Туве Янссон
Jansson Tove
Будучи художницей, она рисовала комиксы, иллюстрировала книги Толкина и Льюиса Кэрролла, но прославилась как создательница самых очаровательных сказочных существ XX века — муми-троллей. «Муми-бум», начавшийся в мире в конце 1940-х годов, продолжается до сих пор, а имя Туве Янссон (1914−2001) навсегда вошло в историю детской литературы.
Уважаемые Романова Майя и Вербицкая Мария, ни Чуковский, ни Янссон не писали бред. Это были отличные авторы с хорошими идеями, фантазией.
Теперь, к вам Мария, Янссон писатель финский, а стало быть существа тоже "финские", то бишь названы по-фински. У японского автора, например, были бы существа на японском и так далее... Козлов писал о ёжике и медвежонке, а Янссон о Хемуле, Снусмумрике, хатиффнатах и Морре. И мне это в детстве очень нравилось, а сейчас даже больше.
Всем удачи!
Рекомендуем читать книги
О Муми-троллях.
Я заинтересовалась переводами историй об этих малютках. Своего полного мнения у меня еще не сложилось в силу того, что на сегодняшний день на книжном рынке представлены не все возможные варианты и приходится книги разыскивать. Но это - вопрс времени.
А пока хочу поделиться информацией с теми, кто, как и я, находится в творческом поиске.
Слишком многие читатели говорят о том, что самый лучший перевод получился у Владимира Смирнова. Насколько мне известно, последний раз...
Откликаюсь на призыв Людмилы Бородиной поговорить о Муми-троллях.
Я слышала, что "Муми-троллей" переводила Токмакова, но никогда не встречала в продаже этих книг и, соответственно, никогда их не читала. Поэтому поделюсь впечатлениями о книгах Янссон, имеющихся в нашей библиотеке, и о знакомых переводах.
Во-первых, переводы В.Смирнова. Насколько мне известно, последний раз книги с полным собранием его переводов повестей Янссон выходили в 2003 году. Сразу два издательства...
Уважаемые Романова Майя и Вербицкая Мария, ни Чуковский, ни Янссон не писали бред. Это были отличные авторы с хорошими идеями, фантазией.
Теперь, к вам Мария, Янссон писатель финский, а стало быть существа тоже "финские", то бишь названы по-фински. У японского автора, например, были бы существа на японском и так далее... Козлов писал о ёжике и медвежонке, а Янссон о Хемуле, Снусмумрике, хатиффнатах и Морре. И мне это в детстве очень нравилось, а сейчас даже больше.
Всем удачи!
Если Вы обнаружили ошибку на персональной странице автора "Туве Янссон", пишите об этом в сообщении об ошибке. Спасибо!
Не знаете, что почитать?