Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Стихотворения | +24 |
Железнодорожные рассказы | +14 |
Стихотворения | +14 |
История моей жизни | +13 |
Записки из Мертвого дома | +12 |
Читаем, радуемся! Ну кого оставят равнодушными вот такие стихи
КАК ПОЙМАТЬ УДАЧУ?
Удачу за хвост
Я пыталась поймать,
Она увернулась и —
Шмыг —
Под кровать.
Я в тесную щёлку
Залезла с трудом
И там об железку
Ударилась лбом.
По саду гонялась
За ней полчаса —
Вспорхнула Удача,
Взвилась в небеса.
Ловила её я
В воде под мостом,
Она уплыла,
Помахав мне хвостом.
Вернулась домой я одна,
Чуть не плача…
Смотрю —
А за мною
Плетётся
Удача!
— Но как?!
— Почему?!
А ответ...
КАК ПОЙМАТЬ УДАЧУ?
Удачу за хвост
Я пыталась поймать,
Она увернулась и —
Шмыг —
Под кровать.
Я в тесную щёлку
Залезла с трудом
И там об железку
Ударилась лбом.
По саду гонялась
За ней полчаса —
Вспорхнула Удача,
Взвилась в небеса.
Ловила её я
В воде под мостом,
Она уплыла,
Помахав мне хвостом.
Вернулась домой я одна,
Чуть не плача…
Смотрю —
А за мною
Плетётся
Удача!
— Но как?!
— Почему?!
А ответ очень прост:
— Не любит она,
Чтоб хватали
За хвост!
Остроумные, веселые и озорные строчки. Картинки симпатичные, стихи и картинки составляют одно целое. Книга издана в целом хорошо.
Для нас эта книга – первый опыт знакомства с новым автором, и этот опыт удался. «Короли и фасоль» - детские стихи, веселые и поучительные одновременно. Но это еще и сатира. За волшебным миром принцев и королей, валетов и дам узнаются обычные люди с их привычками и слабостями. Читать книгу интересно. Книга издана на меловке. И иллюстрации очень необычные. Выкладываю особенно понравившиеся и мне, и ребенку.
Книга в руках. Подтверждаю, все, что о ней написано, вобщем верно. Переплет в старинной манере, золотистый, приятно шелковистый на ощупь. Формат необычный, книга довольно большая. Ляссе золотистого цвета, в тон переплета. Бумага мелованная, но без блеска, фон страницы желтоватый, как в старинном фолианте. Масса виньеток и иллюстраций. Я попытался сосчитать, но примерно на трехсотой без малого бросил, надоело. Во всяком случае, развороты без картинок редкость, встречаешь их с удивлением.
Сама...
Сама книга интересная.К личности Казановы можно относиться по разному, но этот фолиант приятно брать в руки и приятно читать. Нисколько не разочарован.
Романтические, таинственные иллюстрации, очень подходят к стихам Блока. Размытые, неясные очертания, нежные цвета. И, кстати, книга толстая, более пятисот страниц! Держишь в руках, чувствуешь вещь.
Изобретательно придумано. На каждой странице картинки, имеющие отношение к содержанию, но не прямо, а с иронией. И вся эта тысяча мелочей просто рассыпана и нигде не повторяется, прямо как рог изобилия.
Это ровно тот случай, когда размер имеет значение. Двадцать страниц так наполнить, понятно, можно, но пятьдесят, сто? Прямо листаешь и ждешь промашку, когда же новое кончится и что-то повторится? Не повторяется, очень доволен. Из лучших моих предновогодних приобретений
Просто прекрасно! Одна из лучших книг Речи последнего времени. До сих пор рисунки Трауготов были в основном в издании ВитаНовы, но там цены кусаются. А тут - совершенно новая работа. И какая удача, абсолютное попадание в атмосферу текста. Красота. Считаю одной из самых удачных покупок.
Считаю, из самых удачных книг серии - и стихи и рисунки, наряду с "Шоколадным крокодилом" Тима Собакина. Что-то удается издательству книги "крокодильской" тематики. Случайность? Ждем третью!
От переводов сложное впечатление, они слишком непривычны. Сразу бросается в глаза, что не мелодическое начало стихов Верлена, а сложные ритмические конструкции были задачей переводчика.
Вот запоминающийся образец - Ars poetica:
Музыка — вот что на первом плане!
Нечетносложный держи размер,
Это подобье воздушных сфер:
Все невесомо, зыбко, в тумане.
И вот еще что не забудь: слова —
Темное к ясному подбирая.
Чем нам по нраву песня хмельная?
Тем, что таким подбором жива.
Этими...
Вот запоминающийся образец - Ars poetica:
Музыка — вот что на первом плане!
Нечетносложный держи размер,
Это подобье воздушных сфер:
Все невесомо, зыбко, в тумане.
И вот еще что не забудь: слова —
Темное к ясному подбирая.
Чем нам по нраву песня хмельная?
Тем, что таким подбором жива.
Этими взглядами под вуалью,
Этим летним зноем внахлест,
Этим сумбуром осенних звезд,
Охлажденных безмерной далью!
И вот еще что: не забудь намек,
Оттенок, который сквозит и тает,
Лишь он оправданно сочетает
Мечту с мечтой, а с флейтой рожок.
И так далее.
Вопрос к кому-нибудь из тех, кто уже купил сборник. Вошла ли в книгу поэма "Сфинкс" в переводе Н.С. Гумилева?
Хотел бы знать, чтобы принять решение о покупке. Спасибо.
Отдельное спасибо за перевод "Ворона"!
"Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах..." и, главное, рефрен - Nevermore, для меня это лучший, самый привычный - перевод Михаила Зенкевича. Приятно открыть книгу со стихотворением, которое знаешь наизусть - как будто встречаешь знакомого.Удачное издание.
Получили книгу во втором большом заказе, рассматриваем. Обложка на-ура, мне лично цветные изображения вместе с черно-белыми мешают, хотя молодежь довольна на первый взгляд. Ставлю восемь баллов.
Эх, какие рисунки. Даже жаль, что у нас уже есть эта книга с рисунками Чижикова, того, который Олимпийский Мишка. А тут не хуже. Если бы пришлось выбирать теперь, наверное, приобрел бы в дом именно этот вариант.
Это и не рецензия, а просьба - дайте возможность заказать книгу Фабра! Неосторожно рассказал внуку, как один школьный учитель, выйдя на пенсию, купил себе на заработанные деньги старый пустырь и стал наблюдать там Жизнь насекомых.
Написал, между прочим, двенадцать томов Сувенирс Энтомолоджик. То, что издаеится еейчас - дайджест из этого издания. Так хоть его бы заказать!
Еще одна книга для внука, которую с удовольствием прочитал сам. Уже не в первый раз, только раньше отрывок.Прекрасный автор и прекрасные иллюстрации, смотреть можно бесконечно. Перед заказом читал рецензии. Как всегда, очень интересная рецензия у Blackboard_Writer, спасибо ему, что напомнил про Фабра. Закажу заодно его.
Есть одна маленькая поправка к рецензии уважаемого Blackboard_Writer -церцерис парализует златку уколом в ганглию - но не хоботком, как говорит рецензент (у ос жвалы), а жалом...
Есть одна маленькая поправка к рецензии уважаемого Blackboard_Writer -церцерис парализует златку уколом в ганглию - но не хоботком, как говорит рецензент (у ос жвалы), а жалом конечно.
Книга известного теоретика панславизма, знаменитого, в том числе, критикой теории Чарльза Дарвина.Россия и Европа - основной труд. История отдельных народов уподоблена жизни отдельного организма с его молодостью, взрослением и старостью. Позднее подобный подход был у Шпенглера: человек подобен жуку.
Купил внуку, прочел с ним сам. Стихи все хорошие. А некоторым, вижу, про Волка очень запало - аж два раза в отзывах его цитируют. Парадоксальтнгое стихотворение в целом.
Переводы Голышева, как всегда, выше всяких похвал. Читаю с удовольствием. Сама книга издана просто и приятно.
Не знаете, что почитать?