Переводчик с детского языка: Инна Мусэрская

Рейтинг5(6 оценок)
6 рецензий

Аннотация

Понимаем ли мы своих детей? Вопрос отнюдь не риторический… Мы сами были детьми, но признаемся честно, мало что помним из своего детства, много воды утекло с тех пор, тем более что и времена меняются в плане научно-технического прогресса. На смену кнопочным телефонам пришли айфоны и планшеты да много еще чего. В общем, дети и мы говорим на разных языках, что собственно было во все времена и именно это порождает стену отчуждения, недопонимания и даже непонимания. Как преодолеть все это? Ответ (вернее, ответы) дает автор книги "Переводчик с детского языка". Это отнюдь не словарь детского и молодежного сленга, но возможность дать целостную методику и методологию воспитания ребенка буквально с пеленок так, чтобы в настоящем и будущем найти с ним общий язык. И не терять его, а только лишь совершенствовать вплоть до того момента, когда общаться вам придется уже на равных. "Переводчик с детского языка" – добротный учебник для взрослых – как для родителей, так и для педагогов.

Характеристики

ID товара
957617 
ISBN
978-5-4491-1653-6 
Язык
Русский 
Страниц
232 (Офсет)
Вес
408 г
Размеры
217x155x18 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6
avatarcheckmarkТовар куплен
Юлия Жданова
Рецензий 1
Оценок 0
Рейтинг 0
Очень важно родителям будущим и настоящим читать такие книги! Автор доступным языком погружает в мир материнства. Многое откликнулось, о многом заставила задуматься. Эта книга несомненно поможет найти общий язык с ребенком.
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Щадрин Андрей
Рецензий 13
Оценок +42
Рейтинг 0
С удовольствием открыл для себя и прочитал от А до Я книгу «Переводчик с детского языка». Это о нас самих, когда мы были маленькими и о… наших детях. Многое из детства, подросткового возраста стирается и нам начинает казаться, что взрослыми мы были всегда. И мы не понимаем наших детей, не можем найти с ними общий язык...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Мария Синанова
Рецензий 14
Оценок +27
Рейтинг 0
Я мама-одиночка, и мне сложно найти общий язык со своим сыном. Чувствую, что эта книга поможет мне в этом, ведь информация изложена доступным и понятным языком. Кажется, она будет моей «палочкой-выручалочкой» в ежедневных стараниях понять ребёнка и в налаживании гармоничных и доверительных отношений с ним. Спасибо авт...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Рецензий 22
Оценок +46
Рейтинг 0
Понимаем ли мы своих детей? Наверное, большинство взрослых, родителей не смогут дать полностью утвердительный ответ на этот вопрос. Понимаем, но не до конца… вообще не понимаем – такими могут быть варианты. И непонимание усиливается по мере взросления ребенка, приближения его к подростковому возрасту. А там может возн...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Мила
Рецензий 8
Оценок +13
Рейтинг 0
«Переводчик с детского языка» – это, своего рода, путеводитель для родителей и педагогов по путешествию в страну детства и подросткового возраста со всеми ее подводными камнями, рифами, айсбергами и т.п. И, конечно же, капитану судна нужно уметь говорить на одном языке и с командой, и пассажирами, и с жителями тех стр...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра