишенной пауз бормотание кажется прелюбопытным, а затем утомляет. Это как съемка любительской трясущейся камерой - хорошо как эпизод, плохо, когда целый фильм.
И все же ты с легкостью прощаешь автору свой дискомфорт, ибо язык великолепен, эпитеты и метафоры точны и оригинальны, а создаваемая атмфосфера настолько гнетущая, что липкий холодный комок регулярно подступает к горлу.
Однако вот что примечательно. Хороший же вроде роман, необычный, написан блестяще. Но я каждый раз оттягивала момент, чтобы снова открыть книгу и нырнуть в эту черную, давящую апокалиптическую фантазию.
Это суицидальное чтение. Если у тебя депрессия, уныние и не хочется жить - возьми этот роман. Он поможет тебе поскорее решиться покинуть этот гребаный мир. Я даже уверена, что если посветить на обложку лампочкой Вуда, то заметишь нарисованное кровью, флуорисцирующее число 666.
Я не люблю такие книги. На мой вкус любое творчество, даже затрагивающе самые серьезные темы, должно нести в себе доброе и вечное - хотя бы крошечный росток. А у этой книги росток только на обложке.
Когда автор хочет создать шедевр и очень сильно старается, это сразу чувствуется. Потому что когда автор хочет создать шедевр и очень сильно старается, зачастую получается пафосный, претенциозный и нудный кал, который абсолютно невозможно читать. Я знаю, что говорю. Я и сама такой "шедевр" писала - к счастью, он благополучно отлежался несколько лет на моем компьютере, чтобы затем раскрыть мне глаза. С тех пор я свято следую правилу: не напрягайся, детка, have fun, не придавай своему...
Я очень понимаю, что Джоан Роулинг хотела выпрыгнуть из штанишек Гарри Потера, которые ей осточертели. Я прямо вижу, с каким серезным видом она стучала по клавиатуре, кусая губы от предвкушения. О, какой фуррор произведет эта новость: автор сказок, оказывается, силен и во взрослых жанрах, ай какой талантливый мастер!
Я, возможно, не самый великий ценитель классических детективов, поэтому моя оценка может быть слегка необъективна. Но все-таки я точно знаю одну вещь: в каком бы жанре ни была написана книга, она должна быть интересной. Ин-те-рес-ной. Хорошую книгу заглатываешь, не прожевывая. "Зов Кукушки" я читала с оптимизмом висельника. В путешествие вместе с героями я отправлялась, как на каторгу. Потому что скучно. Нудно. Затянуто.
Скажу честно: я продержалась ровно до половины. А потом у меня пошла носом кровь.
В моем утопическом мире, в романе детективного жанра присутствуют нужные детали (которые помогают выявить преступника) и отвлекающие детали (чтобы немножко запудрить мозги и сделать книгу подлиннее). Роман "Зов кукушки" состоит из одних отвлекающих деталей. Может быть, Роулинг подсознательно создавала очень толстую книгу, чтобы потом примотать ее к лодыжкам и прыгнуть с моста?
Герой идет в бар. Погоды стоят хорошие. Справа здание такое, слева здание другое (подробное описание). Асфальт выщерблен (описание ремонтных работ). Герой проходит магазин (описание магазина и мелькающих в окнах покупателей). Оппа! А вот и бар! (описание стен, ступеней, потолка, посетителей). А еще справа стоят игровые автоматы, они гудят и мигают, и за ближайшим играет мужчина в такой-то одеждеобогиостановитеэто!!! Пощады! Довольно золота!!!
Зачем, зачем это нагромождение никому не нужной, бессмысленной информации? Она не влияет на сюжет, она не создает атмосферу. Это даже не "что вижу, то пою" - в песне хотя бы частица души есть. Это - плоский, безличный google maps street view.
При таком одержимом внимании к внешнему - полное безразличие ко внутреннему миру героев. Ни одного вяленького психологического наблюдения. Все персонажи только действуют и ничего не чувствуют. И не думают тоже ни о чем. А нет, вру. Думают. Исключительно о работе на протяжении нескольких сотен страниц.
Человек тяжело расстался с женщиной, с которой жил несколько лет. Теперь он бездомный, с долгами, душ принимает в студенческой общаге, куда прошмыгивает, постыдно склоня голову. Что он при этом чувствует? Что у него на сердце? Чего он боится? О чем сожалеет? Дайте же, дайте мне чуточку человеческих эмоций! "Ммм, пожалуй, не дам" - как бэ отвечает мне автор и пишет: "Он умылся, расстелил раскладушку, сел с блокнотом и начал думать над делом".
Простите, я отойду за ваткой. У меня снова пошла из носа кровь.
Возвратимся к началу. Само название "Зов кукушки" - один огромный спойлер. Ну ведь сразу же понятно, что к убийству будет иметь отношение или мать, или семья. А когда заходит речь о том, что жертву удочерили, ты уже и не сомневаешься даже... Хотя, я ведь роман не дочитала. Может быть, автор все-таки проявил оригинальность?
P.S. Мне тут доложили - не проявил.
Для того, чтобы хорошо писать о кошках, нужно... Да без понятия я, что для этого нужно. Знаю только одно: делать это могут не только лишь все, мало кто может это делать.
Я не возлагала на эту книгу больших надежд, и была права. Это не реальная, искренняя, полная боли и щемящей надежды история кота Боба от Джеймса Боуэна, лондонского попрошайки, борющегося с наркозависимостью. Это не увлекательная, берущая за душу сказка про мужественного Кысю от Владимира Кунина, который на протяжении...
Я не возлагала на эту книгу больших надежд, и была права. Это не реальная, искренняя, полная боли и щемящей надежды история кота Боба от Джеймса Боуэна, лондонского попрошайки, борющегося с наркозависимостью. Это не увлекательная, берущая за душу сказка про мужественного Кысю от Владимира Кунина, который на протяжении нескольких книг искал своего хозяина. Это довольно посредственный, насквозь искусственный, наспех сделанный романчик про кота. Ничего у меня внутри не дрогнуло, ни разу я во весь рот не улыбнулась.
Нет, это не плохая книга. В ней есть и испытания, и любовь, и самопожертвование и благополучная развязка. Но нет самого главного - эмоций. Читая эту книгу я практически видела, как автор вместе с редакционной командой составляют конспект: так, значит, нужен кот, который был домашним, но стал уличным. Ему тяжело, то да се, пару страшных моментов добавить, непременно голод-холод. Потом, разумеется, двух героев. Конечно же бабу и конечно же мужика, они все такие несчастные, после тяжелых разрывов. Ага. И чтобы кот их каким-то образом свел и все зажили долго и счастливо. Нормуль, да? Поехали! Начинаем с драматической сцены. Итак, маленький домик, умершая хозяйка, растерянный кот.
Это проект, а не идущая от сердца книга. Тем более было ошибкой писать ее от лица кота, не сильно разбираясь в кошачьей психологии.
У этой книги очень правильное название. Если бы вы спросили меня, стоит ли читать этот роман, я бы так и ответила: "После". После того, как прочитаете все остальные существующие на планете книги.
Ужасающе скучный, поверхностный, занудный роман. Хотела написать - "с претензией", но нет там даже претензии никакой. В этой книжке уныло и пресно все - сюжет, идеи, герои. Кроме того, складывается впечатление, что автор вообще оторван от мира и понятия не имеет, что в нем...
Ужасающе скучный, поверхностный, занудный роман. Хотела написать - "с претензией", но нет там даже претензии никакой. В этой книжке уныло и пресно все - сюжет, идеи, герои. Кроме того, складывается впечатление, что автор вообще оторван от мира и понятия не имеет, что в нем происходит. Поступки героев, их беседы абсолютно нежизнеспособны. И все эта нудятина еще и сдобрена бесконечными ошибками и нестыковками.
"нажал на курок" (как вы меня утомили этими "нажал на курок". Курок взводят, а нажимают на спусковой крючок, Карл!)
Герой приезжает домой чуть позже шести, сразу после того, как закончилась деловая встреча, начавшаяся в СЕМЬ часов.
На смотровой площадке какой-то кретин выстреливает себе в голову. И дальше, внимание - "влюбленная пара, парень и девушка, беззвучно рыдали". О боги! Современные парень и девушка смотрели бы во все глаза, снимали бы труп на мобильник, чтобы потом выложить в ютьюбе, или же попытались бы поскорее покинуть место преступления, от греха подальше. Но не плакали бы!
Еще перл. Чувак приходит в больницу, чтобы поговорить с незнакомым доктором. Тот такой - я занят, у меня операция. А хотя знаешь что, пошли со мной в операционную, позыришь, как я пищевод удаляю, там и перетрем за жизнь.
Умиляет, как автор описывает рабочие будни самого крутого адвоката в городе: поотвечал на электронные письма, просмотрел бумажную почту, помог сотруднику с одним важным делом. Поруководил подчиненными. (ты же писатель, епта! Если не знаешь предмет, то потрать несколько часов на то, чтобы порыться в интернете, порасспрашивать специалистов, но не отделывайся общими фразами!)
Или вот еще. Идет операция. Опытный ассистент врача кричит в ужасе (цитирую): "Черт, у него тахикардия!"
Ты пятилетний ребенок, откусивший вместе с яблоком половину червяка? Ни одного врача не напугает обычная тахикардия.
Я могла бы еще долго перечислять нелепости, но, пожалуй, остановлюсь - а то начинаю по новой раздражаться. Ах и да. Так называемую интригу я угадала где-то на двадцатой странице.
Красиво пишет Карлос Руис Сафон. Язык течет, как вода по плоскогорью, переливается и журчит. Ни у кого я не встречала таких утонченных, красивых и неимоверно точных метафор. Вместе с автором идешь по улицам Барселоны и видишь серые камешки тротуара, тени от кованых оград, пролетающего мимо голубя. Проза Руиса зачаровывает. Мне хочется выписывать в блокнотик предложение за предложением. Я бы взахлеб читала каждую его книгу, если бы не одно "но". Все его книги - точные копии друг друга....
Автор выработал схему, и ни на миллиметр от нее не отступает. Обязательно два подростка пятнадцати лет, мальчик и девочка. Они знакомятся случайно и влюбляются. Они лазиют по ночному городу/кладбищу/особняку, и находят какую-то тайну. Сосед\случайный прохожий\дама или мужчина в черном дают им подсказку. По этой подсказке они выходят на еще одного персонажа, который дает им еще один ключ. И вот так, эстафета за эстафетой, от персонажа к персонажу, герои приходят к разгадке. В процессе зловещие люди в черном убивают половину проходных персонажей. Повсеместно встречаются барельефы или скульпутры ангелов, которые, конечно же, как живые. И погони-погони! Через две главы, без вреда для главных героев.
Ах, и непременно в книге будет один, но чаще два-три человека с загадочной неизлечимой болезнью.И страшные куклы-марионетки.
Великолепно, когда у писателя есть талант. Но одного таланта мало. Нужно еще совершенствоваться. Учиться. Изменяться. Очень жаль, но больше я Сафона читать не буду.
Не знаете, что почитать?