"Я человек, мне место на земле...": Борис Пастернак

Рейтинг4.7(3 оценки)
1 рецензия

Аннотация

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир «как вехи, определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение», – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гёте, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: «Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают?обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне?предмета, который они берутся отражать, – о его силе».

Характеристики

ID товара
914437 
ISBN
978-5-389-16286-0 
Язык
Русский 
Страниц
416 (Газетная)
Вес
200 г
Размеры
180x115x16 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarТовар куплен
Renard
Рецензий 183
Оценок +90
Рейтинг 0
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Несколько фотографий книги для ознакомления с изданием.
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

5441 088 -50% Еще 7 дней