Алигьери Данте
Alighieri Dante

Родился в мае (или июне) 1265 года во Флоренции. Семья Данте принадлежала к городскому дворянству Флоренции. Родовое имя Алигьери первым носил дед поэта. Данте получил образование в муниципальном училище, затем, предположительно, учился в Болонском университете (по еще менее достоверным сведениям, в период изгнания посещал также Парижский университет).
Принимал активное участие в политической жизни Флоренции; с 15 июня по 15 августа 1300 входил в правительство (был выбран на должность приора), пытался, исполняя должность, воспрепятствовать обострению борьбы между партиями Белых и Черных гвельфов. После вооруженного переворота во Флоренции и прихода к власти Черных гвельфов был 27 января 1302 приговорен к изгнанию и лишен гражданских прав; 10 марта его, как не уплатившего денежную пеню, приговорили к смертной казни. Первые годы изгнания Данте, среди вождей Белых гвельфов, принимал участие в вооруженной и дипломатической борьбе с победившей партией. Во Флоренцию Данте больше не вернулся, несколько лет провел в Вероне, последние годы жизни пользовался гостеприимством правителя Равенны Гвидо да Полента.
Как поэт, Данте начинал с подражания самому влиятельному в то время лирическому поэту Италии Гвиттоне д'Ареццо, но вскоре сменил поэтику и вместе со своим старшим другом Гвидо Кавальканти стал основоположником особой поэтической школы, самим Данте названной школой "сладостного нового стиля" ("Дольче стиль нуово"). Ее главный отличительный признак предельное одухотворение любовного чувства.
Стихи, посвященные своей возлюбленной Беатриче Портинари, Данте, снабдив биографическим и стиховедческим комментарием, собрал в книгу под названием "Новая жизнь" (ок. 1293-95). Основным произведением Данте по праву считается эпическая поэма "Комедия", которой последующиепоколения присвоили эпитет "Божественная". Над этой поэмой Данте начал работать в годы изгнания и закончил ее незадолго до смерти. Умер Данте от малярии.14 сентября 1321 года.
Всё хорошо. Но на сегодняшний момент выбирать "Божественную комедию" можно из 13 книг: 1 в переводе Маранцмана, 2-х переводов Чюминой и десяток Минаева... Переводов Лозинского в наличии нет, и только одно издание (без графического оформления) когда-то там ожидается... В моём случае (Чюмина, Минаев есть) - выбор без выбора... Почти полгода... Что очень грустно. :(
Всё хорошо. Но на сегодняшний момент выбирать "Божественную комедию" можно из 13 книг: 1 в переводе Маранцмана, 2-х переводов Чюминой и десяток Минаева... Переводов Лозинского в наличии нет, и только одно издание (без графического оформления) когда-то там ожидается... В моём случае (Чюмина, Минаев есть) - выбор без выбора... Почти полгода... Что очень грустно. :(
Собственно, это моя реакция на чрезвычайно неверное отношение к переводчикам Данте Алигьери, которое можно прочесть ниже, выписанное госпожёй Ёжиковой... Во первых если "муравьи слонов не критикуют", почему бы муравьям критиковать тот образ, в котором "слоны" являются перед русской читательской аудиторией? Значит муравьи эти знают нечто такое про"слоновий" оригинал, что даёт им право запрещать и рекомендовать конкретный переводческий образ (неплохое самомнение у...
Рецензию пишу не на Данте,муравьи слонов не критикуют.Пишу о неблагодарном труде его бедных переводчиков: Чоминой, Минаеве и прочих,коим выпал жребий зачахнуть в тени великого ЛОЗИНСКОГО. Это его строки растащили на цитаты,это их образованный интеллигент подхватывает и продолжает с середины фразы.Георгий Иванов называл переводы Брюсова и Вячеслава Иванова "детским лепетом и отсебятиной" в сравнении с ним...ТАК КАКОГО ЖЕ Х..,Ч...И Т.П.издательствами представлено на данный момент...
Если Вы обнаружили ошибку на персональной странице автора "Данте Алигьери", пишите об этом в сообщении об ошибке. Спасибо!
Не знаете, что почитать?