Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Калевала | +36 |
Ведьмак. Сезон гроз | +6 |
Эректус бродит между нами. Покорение белой расы | +5 |
Лекции по зарубежной литературе | +4 |
Лондон. Биография | +4 |
Долгожданное издание! Я недавно перечитывала сагу о "Ведьмаке" во второй раз. Впервые я читала ее в школе, и "Сезона гроз" на тот момент еще не существовало. Решив перечитать свой самый любимый фэнтази-цикл, я выбрала именно новую серию от АСТ с иллюстрациями Дениса Гордеева: качество книг заметно отличалось от других изданий (в лучшую сторону), и иллюстрации тоже подкупили. "Сезон гроз" я не читала - ждала именно выхода в АСТ, хотя раньше они говорили, что в...
Книга в мягкой обложке, два прочтения выдержала без особых повреждений.
Полезное, иногда льстящее, иногда раздражающее, но всегда интересное.
Прикладываю примеры страниц (книга после двух прочтений, напоминаю).
Очень понравилась книга. Тот случай, когда богатство словарного запаса автора одновременно и заставляет тебя растеряться, и восхищает. Хорошее чувство юмора (к сожалению, не без налета сексизма, но его немного, и отдельные пассажи можно простить). Чтение, действительно, увлекательное, полезное, вполне доступное обывателю, издалека знакомому с биологией и палеонтологией.
Я для себя почерпнула много новых (для меня, по крайней мере) фактов: о мамонтах, о некоторых заповедниках. И что самое...
Я для себя почерпнула много новых (для меня, по крайней мере) фактов: о мамонтах, о некоторых заповедниках. И что самое главное, Журавлев не только "читает" занимательную лекцию, но также озвучивает совершенно верный, нужный посыл к человечеству о необходимости беречь нашу планету и жизнь на ней, понимать откуда, как она возникает и почему исчезает.
Обязательно приобрету другую его книгу в серии и, скорее всего, других авторов тоже попробую.
Само издание очень качественное, особенно верстка (на редкость современная, удобная и красивая компоновка текста и изображений), хорошая бумага, печать. Конечно, было бы здорово, чтобы иллюстрации были цветные, но понятно, как это удорожило бы книгу.
Однозначно рекомендую!
Ужасная книга. Как с моральной точки зрения, так и с научной. Автор откровенно безграмотен в антропологии (и образования соответствующего не имеет), а те идеи, которые он продвигает в книге, по сути являются пропагандой расизма.
Если у вас уже есть эта книга, затопите ею печь.
Книжка расстроила. Ожидала от нее многого, в том числе захватывающего чтения. В результате протерпела полторы сотни страниц и бросила. Язык сухой, однообразный. Больше похоже на отчет начальству и инвесторам. А жаль, ведь Сагалевич действительно выдающийся человек.
Качество книги тоже так себе. Я такую бумагу очень не люблю: с одной стороны, да, облегчает вес книги, если работа большая, с другой стороны, глазам читать некомфортно. Тем не менее, несколько перечитываний издание выдержит, лишь бы...
Качество книги тоже так себе. Я такую бумагу очень не люблю: с одной стороны, да, облегчает вес книги, если работа большая, с другой стороны, глазам читать некомфортно. Тем не менее, несколько перечитываний издание выдержит, лишь бы выдержали вы сами.
Вирджинию Вулф люблю давно, при этом своего печатного экземпляра романа "Миссис Дэллоуэй" не было. Хотелось приобрести издание в твердой обложке, из соображений долговечности. К сожалению, у нас редко переиздают произведения Вирджинии Вулф, и выбор был неширокий. Из серии "Зарубежная классика" уже книжка одна была, поэтому взяла ее. Из плюсов издания: легкий вес, хотя, по большому счету, можно было бы напечатать шрифтом меньшего кегля и сэкономить не на качестве бумаги, а на...
Так что роман рекомендую прочесть, но, наверно, лучше в другом издании.
Периодически натыкаюсь в статьях, и профессиональных, и любительских, посвященных обзору научно-фантастических книг, на мнение о том что с русской фантастикой дела всегда обстояли не очень, что традиция не сложилась, что кроме Стругацких и нет никого. Так вот Ефремов - это один из главных аргументов против. Цикл "Туманность Андромеды", если и не является, то, по-хорошему, должен стать классикой мирового sci-fi: в нем не только захватывающая история в декорациях современных автору...
Еще одна замечательная работа Питера Акройда. С каждой книгой проникаюсь все большим расположением к этому писателю.
О чем рассказывает "Подземный Лондон", пересказывать не буду. По большому счету, можно и догадаться. Книжка небольшая, но читать ее нужно, не торопясь: не лениться прослеживать путь повествования по карте города, по схеме лондонской подземки, искать самостоятельно иллюстративный материал по упоминаемым объектам, натыкаться на пространные статьи, читать их, и вот тогда...
О чем рассказывает "Подземный Лондон", пересказывать не буду. По большому счету, можно и догадаться. Книжка небольшая, но читать ее нужно, не торопясь: не лениться прослеживать путь повествования по карте города, по схеме лондонской подземки, искать самостоятельно иллюстративный материал по упоминаемым объектам, натыкаться на пространные статьи, читать их, и вот тогда эта тоненькая книжка окажется гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.
Что хочется сказать отдельно по самому изданию. Конечно, первым делом хочется сказать большое спасибо издательству Ольги Морозовой за то, что Акройд переводится и печатается у нас в стране, как и ряд других работ о Великобритании (например, заслуживающая внимания книга "Оксфорд и Кембридж. Непреходящая история". Но правильно будет также отметить и некоторую халатность в редактуре: перевод топонимов (привычный Тайберн становится Тибурном), из-за которого может стать проблематичным поиск упоминаемого места, смысловые ляпы ("он родился в том же _месяце_, когда погибла на гильотине Мария Антуанетта...", грамматические ошибки ("там не было местО храбрости и героизму..."), - все это наталкивает на мысли о какой-то поспешности в выпуске.
Что еще расстраивает, что книжка оказалась в мягкой обложке при довольно высокой цене, кроме того, с дефектами, которые при получении не были выявлены (т.к. получала книгу не сама), но это уже моя оплошность.
Тем не менее, это мелочи, ни в коей мере не умаляющие положительного впечатления от книги. Рекомендую. Желательно, по более низкой цене.
Приятная для обладания книжка. При заказе, правда, думала, что в твердом переплете, но сама виновата - не посмотрела описание оформления. Качество печати отлично, а в случае с альбомом это главное. Текста очень мало, только кратенькая вводная заметка о Геккеле.
Довольно беглая биография королевы Виктории.
Бралась читать книгу, чтобы начать формировать представление о Литтоне Стрейчи, в которого была по каким-то причинам влюблена Вирджиния Вулф. Повествование довольно пресненькое, не знаю, виноват ли в этом перевод или сам автор. Попробую прочесть еще что-то.
Относительно издания. Довольно много опечаток на такой небольшой объем книжки. В каком-то эпизоде шерспировская царица Титания превратилась в "королеву Титании", и я искренне надеюсь,...
Бралась читать книгу, чтобы начать формировать представление о Литтоне Стрейчи, в которого была по каким-то причинам влюблена Вирджиния Вулф. Повествование довольно пресненькое, не знаю, виноват ли в этом перевод или сам автор. Попробую прочесть еще что-то.
Относительно издания. Довольно много опечаток на такой небольшой объем книжки. В каком-то эпизоде шерспировская царица Титания превратилась в "королеву Титании", и я искренне надеюсь, что это опечатка, а не косяк переводчика, потому что не знать персонажа "Сна в летнюю ночь" как-то неловко.
Бумага хорошая, печать стойкая, переплет крепкий
Не знаю, оценили ли американские студенты эти восхитительные лекции Набокова, но для начинающего писателя и для увлеченного читателя это кладезь.
Каждое из произведений Набоков разбирает отдельной схемой, возможно подчеркивая таким образом цели и способы создания книг разными авторами.
Что касается самого издания, то я бы посоветовала не пожадничать и все-таки выбрать твердый переплет, книжка быстро изнашивается.
Мне сложно написать отзыв о Калевала как непосредственно литературном произведении. Это признанная культурная ценность, познакомиться с которой будет приятно любителям эпоса как жанра. Я бы отметила, что в случае с Калевалой я впервые оценила приятное ощущение от узнавания упоминаемых топонимов, что не проявлялось при чтении скандинавского эпоса или валлийского, к примеру, более далекого от нашей культуры. Эта, казалось бы, мелочь создает некую близость между читателем и текстом.
Что касается...
Что касается самого издания, то тут все на высоте. Приятный формат книги, оформление со вкусом, иллюстрация, отражающая дух жанра. Я довольна приобретением книжки)
Объемная и густая работа Питера Акройда для долгого, вкусного чтения.
Неприятно удивило, что в русском переводе опущена глава о языке кокни; причины, конечно, понятны, но, мне кажется, было бы лучше сохранить эту главу в книге, приведя ее на оригинальном языке - кто может, тот прочтет, кто нет - сам пропустит. (По ссылкам из книги "The A to Z of Curious London" можно сделать вывод, что глава интересная).
Работа очень объемная, и ощущается, что писалась на протяжении весьма...
Неприятно удивило, что в русском переводе опущена глава о языке кокни; причины, конечно, понятны, но, мне кажется, было бы лучше сохранить эту главу в книге, приведя ее на оригинальном языке - кто может, тот прочтет, кто нет - сам пропустит. (По ссылкам из книги "The A to Z of Curious London" можно сделать вывод, что глава интересная).
Работа очень объемная, и ощущается, что писалась на протяжении весьма существенного промежутка времени, поэтому иногда из главы в главу проскальзывают повторения каких-то исторических фактов и анекдотов. Ну, повторение - мать учения, как мы знаем.
Что касается языка Питера Акройда, то и тут он как всегда на высоте: повторюсь, читать его вкусно. Лично мне его научные работы нравятся даже больше художественных его романов.
Не знаете, что почитать?