Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Поленов | +36 |
Зеленая лампа | +20 |
Машины | +14 |
Дороги и судьбы | +12 |
Трон и плаха леди Джейн | +11 |
Невозможно написать рецензию на столь глубокий и высокохудожественный текст. Аннотация, как это часто бывает, в малой степени характеризует содержание и достоинства книги. Для первого впечатления можно, конечно, ознакомиться с текстом предисловия, написанного Левандовским А П.: теплого, деликатного, в целом дающего не только характеристики персонажам, но и автору, писательнице Режин Перну. Однако, чтобы в полной мере проникнуться духом книги ещё до ее прочтения, обратиться к ее последним...
Книга очень интересная. Это не просто история любви, она интересна описанием драматических событий начала 20 века с подробным этнографическим срезом образа мыслей и быта образованных людей на переломе эпохи. Пересечение стремлений сохранить национальный уклад и традиции с необходимостью европеизации, а затем и большевитизации.
Книга очень интересная. Это не просто история любви, она интересна описанием драматических событий начала 20 века с подробным этнографическим срезом образа мыслей и быта образованных людей на переломе эпохи. Пересечение стремлений сохранить национальный уклад и традиции с необходимостью европеизации, а затем и большевитизации.
Почему так мало отзывов о чудесной книге!? Отличная! Формат, качество,содержание...!
Множество тем! Дома, на улице, в городе, на ферме, животные, морские жители, страны и континенты, времена года, фрукты, овощи ..в общем 128 интересных страниц!На мой взгляд ..однаиз самых удачных из серии «найди и покажи». А уж за 340 руб.вообще отлично!!! Но и без скидки стоит своих денег!! Доске интересно (2года)...но с учетом разнообразия тем..будет интересна и в старшем возрасте!!!Жаль что не могу больше...
Множество тем! Дома, на улице, в городе, на ферме, животные, морские жители, страны и континенты, времена года, фрукты, овощи ..в общем 128 интересных страниц!На мой взгляд ..однаиз самых удачных из серии «найди и покажи». А уж за 340 руб.вообще отлично!!! Но и без скидки стоит своих денег!! Доске интересно (2года)...но с учетом разнообразия тем..будет интересна и в старшем возрасте!!!Жаль что не могу больше фото прикрепить)
Очень рада, что начала знакомство с творчеством Н.Абгарян с других книг. Если бы первой попалась эта, вряд ли бы знакомство продолжила. Мне было неприятно читать эту книжку. Она совсем не о 90-х. Она - о противопоставлении чистого душой и помыслами человека с гор, образованного, воспитанного, интеллектуального, и диких, малограмотных, распущенных, безвкусных жителях мегаполиса. И недаром автор полностью исключила тему учебы своей Понаехавшей на факультете журналистики, общения с...
Странно, что возраст этой книжки указан до 3-х лет. Ребенок до 3-х не может самостоятельно отклеивать и ровно приклеивать мелкие да и крупные детали. У моего сына к этим книгам интерес появился только в 4 года и то клеим всей семьей. А так я бы рекомендовала для возраста 5-6 лет.
Меня удивила предыдущая рецензия. Это не форум, да и спорить неохота. Но свое мнение выскажу.
Из этого мейнстрима - женского или мужского, женского и мужского - состоит почти вся литература, включая настоящую литературу. Да что там литература, из этого мейнстрима состоит вся жизнь.
Но фишка-то не в мейнстриме, не в векторе, не в реперных точках, а в том, КАК все происходит, КАК преодолевается путь. И от того, КАК нас писатель ведет по этой дороге, нам нравится или не нравится...
Из этого мейнстрима - женского или мужского, женского и мужского - состоит почти вся литература, включая настоящую литературу. Да что там литература, из этого мейнстрима состоит вся жизнь.
Но фишка-то не в мейнстриме, не в векторе, не в реперных точках, а в том, КАК все происходит, КАК преодолевается путь. И от того, КАК нас писатель ведет по этой дороге, нам нравится или не нравится произведение.
Мне очень понравилось, как это сделал Сафон в Тени ветра.
Книжка не показалась увлекательной. Язык автора беден и банален, во всяком случае, для переделкинской наследницы литературных традиций. Перечисляются имена обитателей, известные до сих пор или уже забытые, в том числе и справедливо забытые, их детей и домочадцев, с которыми приходилось общаться автору в пору жизни в Переделкино и которые в последующем сформировали близкий или не очень дальний круг ее общения, рассказываются их биографии (иногда затянуто и нудно), в незначительном количестве...
Главное достоинство – автор не позволила себе никакого негатива в отношении людей, о которых она рассказывает. Это вызвало уважение. Единственный, по кому она слегка «проехалась», К.Г.Паустовский. В остальном, все вполне корректно. И это понятно – эти люди во многом образуют ее человеческие связи и обеспечило их ей Переделкино.
Книгу эту обязательно нужно купить. И обязательно прочесть. Хотя бы из любопытства к автору. А вернее - из уважения.
Потому что Марк Исевич Копшицер - совершенно уникальный человек. Со сложной судьбой. С трагической судьбой.
Ну только представьте себе, жил-был человек, который работал инженером, кажется, на машиностроительном заводе где-то на юге России. По-моему, в Ростове-на-Дону. Но это не важно. Важно, что не в столицах, а в общем-то далекой провинции. И очень интересовался этот человек...
Потому что Марк Исевич Копшицер - совершенно уникальный человек. Со сложной судьбой. С трагической судьбой.
Ну только представьте себе, жил-был человек, который работал инженером, кажется, на машиностроительном заводе где-то на юге России. По-моему, в Ростове-на-Дону. Но это не важно. Важно, что не в столицах, а в общем-то далекой провинции. И очень интересовался этот человек русским искусством конца 19 - начала 20 века. Настолько интересовался, что посвящал своему увлечению все свободное время. Но не просто покупал альбомы, рассматривал их и наслаждался, а ездил в свободное время, в выходные и отпуска в Москву и тогда в Ленинград, работал в архивах, музеях, библиотеках и в итоге написал свою первую книжку - биографию Валентина Серова. И написана она не методом компилирования, как стало очень распространено в наше интернетовское время, а путем самостоятельного сбора, изучения, анализа огромного количества документов, писем, мемуаров. И стала эта книжка первой, с которой в 1968 году началась знаменитая серия «Жизнь в искусстве» издательства «Искусство». Вроде бы задумывалось им 8 книг. Но написаны были еще только две – о Савве Мамонтове и Василии Поленове. Первая была издана, а вот вторая вроде бы долгое время считалась утерянной, но потом случайно была обнаружена и вот вышла в свет.
Судьба автора закончилась трагически в 1982 году, когда ему не было еще и 60 лет.
Книжка понравилась. Но маленькая. И по формату, и по объему. Всего 158 страниц. Чтения на 2 дачных вечера. Издана хорошо. Бумага хорошая, шрифт комфортный.
На сюжет намекнули в аннотации. Мистика. Вернее, ее элементы. Развязка немного смазана, но это обычное дело. Действительно, куда эту мистику в современной жизни приткнуть? Приходится как-то выкручиваться. Выкрутились.
Очень хорош язык. Просто получила удовольствие, читая, и не хотела отрываться. Думаю, это во многом заслуга переводчика.
Шрифт очень мелкий, читать будет тяжеловато. Иллюстрации - черно-белые.
Не покупала этой книги в Лабиринте. Но знаю этого автора, наверное, с конца 70-х – начала 80-х годов. Собирала ее повести из толстых журналов и читала тогда с огромным удовольствием. И читала эту книгу в старом издании. Благодаря ее Путешествию по Италии со старым другом узнала о П.П. Муратове и его знаменитой книге «Образы Италии».
Но сейчас хочется сказать только о ее повести о Реформатском. Прошли годы с того момента, когда я читала ее, но, кажется, за все это время мне не попадалось ...
Но сейчас хочется сказать только о ее повести о Реформатском. Прошли годы с того момента, когда я читала ее, но, кажется, за все это время мне не попадалось таких проникновенных строк об ушедшем из жизни муже, друге, товарище. Столько в них было боли и горечи от потери, столько признаний в любви, столько благодарности за совместно прожитые годы, столько сожалений о несделанном-несказанном по отношению к своему спутнику, столько раскаяний за слова-действия-поступки, столько уважения друг к другу!
Мне кажется, это нужно обязательно читать. Это настоящая школа совместной жизни мужчины и женщины, семейной жизни, счастливой жизни.
Книга вся такая милая, уютная, несмотря на то, что охваченный в ней временной период не характеризуется покоем и благполучием, с хорошим слогом, огромным количеством встреч с людьми, которые составили гордость отечественной литературы 20 века, вся такая неспешная, искренняя и задушевная, такая согретая светом «зеленой» лампы и, хочется сказать, «душой» автора книги.
Но… не говорится. Потому что, только находясь в наивном возрасте, ничего не прочитав, ничего не зная и ничего не понимая, можно...
Но… не говорится. Потому что, только находясь в наивном возрасте, ничего не прочитав, ничего не зная и ничего не понимая, можно искренне восхищаться добротой, чистотой, радушием, сердечностью и бескорыстием автора.
Не буду подробно обосновывать свое мнение. Приведу лишь одну цитату со страницы 160 книги: «… Конечно, я ничего не могла изменить в ее трагической судьбе. Но я верю в добрую силу любви. И очень люблю Марину Цветаеву».
А это - беседа Д.Рубиной и Л.Либединской:
«Лидия Борисовна, вы ведь знали Цветаеву?
– Ну, конечно, знала. Была знакома, встречалась, но… не любила. Ей были свойственны такие… совсем ненужные откровения. Возьмите эти ее письма к Радзевичу, от них остается ужасное ощущение. Она только что возвращается из эмиграции, встречается с Сергеем Эфроном. И одновременно начинается этот безумный роман с Радзевичем. Бедный Сережа, она ведь к нему приехала. И что она там пишет. Всякие физиологические подробности. А двухтомник ее дневников, где она пишет про дочку, про младшую, что никогда ее не любила, что та была ненормальная, что она ее сдала в приют, что, когда ей сказали, что та умерла, она даже не поехала на похороны и не знает, где ее могила. Все это вызывает какое-то неприятное чувство... «
И это беседа писателя и литератора о ПОЭТЕ, при этом одна из них – зрелая дама, а другая – очень зрелая. И это не просто частная бабская болтовня, а опубликованное интервью, растиражированное во многих изданиях.
А ведь эта очень зрелая дама зарабатывала себе на жизнь тем, что, в том числе, с умилением и восторгом рассказывала слушателям в своих многочисленных выступлениях по городам и весям нашей необъятной страны о своем знакомстве с Мариной Цветаевой, участвовала во всевозможных юбилейных мероприятиях по ее поводу и т.д. А знакомство то всего и состояло, что из двух встреч, при которых ими друг другу было сказано очень мало слов, и нескольких телефонных разговоров, касающихся сбора вещей в эвакуацию.
Можно привести еще примеры несоответствия мыслей и слов дней минувших и последних дней. Не буду этого делать. Автора уже давно нет в живых. Бог ей судья… И он рассудит, где она говорила правду, а где – нет.
Но только больше не верится тому сердечному разговору, который ведет автор со страниц книги.
Прочитала книгу с интересом и удовольствием. Фильм, увы, ни разу не удалось посмотреть полностью. В тех сериях, что видела, очень увлек неспешный рассказ Л.Лунгиной и читала потом книгу, мысленно ее представляя.
Это ее жизнь и ее право воспринимать и трактовать ее по-своему.
Но... Я не всему, о чем она рассказала, поверила и приняла, не разделяю ее взгляда на многие вещи. И вообще сложилось впечатление, что Лилиана до замужества - это один человек, а после - совсем другой. И не возраст,...
Это ее жизнь и ее право воспринимать и трактовать ее по-своему.
Но... Я не всему, о чем она рассказала, поверила и приняла, не разделяю ее взгляда на многие вещи. И вообще сложилось впечатление, что Лилиана до замужества - это один человек, а после - совсем другой. И не возраст, заботы и ответственность тому виной.
Ну совсем не роман! И совсем не великолепный!
Живо написанная история. Эмоционально. С иронией и самоиронией. Какой-то общей стилистикой очень напоминает Шоколад. И почему-то одновременно всплывает в памяти фильм Плащ Казановы. Но это у россиянки герой должен был непременно оказаться жиголо, у американки - только хэппи энд!:-) Так почему же фильм вспоминается? Видимо, что-то в ее герое тоже есть «жиголистое».
Читать временами очень сложно, поскольку построение фраз просто удручает....
Живо написанная история. Эмоционально. С иронией и самоиронией. Какой-то общей стилистикой очень напоминает Шоколад. И почему-то одновременно всплывает в памяти фильм Плащ Казановы. Но это у россиянки герой должен был непременно оказаться жиголо, у американки - только хэппи энд!:-) Так почему же фильм вспоминается? Видимо, что-то в ее герое тоже есть «жиголистое».
Читать временами очень сложно, поскольку построение фраз просто удручает. Пример:
«Мы отказались от громких свадебных оркестров, сверкающего золота, всего того, что пускает пыль в глаза. Наш флорист, проникнувшись важностью мероприятия – а она предпочитает корзины, и только корзины, - отправила их на товарный склад в конце вокзала, и мы нашли там шесть белоснежных сицилийских красавиц, высоких, с изогнутой дугой ручками. Она уверяла, что эти цветы – лучшее, что было у торговцев в утро свадьбы». Кого «их» отправила? Какие «эти» цветы?
Спотыкаешься на этом, перечитываешь, пытаясь понять, о чем речь. Не исключено, что это издержки перевода. Или плохой редактуры.
Никак не могу понять, откуда набралось «1000 дней»? Во всяком случае, три четверти книги – это, пожалуй, всего только 100 дней, с июля по октябрь.
Главное достоинство книги и удовольствие – я увидела в ней Венецию! Облик Венеции в книге чрезвычайно обаятельный, живой, какой-то весь сверкающий. Блистательный, как говорит автор. И вместе с тем печальный. Не знаю, почувствуют ли это люди, которые там не бывали. Желаю им этого!
Прочиталось легко, но как-то совсем не весело. Но, впрочем, какое может быть веселье в рассказах бывшей петербурженки, имеющей вроде как два высших образования, а оказавшейся рабочей на рыбном комбинате, уборщицей квартир (позже, правда, студенткой Стокгольмского университета) и общающейся с людьми соответствующего круга. А может и не в круге дело? Да и подзаголовок она дала - разочарованный странник. Хотя вроде в ее рассказах разочарования не чувствуется, просто некая констатация отдельных...
Прекрасно изданная книга, приятно держать в руках, просматривать модели причесок. Интересно решена подача каждой прически с разворотом станицы до формата А3, на котором даны фотографии процесса создания прически. Прекрасный подарок профессиональному парикмахеру для пополнения библиотеки. Но... для непрофессионала фотографии без описания процесса очень сложны для понимания. Не ясны шаги даже при большом старании увидеть на маленьких фото конкретное действие симпатичного мастера. Для меня...
Познавательно, но не увлекательно ….(((( И явно автору не хватает юмора и самоиронии. Создается впечатление, что чего-то он недоговаривает, поскольку из описываемой им череды событий ну никак нельзя понять, чем его так обаял Марокко, что он вспоминает о жизни в Лондоне как о кошмарном сне. В любом случае, автор щедро делится с читателями проблемами тамошней жизни, а вот магию этого места он оставил только себе. И это несправедливо … по отношению к читателю и … к Марокко.
Это очень серьезное чтение, совсем не то, на которое можно было бы настроиться исходя из заглавия книги. Я бы даже сказала, что для рядового читателя книга требует определенной подготовки, поскольку места путешествия автора связаны с истоками христианства. Очень образный богатый язык и в этом тоже иногда есть сложность, поскольку, следуя за мыслью и эмоцией автора, иной раз кажется, что ты сквозь эту образность продираешься... И тем не менее книга завораживает, распутывает из души какую-то...
Поддержу все высказанные мнения об увлекательности чтения, но... очень плохая работа корректоров. За последнее время мне не приходилось читать такой плохо выверенный текст. Это множество опечаток снижает впечатление от книги и вызывает сомнительное отношение к работам издательства.
Интересна эта тема и с предвкушением заказала книгу. Однако, раскрыв, была неприятно разочарована: оказалось, что эта не самостоятельное издание, а я бы сказала, реферат автора на свою же собственную книгу "Живые изгороди. Выбор растений. Формирование.Уход", вышедшую в этом же издательстве в прошлом году.
Какое удовольствие читать и перечитывать книги Хэрриота: человечность, доброта, сострадание, порядочность, милосердие сквозят с каждой страницы. Маленький человек на своем месте! Какой-же это большой человек! Настолько большой, что на нем держится весь мир!
Читая роман, погружаешься в хитросплетения человеческой жизни, в превратности судьбы. Две сестры - две судьбы. Вот уж, воистину, не знаешь, где найдешь, где - потеряешь! Одна - родила сына, но не смогла добиться короны и была отвергнута королем. Другой - хватило ума, расчетливости и изворотливости добиться короны, но не удалось родить наследника! И за это цена - плаха!
История, казалось бы, известная; отголоски ее нашли отражение в массе литературных произведений. Тем не менее, это...
История, казалось бы, известная; отголоски ее нашли отражение в массе литературных произведений. Тем не менее, это нисколько не умаляет удовольствия от чтения: написан роман очень живым языком, позволяя читателю испытать всю гамму чувств от ненависти до сострадания. С доверием отнеслась к описанию семейных устоев английской знати и, честно говоря, была очень многим поражена.
Если вы устали от суеты, на дворе плохая погода или ваше настроение оставляет желать лучшего, возьмите в руки Год в Провансе и окунитесь в атмосферу неспешной жизни французской провинции. Уверена, колорит, обаяние и аромат юга Франции вас захлестнет и вы почувствуете, как будто сами побывали в отпуске.
С удовольствием прочитала книгу. Под конец даже всплакнула... 16 лет, казалось бы, вся жизнь впереди, а, оказывается, уже все. Почерпнула для себя массу интересного: и родственные связи английского двора, и становление англиканской церкви, и семейный уклад и семейные взаимоотношения английской знати середины 16-го века. Написано увлекательно: череда описываемых событий не дает оторваться от книги до самой последней страницы.
Не знаете, что почитать?