Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Вальс в четыре руки. Сборник рассказов | +35 |
Юрий Богатырев. Чужой среди своих | +11 |
Дневник домового | +5 |
Изгои | +3 |
Светофор, шушера и другие граждане | +3 |
Душевный роман о буднях бедных молодых парней - молодежи рабочего класса, которые называли себя грязерами (greasers) в свете их противостояния таким же молодым, но богатым - вобам (socs), в русском переводе - высшее общество. В сущности роман женский, хоть и написан от лица мальчика-подростка. Только не в том клишированном понимании женского романа, тут этим и не пахнет, а в смысле чувственности описания и проживания происходящего. Ну, и конечно же, роман юношеский - не нужно забывать, что...
Прочитала за 2 вечера. Затем посмотрела фильм. Теперь вот думаю советовать ли его смотреть после прочтения, ведь фильм не про то, что в книге, хотя все события, как под копирку. Книга про понимание, что все одинаково заслуживают счастья, что не всё так однозначно, и богатые тоже плачут. Фильм же - про то, что бедность - не порок, что грязеры могут быть прекрасными людьми, и на земле много хорошего. Всё-таки мораль разная. Актеры справились прекрасно, а вот к режиссеру есть вопросы. Но про фильм не здесь, поэтому воздержусь от советов.
Исполнение перевода в целом отличное, но некоторое удивление вызвал перевод слова greaser - оно образовано от слова "смазывать" (to grease), по-русски звучало бы, мягко говоря, не очень, поэтому, если уж на то пошло, грИзер, но не грЯзер, с грязью там никакой связи. И перевод имени героя Two-Bit тоже удивил, тут переводчица совсем погорячилась и назвала его Смешинка. Простите, но кто знает как в оригинале, тот тоже удивится, хотя по нраву Неуважуха смешливый, это верно )
Исполнение книги на троечку - шрифт хоть и крупный, обложка твердая, но бумага до того тонкая, что я (честное слово) боялась ее переворачивать, казалось, что порву неловким движением. Вот за такую бумагу, товарищи/господа, брать надо вдвое меньше. ИМХО. А так спасибо, конечно, роман стоит того, чтобы прочесть на любой бумаге )
Рассказы совсем разные, одни напоминают булгаковских персонажей, например, есть там Шушера, которая пришла сюда, похоже, из того же мира, что и Кот Бегемот. Другие рассказы - очень даже "земные". Я рада, что приобрела этот сборник, очень много образов до сих пор стоят перед глазами. Это о чем-то да говорит. К тому же, в книге замечательные иллюстрации, да еще и самого автора.
В этой книге автор дает свою профессиональную, но, всё же, субъективную оценку фильмам. Важно, что в этих томах нет кинолент 90-х годов и позже, и даже фильмов 70-80-х крайне мало! Автор, в основном, говорит о немом кинематографе и фильмах 30-50-х. Поэтому, если вам нравится черно-белое кино, и вы хотите узнать, как разбирает их один из европейских кинокритиков, эти книги достойны внимания. Я бы сказала, что такие издания, скорее для тех, кто начинает работать в кино или страстно им увлечен....
Данная книга написана не только биографом Александра Ивановича, а директором его дома-музея, работающим там с начала 1960-х. И факты из жизни этого писателя и общественного деятеля, которые она здесь приводит, достойны доверия. Судьбе Герцена вряд ли можно позавидовать - в годы своей жизни стал изгоем, в советское время насильно вбивался в голову каждого школьника чуть ли не так же, как Ленин, а сейчас Герцен - цареотступник и предатель. В каждой пафосно нарядной передаче о Романовых на...
Прилагаю фотографии, использованные в книге.
Слово "странный" имеет еще одно значение, кроме того, что мы привыкли называть необычным. Странный человек – это странник. Об этом говорится и в предисловии, и наверно можно найти эту параллель с героями Дмитрия Бирмана – они чего-то ищут, куда-то идут, размышляя вслух. Каждый рассказ – зарисовка из жизни, воспоминание, наблюдение. Обычные разговоры обычных странных людей. Много рассказов понравилось, они жизненны, просты и лаконичны, легко читаются. Хороший источник для сюжетов...
Об оформлении: бумага плотная, желтоватая, по весу книга легкая. Прятного чтения!
Нахожусь под впечатлением. Так бывает, когда посмотришь фильм про героев, которые отличились какими-то доблестными поступками, совершили подвиг, и сами были красавцы, мужественные и отважные, и добрые, одним словом – мечта. И ты выходишь из кинотеатра, смотришь на окружающих тебя мужчин – как они разговаривают, двигаются, и не находишь в них ничего похожего, перебираешь в голове когда-то любимых тобою, приятелей, знакомых, вспоминаешь их слова, поступки – всё не то, и на душе сразу такая тоска,...
О недостатках книги (для меня). Структура оставляет желать лучшего – главы разбиты исключительно по людям, чьи воспоминания приводятся, хронология событий при этом волей-неволей нарушается. Это неудобно. Много эпитетов и характеристик, но мне бы хотелось больше событийности, больше историй, знать, что говорил, как поступал, реагировал. Есть ошибки в описании содержания глав, так например в кратком описании главы 9 указано то, чего в ней не будет или что будет в 10-ой. Есть опечатки. Как можно привлекать к работе бездарного корректора, когда книга о такой личности? Это один из самых самоотверженных артистов, который работал на износ, а книга о нем издается спустя рукава. Обидно!
Если вы заинтересовались биографией Юрия Богатырева, очень советую почитать, несмотря на огрехи в издании. И, конечно, посмотреть фильмы с его участием. Очень люблю «Неоконченная пьеса для механического пианино», там он бесподобен. Как, впрочем, и везде.
Не могу не высказаться в защиту этой книги после отзыва Анны Ериной. Она пишет, что «повелась на отзывы… костноязычно». Совершенно непонятно, на какие такие отзывы она повелась, тут были только фотографии. И КОСНОЯЗЫЧЕН здесь только отзыв Анны, потому как слово это образовано не от слова кость и пишется без буквы Т.
Теперь о книге. Приобрела ее впопыхах, заодно с другими. Мне стал интересен формат короткой прозы, и я купила около двух десятков сборников совершенно разных писателей. Поскольку...
Теперь о книге. Приобрела ее впопыхах, заодно с другими. Мне стал интересен формат короткой прозы, и я купила около двух десятков сборников совершенно разных писателей. Поскольку уже достаточно прочитано, скажу, что современные рассказы – это кот в мешке. Три, а то и четыре из купленных книг хочется выкинуть на помойку – читать невозможно либо из-за явного отсутствия у авторов писательского таланта, либо пороков или, попросту, грязи, которая выставляется ими напоказ. Авторов этого сборника не знала ни одного. Даже известную Наринэ прочитать еще не успела. Оказалось, все истории как-то связаны с музыкой, а где музыка, там не может быть пошлости и чернухи. Для меня это уже повод оставить книгу на своей полке. Вот так я теперь определяю качество прозы, такие времена пошли.
Возможно, авторам не всё удалось, ведь некоторые из них еще и музыканты, а быть талантливым во всём можно только в поговорке. Но многие – прекрасные рассказчики. Лада Исупова – неожиданно для себя я расплакалась над ее «Ты сказала мало слов любви». Прочитала другие ее воспоминания, а после решила найти информацию о ней в интернете – к сожалению, эта талантливая женщина (учитель музыки, концертмейстер и писатель) умерла около двух лет назад. Понравился «Ой, то не вечер» Нины Дашевской – не хотелось с ним расставаться, думаю приобрести еще что-то этого автора. Трогательная и смешная «Табуретка мира» В.Савича и трагичная «Голубка» Д.Исхакова. Начав Анну Антоновскую и ее «Две прелюдии…» расстроилась – не пошло. Половину этого немаленького рассказа пролистала, подумала, что не «мой» автор. А потом вдруг ее «Дочки-матери» - крохотные зарисовки из жизни учительницы музыки, и «Увезу тебя я в тундру» - кажется написано уже совсем другим слогом. Хотя и нет в книге заявки на нетленку, что в принципе суждено короткой прозе, и читается не всегда легко, как, например, Токареву, но есть ностальгия, есть хорошие добрые, чуткие, юморные люди. Этот сборник совершенно точно достоин прочтения.
Об оформлении. Исполнено по подобию сборников «Наринэ Абгарян представляет» - та же цветовая гамма обложки и тот же шрифт. Книгу приятно держать в руках, переплет прочный, бумага белая, и пахнет… как я люблю запах новой книги )
Я не читала дневник в рунете, случайно наткнулась на книгу, когда искала небольшие рассказы. Совершенно не ожидала, что буду так хохотать! До слёз! Это со мной случается, но не при чтении. С первой страницы увлекает и не остановиться. В двух-трех предложениях так юморно-лаконично, что кроме как гениальностью, это не назовешь. Браво автору!
... Приходил покойный дед. Спросил: "Где немцы?" и ушел в лес. Всё бы ничего, но через час пришли немцы и спросили: "Где дед?" Кот...
... Приходил покойный дед. Спросил: "Где немцы?" и ушел в лес. Всё бы ничего, но через час пришли немцы и спросили: "Где дед?" Кот показал им кукиш и послал в Нюрнберг. Больше никто не приходит.
... Ой...Только проржался! Привезли ее. Не знаю, какой породы, но из этих... которым, чтобы шаг сделать, нужно инсульт пережить. Карманный пес! Кстати, кот сидит в кладовке и кричит оттуда: "Ну что там?" Сказал ему, что привезли волкодава. Тот ответил мне, что еще занят, много работы и ночевать будет в кладовке. А голосок-то дрожит...
С первых страниц не оторваться - очень легко читается, хотя, может быть, отчасти это заслуга переводчика. Издание, которое представлено сейчас на сайте - красный переплет и суперобложка с фрагментом картины Т.Гейнсборо - 2012 года и с переводами именно И.Маршака. Поэтому теперь можно не бояться неудачных экспериментов издательства. Ниже несколько фотографий (иллюстрации выкладывать не буду, они те же, что в рецензиях других пользователей).
Не знаете, что почитать?