Гарри Поттер и Принц-полукровка: Джоан Роулинг

Harry Potter and the Half-Blood Prince

Рейтинг4.7(3 оценки)
2 рецензии
language

Есть еще на английском языке

Аннотация

Несмотря на тревожное пророчество Сибиллы Трелони, омрачающее шестой год обучения Гарри Поттера в "Хогварце", дружба с вранзоркой Луной Лавгуд приносит столь долгожданное утешение, вносит долю юмора, поднимает настроение и дарит надежду благодаря ее занимательным теориям на любую тему. Чего стоят, например, ее комментарии на квидишном матче между "Гриффиндором" и "Хуффльпуффом"!

Блистательное и уникальное издание колледжа "Вранзор" о Гарри Поттере и Принце-полукровке прославляет колледж, знаменитый остроумием, глубокими познаниями и мудростью. С неизвестными и захватывающими фактами из истории "Вранзора" и невероятными иллюстрациями Леви Пинфолда, лауреата престижнейшей премии Кейт Гринуэй.

Носи цвета своего колледжа с гордостью!

Характеристики

Переводчик
Художник
Издательство
Цикл
Гарри Поттер. 7 книг
ID товара
911373 
ISBN
978-5-389-19432-8 
Язык
Русский 
Страниц
688 (Офсет)
Вес
702 г
Размеры
208x138x36 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Тиснение цветное, обрез цветной, частичная лакировка, ляссе, супер, тиснение объемное, покрытие софттач 
Иллюстрации
Черно-белые 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2
avatarТовар куплен
Анжелика
Рецензий 1766
Оценок +1977
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Мария Филатова
Рецензий 72
Оценок +148
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Издание очень красивое, приятно держать в руках. Покупала для подготовки к квизу по "Принцу-полукровке". Перевод на любителя. Это моя первая книга в переводе Спивак, и после росменовского читать было откровенно тяжело, ибо значение многих слов я просто не понимала: аврор, Мудрейх, дубльдум (позабавила фраза...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра