Аннотация к книге "Рождественская ночь"
Связанные теги
Иллюстрации к книге Кларк Мур - Рождественская ночь
Рецензии на книгу «Рождественская ночь»
Здравствуйте!
"Крадётся тихой мышкой в дом
Ночь перед светлым Рождеством.
Спит мама в чепчике ночном,
Уснули дети мирным сном,
И небо в звёздах-леденцах
Мерцает в детских сладких снах.
Рядком на полочке камина
Чулочки ждут подарков чинно."
У меня с детства мурашки по коже, когда я слышу или читаю эти строки. ..Такое мгновенное погружение в атмосферу праздника..
Поэтому у меня конечно уже есть это произведение в библиотеке, но в иллюстрациях Спирина Геннадия...
"Крадётся тихой мышкой в дом
Ночь перед светлым Рождеством.
Спит мама в чепчике ночном,
Уснули дети мирным сном,
И небо в звёздах-леденцах
Мерцает в детских сладких снах.
Рядком на полочке камина
Чулочки ждут подарков чинно."
У меня с детства мурашки по коже, когда я слышу или читаю эти строки. ..Такое мгновенное погружение в атмосферу праздника..
Поэтому у меня конечно уже есть это произведение в библиотеке, но в иллюстрациях Спирина Геннадия Константиновича!! Прелесть, что за книга от Рипол -Классик ( ссылку прилагаю).
Эту книгу я уже держала в руках, иллюстрации замечательные!
Но Санта-Клаус... У нас такие Дедушки Морозы ходят ближе к полуночи, после 5го "корпоратива")))
Хотя он мне показался очень приближенным к иллюстрациям Томаса Наста
("В 1863 году знаменитый американский художник Томас Наст, работавший в журнале Harper’s Weekly, использовал персонаж Санта-Клауса, нарисованный по мотивам книги Клемента Кларка Мура, в серии своих политических карикатур — в виде героя, дарящего подарки. Персонаж приобрёл популярность, и позднее Наст выпустил множество забавных рисунков для детей с весёлыми сценками из жизни Санта-Клауса" )
В общем , я решила ограничить себя экземпляром с рисунками Спирина, для меня это идеальная гармония текста и иллюстраций...
Хотя был бы шкаф резиновый, все таки купила бы и эту книгу!!
Ингпен есть Ингпен, у него свой особый стиль, легко узнаваемый. Многие его работы мне нравятся, но многие и нет. В этой книге у Ингпена все хорошо, все по смыслу. Твердая четверка.
Но речь не о нем, речь о содержании. Кроме иллюстраций важен и сам перевод. Есть разные мнения по поводу того, что считать хорошим переводом, но то, что перевод должен полностью отражать содержание текста мне кажется бесспорным. Переводчик не имеет права подменять собой автора, он должен переводить его мысли и его...
Но речь не о нем, речь о содержании. Кроме иллюстраций важен и сам перевод. Есть разные мнения по поводу того, что считать хорошим переводом, но то, что перевод должен полностью отражать содержание текста мне кажется бесспорным. Переводчик не имеет права подменять собой автора, он должен переводить его мысли и его речь на русский язык и так, как это делает автор. В оригинале у автора 14 четверостишей, Ирина Токмакова их превратила в 20 с половиной. Хорошо, складно, но это не перевод. Это уже пересказ, причем вольный. Теперь по тексту. Стихотворение у Мура начинается с того, что была предРождественская ночь, когда в доме не шевельнется ни единая душа, даже мышь. Нет никакой уснувшей песенки, трещащего в печурке огня, свечек, мышонка в норе, гирлянды из чулков, первой звезды. Дети спали, в их снах танцевали карамельки, об игрушках ни слова. И дети напоминали не птичек в гнезде, а просто уютно свернулись калачиком в своих кроватках. А рассказчик и его супруга (в оргинале это мама, причем в платочке, но у Токмаковой об этом ни слова) уже пребывали в объятиях долгой зимней дремоты (а не "Еще бы минута - и крепко уснул!"), когда на лужайке раздался грохот, заставивший рассказчика подпрыгнуть в кровати и броситься к окну. При этом о наброшенном халатике (типично женское) у автора ни слова. И не шторы рассказчик раздернул, а поднял вверх оконную раму! Кстати, это Ингпен и нарисовал. И многие до Ингпена. А за окном стояли (а не везли) крохотные северные олени (именно северные, чего нет у Токмаковой), миниатюрные сани и в них маленький возница, в котором и узнал рассказчик Санта-Клауса (причем на бочок Санта не заваливался). Круторогие олени - это сильно. Снег встанет дыбом - это перл! И отсебятина, конечно.
И не ветер не поспевал за упряжкой, а орлы.
Имена у оленей можно интерпретировать по-разному, но то, что они стояли в парах (мальчик-девочка) однозначно. Т.е., точно не Прыткий и Плясунчик, а Резвый и Плясунья, и не Постреленок с Бураном, а Гром и Молния! А также Купидон и Комета, Гарцующий и: пусть будет Лисица, хотя я бы назвал ее Злюкой. А Санта командовал оленям взлететь вначале не на крылечко, а на крышу веранды.
"Как листья осенние, ветер их носит" - звучит как какое-то ругательство. А смысл в другом: И как сухие листья, что летят перед свирепым ураганом и, натолкнувшись на препятствие, взмывают к небу, так и олени взлетели на вершину дома, с санями, полными игрушек, и Сантой-Клаусом.
Упряжка взлетела на крышу дома, а рассказчик, высунувшийся из окна и смотревший на это, убрал голову обратно в комнату и начал только поворачиваться от окна (у Токмаковой этот описательный текст пропущен), как, спрыгнув в дымоход, появился Санта-Клаус. Выскочил он, конечно, не из печки, а из камина. С мешком, болтающимся за спиной, он напоминал уличного торговца вразнос. Это важное сравнение у Токмаковой пропущено. Теперь о самом Санте. Глаза его не смеялись, а сияли, на розовых щечках были прелестные ямочки (этого нет), рот бантиком (об этом ни слова). В зубах он зажал трубку и дым окружал его голову как венок, а может и венец (при чем здесь дух на лету?). Лицо широко (тоже нет этого у Токмаковой), а животик его трясся от смеха как миска с желе. Он был пухлый и толстощекий (опять пропущено), такой веселящийся эльф-старичок (ну при чем здесь колдун?).
По сути, пропущено много из самого главного - описания героя, а это неправильно. А повернулся рывком у нас не говорят, говорят резко повернулся. Дальше чище: " Зачем-то потрогав свой нос и губу". А не трогал Санта свою губу, а к носу палец прижал. И не зачем-то, а с определенной целью: означало это на языке жестов в то время, что он доверил рассказчику секрет. А после того, как забрался в свои сани, Санта не кнут длинный схватил, а свистнул оленям.
Олени полетели не как тополиный пух, а как пух чертополоха, но это уже особо не важно, так как здесь адаптация под наше восприятие. Вот сколько несоответствий. Как такой перевод можно назвать хорошим? Сляпано на скорую руку. И текст раздут, чтобы не ломать голову над рифмами.
Книга шикарная! Большой формат, очень плотная мелованная бумага, которая почти не бликует (все фото сделаны рядом с окном). На обложке название книги оформлено золотыми буквами. Книга идеальна для подарка на Новый Год!
Признаюсь, к своему стыду, я сегодня прочитала эти стихи впервые! В моем детстве их не было. Очень простая и красивая история о Санта Клаусе, о том, как он приходит в дом, приносит подарки и, улетая, желает счастливого Рождества!
И мою душу греет то, что у моего сына будет...
Признаюсь, к своему стыду, я сегодня прочитала эти стихи впервые! В моем детстве их не было. Очень простая и красивая история о Санта Клаусе, о том, как он приходит в дом, приносит подарки и, улетая, желает счастливого Рождества!
И мою душу греет то, что у моего сына будет такая книга, с такими иллюстрациями (о них чуть позже) и с таким переводом!
Хотелось бы уделить некоторое внимание переводу.
Настолько впечатлила меня эта книга, что прочитала стихи в оригинале (мне, как учителю английского языка, грех не прочитать). Могу сказать лишь одно: любое произведение красивее всего все-таки звучит в оригинале. Чудеснейшее стихотворение! Получила огромное удовольствие!
И решила я посмотреть, есть ли другие переводчики на русский, кроме Токмаковой. Оказалось, что эти же стихи есть в переводе Леонида Яхнина от издательства Рипол-Классик. Ну и лингвист, сидящий во мне, решил эти переводы сравнить.
Взяла для сравнения один фрагмент.
Оригинал:
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler, just opening his pack.
Перевод Яхнина:
Цок-цок! - алмазные копытца
Стучат по звонкой черепице.
Застыли вереницей длинной
Олени у трубы каминной.
А Санта-Клаус в дом нырнул
Он сажу с шубы отряхнул, -
И вот стоит передо мной
С мешком игрушек за спиной.
Перевод Токмаковой:
И слышится мне в тишине этой ночи:
По крыше оленьи копытца топочут.
Где ж сам Санта-Клаус?
У окна? На крылечке?
А он - раз - и выскочил
Прямо из печки!
Вся в саже и копоти
Шуба из меха,
Измазался весь.
Ну не глянешь без смеха!
Мешок за спиной,
В нем игрушки и сласти,
Раздаст он их за ночь
Детишкам на счастье.
Мне абсолютно точно больше нравится перевод Токмаковой. Может быть потому, что он больше подходит для возраста моего сынульки (1.4), он более малышовый. Перевод же Яхнина, как мне показалось, рассчитан на публику постарше и меня совсем не зацепил. У Токмаковой получается не просто описать действия Санты, а показать как быстро и интересно все это происходит. Ощущение, что будь у меня в квартире труба, сейчас непременно оттуда появился бы этот забавный старичок :)
Что же касается иллюстраций - они чудесные! Именно они создают настроение праздника, тепла и уюта. Но я немного озадачена изображением самого Санты. На некоторых рисунках он малюсенький, как гномик. И выражение лица у него соответствующее. А вот на рисунках, где художник изображает только его лицо он мне представляется таким высоким, статным. Создается ощущение, что Санта повзрослел и вырос к концу книги :)
Если вы обнаружили ошибку в описании
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Не знаете, что почитать?
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.