-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Скидки и подарки
Только у нас
Развлечения
Лабиринт — всем
Приложения Лабиринта
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.
Другие способы входа
Какой сервис вы хотите использовать?
Примем заказ, ответим на все вопросы
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск
Рецензии на книгу «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» Толкин Джон Рональд Руэл
В следующем году должно выйти иллюстрированное издание "Неоконченных", поэтому подождите немного и получите эти чудные истории в достойном оформлении с прекрасными иллюстрациями. Ли, Нэйсмит и Хау рисовали их специально для этой книги.
Оригинал вышел в конце прошлого года к 40-летию первого издания.
Книга замечательная. Единственная проблема мелкий шрифт (от долгого чтения начинает ребить в глазах ).
Содержание книги бесценно для ценителя творчества Профессора и говорить о нем не имеет смысла, но исполнение.... Начнём с бумаги - тонкая, просвечивающая, желтоватая, немного шершавая.Шрифт мелковатый и какой-то узкий, но беда не в этом. Печать смазана, причём через страницу. Чередуются чёткие и расплывчатые листы, поэтому этот недостаток сильно бросается в глаза. Собственно как и насыщенность цвета шрифта, которая также меняется по страницам. Такое чтение раздражает. В общем сплошное разочарование( Книга издана в 2020 году дополнительным тиражом 2000 экземпляров.
Все отлично. Для фанатов то что нужно.
Давно собиралась приобрести эту книгу, купила, а потом ещё столько же добиралась до её прочтения.
Ну, что сказать. Издание хорошее. Крепенькая глянцевая обложка, большой удобный формат. Безумно обрадовало большое количество карт, всяких схем и комментариев. Когда прочитана трилогия, Хоббит и Сильмариллион, а с миром прощаться не хочется (да и Сильмариллион оставил много вопросов), самое время закопаться в подобные летописи.
Но вот что разочаровало в этой книге, так это качество бумаги. Она просто отвратительная: полупрозрачная, газетная, самого шерпотрепного вида. Листая страницы так и боишься неаккуратно перевернуть и порвать. За ту цену, что стоит книга, хотелось бы по приличнее.
Классно! Сижу читаю с лупой, чувствую себя сыщиком, замечательно! Побольше бы книг с таким мелким шрифтом и дрова на зиму уже не понадобятся.
Содержание - великолепное. Куча интересных историй и добавок, многие из которых прекрасно бы вписались в каноническое произведение. "Поражение в Ирисной низине", "Охота за Кольцом", "Поход к Эребору", "Друэдайн", "Истари", "Палантиры" - это готовые куски нашего любимого ВК, достойные если не основного текста, то Приложений точно.
Но...
У меня идеальное (пока что) зрение, но даже мне читать столь мелкий шрифт не очень удобно. Что говорить о людях, глаза у которых уже не столь хороши?
Странно было прочитать в комментариях объяснение одного из переводчиков, что это было сделано, чтобы сохранить пагинацию оригинального издания и чтобы читателям "было нетрудно перейти от русского издания к английскому (если им понадобилось знать "какое там слово у Профессора")".
Я именно тот, кто частенько ищет "какое там слово у Профессора" и ни разу это не заняло у меня более 5 минут, хотя пагинация русского и английского ВК, естественно, не совпадает.
Обидки на отсутствие на постсоветском пространстве вежливости и благодарности вообще дурно пахнут. Забавно, что на амбразуру бросилась С. Таскаева, чей вклад в перевод "Неоконченных..." ограничился аж 6-ю страницами из 505.
Подчеркну: меня полностью устраивает структура книги и качество перевода - это 10/10, большое спасибо переводчикам и издателям за труд. Мне не нравится только то, что ради знакомства с этими вкусностями читателям придется ломать глаза.
Долго думала, покупать или нет, но всё же решилась. Терзали смутные сомнения о содержании. НО когда я начала ее читать, то была удивлена сколько всего интересного было скрыто от моего глаза в других книгах Толкина. Однозначно советую!
Купила эту книгу в подарок заядлому толкинисту. И не зря! Есть как плюсы, так и минусы. Плюсы: твердый красочный переплет, белые относительно плотные листы, наличие иллюстраций (в том числе различных карт мира Толкина), указатель имён и названий в конце книги. Минус - мелкий шрифт текста.
Всем, кто любит произведения Толкина, советую прочитать эту книгу. Она даёт интересные пояснения к сюжетам Хоббита и Властелина колец, заставляет посмотреть на них совсем другими глазами, узнать интересные подробности данных историй.
Книгу ещё не читала, поэтому насчёт структуры книги ничего сказать не могу, только по оформлению. Книга увеличенного формата, но при этом не громоздкая, лёгкая, если у вас большая сумка то туда вполне поместится. Бумага не газетная, средней плотности с сероватым оттенком. Иллюстраций нет, только карта Средиземья на форзаце. Единственный большой минус – мелкий шрифт. Читать будет тяжело. Спасибо изданию за то, что издает и переводит произведения профессора.
Всем здравствуйте,хочу оставить отзыв об этой книге.Прежде чем читать ее,нужно сперва проштудировать Сильмариллион,в данной книге много сносок на эту книгу,поэтому чтобы не запутаться и все расставить по полочкам нужно сперва прочитать Сильмариллион,оформление книги очень красивое,автор пытается сделать все чтобы читателю стало понятно кто,что и зачем.Единственное что не очень понравилось так это то,что обозначение некоторых слов нужно читать в самом конце главы,но я понимаю что другого выхода просто быть не может,поэтому приготовьте 2 закладки чтоб было удобнее.А так в целом книга понравилась,после ВК многое расставила по местам.
Шикарная книга, которая может пополнить коллекцию любимой истории " Властелин колец! С удовольствием приобрету!
Отличная книга. Единственный минус это мелкий шрифт. Радует качество бумаги и обложки. На разворотах представлена карта Средиземья. Прилагаю фотографии
Письма! Переиздайте письма. Я первой побегу покупать.
Долгожданное издание новой книги ищ легендариума Профессора. Это не целостное произведение, а сборник отрывков и легенд, когда-то написанных, но не доработанные автором. Я с трепетом жду каждое издание книг Дж. Толкина и надеюсь АСТ возмется за перевод и издание остальных 12 томов и мы даст возможность окунутся в мир Средиземья снова и снова.
Сама книга довольно легкая, бумага приятная на ощупь, белая, но довольно тонкая. Обложка глянцевая.
И снова здравствуйте, Светлана!
Перед соблюденной пагинацией оригинала остается только снять шляпу и принести свои извинения.
Что ж, смирюсь как не «настоящий любитель Толкина». Благодарю за столь пристальное внимание к моей персоне.
С уважением,
Слепцова Анастасия
Добрый день, Анастасия!
"Понимание и уважение к автору — это прекрасно, это нужно. Но есть еще вежливость по отношению к читателям — к тем 7000 людей (таков заявленный тираж), которые в итоге купят книгу".
Рассказываю об уважении к читателю. Эта книги изначально (в конце прошлого-начале нынешнего века) создавалась так, чтобы русскоязычному читателю было как можно проще взаимодействовать с текстом Толкина. Именно по этой причине в книги примечания не только сохранены там, где они в оригинале, но и постраничное разбиение равносильному таковому в оригинальном англоязычном издании. Именно затем, чтобы люди, если они работают над текстом, например, пишут исследование, было нетрудно перейти от русского издания к английскому (если им понадобилось знать "какое там слово у Профессора"). Чтобы люди знали: ничто не выкинуто, ничто не добавлено - примечания коллектива переводчиков убраны в конец (если их помещать на родные страницы, оригинальная пагинация этого не выдержит, с учетом того, что русский перевод и так всегда длиннее английского оригинала, в силу бОльшей средней длины русского слова).
И я уже не говорю о том, что уважение к читателю проявлено в беспрецедентном (на тот момент) качестве перевода Толкина: без всяких там добавлений чешуи оркам и крыльев Глаурунгу, чем славны, например, все опубликованные переводы "Властелина Колец"
Именно из уважения к читателю и из желания облегчить ему жизнь книга снабжена послесловием "от переводчиков" (на самом деле, его честнее было бы назвать послесловием от редактора, коль скоро как минимум один из переводчиков не со всем, в нем изложенным, согласен). Из уважения к читателю и ради облегчения его жизни Индекс снабжен англоязычными терминами и вариантами "перевода", а также добавлен Аппендикс из ВК, трактующий важный вопрос - как произносить те или иные имена. Если вы не считаете, что это проявление уважения к читателю и желания как можно больше облегчить его жизнь, извините, мы слишком по-разному понимаем уважение.
"Я имею прямое отношение к издательскому делу и считаю, что перекомпоновку материала всегда можно (и нужно) обсудить с автором и договориться об изменениях. Особенно если они полезны для издания."
В данном случае это было невозможно, потому что первое издание Неоконченных было самиздатом, контрафактным с точки зрения Tolkien Estate. Потому ни о каких согласованиях с Кристофером Толкином речи быть не могло. Да и смысла это не имело, коль скоро русское издание мыслилось как максимально точный двойник издания английского (в содержательной части; и как максимально user-friendly в части аппарата издания).
Впоследствии, когда правообладатели наконец согласись продать права на русский перевод Неоконченных АСТу, это издательство просто взяло наш старый макет и его напечатало (без исправления опечаток, только с переносом "Содержания" в конец).
"В данном случае я являюсь конечным потребителем, я буду читать ЭТУ книгу. Не англоязычный оригинал. Поэтому у меня вопросы именно к этой книге".
Вам придется смириться с тем, что интерес к Толкину для многих людей очень серьезен и им нужна не просто красивая книга, а текст максимально точный во всех отношениях. Или так: люди, которые в состоянии переводить Толкина на уровне переводчиков "Неоконченных", слишком уважают Толкина и слишком хорошо его знают, чтобы идти на поводу у тех, кто требует удобства в ущерб качеству. Это охренительная работа, как в смысле объема, так и в смысле качества, те, кто в состоянии дать такой уровень, не будут калечить текст Толкинов, отца и сына, чтобы одному человеку было проще жить.
"И при всей благодарности за ее появление в принципе я остаюсь при мнении, что структура книги неудачная и неудобная. Ведь немного нужно было бы сделать!"
Итого: структура книги чрезвычайно удачно соответствует высокому качеству перевода и адекватно отвечает на запросы настоящих любителей Толкина.
С уважением,
С. Таскаева, один из переводчиков "Неоконченных" и ex-главред русского издания "Утраченнызх сказаний" (вот уже где типографика подгуляла, чтобы соблюсти требования оригинальной пагинации!)
Здравствуйте, Светлана!
Я очень благодарна переводчикам за их работу. Эту книгу я ждала очень долго. И я очень рада, что ее все-таки издали!
Тем не менее. Понимание и уважение к автору — это прекрасно, это нужно. Но есть еще вежливость по отношению к читателям — к тем 7000 людей (таков заявленный тираж), которые в итоге купят книгу.
Я имею прямое отношение к издательскому делу и считаю, что перекомпоновку материала всегда можно (и нужно) обсудить с автором и договориться об изменениях. Особенно если они полезны для издания.
В данном случае я являюсь конечным потребителем, я буду читать ЭТУ книгу. Не англоязычный оригинал. Поэтому у меня вопросы именно к этой книге. И при всей благодарности за ее появление в принципе я остаюсь при мнении, что структура книги неудачная и неудобная. Ведь немного нужно было бы сделать!
С уважением,
Слепцова Анастасия
Господину Viscum_Album, прежде чем давать многозначительные советы заглянуть в Мильчина, стоило бы, наверное, сказать спасибо людям, благодаря которым он читает Толкина не в обычном исполнении издательства АСТ (читай: скверном), а в качественном, с сохранением всех редакторских материалов и добавлением материалов для лучшего понимания. И если бы означенный господин когда-нибудь держал в руках английский оригинал "Неоконченных", он бы заметил, что редактор-сын именно так счел дать комментарии к произведениям отца. К чему коллектив переводчиков отнесся с уважением и пониманием.
Но я понимаю, что вежливость и благодарность на постсоветском пространстве - это не норма, а исключение из правила.
Искренне ваша,
один из переводчиков
Напечатайте 12 томов в одной книге
Эру! Свершилось! Настоящий клад для Толкинистов!
Пока я думала-гадала, стоит ли искать букинистическое издание или можно и дальше обходиться распечаткой - АСТ невероятно обрадовал всех этим изданием. АСТ, спасибо большое!!! Теперь очень-очень ждем и всё остальное - надоело с распечатками возиться))) Очень уж хочется все 12 томов...)
Что же касается конкретно этой книги... Неожиданно простенькая бумага - рыхлая, тонкая, какая-то прозрачная. Я понимаю, что всё это сделано ради удешевления конечного тиража, но хочется и коллекционное издание, куда без этого... Впрочем, и так отлично))) Моя благодарность за книгу и издательству, и переводчикам))
Только одно слово:
Наконец-то!
Тешу себя надеждой, что издательство опубликует и другие тома "Истории Средиземья", те, которые уже переведены на русский язык и до этого "кустарным" образом издавались небольшими тиражами по высокой цене и уже давно раскуплены поклонниками.
АСТ, хорошо, теперь главное не останавливаться)
Пожалуй, эта книга нужна только ярым поклонниками творчества Профессора. Тем, кто перечитал вдоль и поперек даже Сильмариллион и кому этого оказалось мало.
Формат книги увеличенный, обложка глянцевая, бумага достаточно рыхлая и не очень-то белая (ну хоть книга от этого стала легче). На форзацах карты, середина "уехала" в шов, так что Ривенделл еще поди отыщи (недаром это скрытое убежище).
В книге:
1. Введение К. Толкина.
2. Собственно неоконченные предания (сдается мне, что часть "Нарн и Хин Хурин" мы уже читали в "Детях Хурина").
3. Послесловие от переводчиков.
4. Отрывок из приложения к ВК о том, как читать имена.
5. Примечания переводчиков.
6. Указатель имен и названий со сравнением разных переводов (что-то я пока так и не разобралась, что здесь означают знаки "*").
Несомненно, книга интересная, но в ее структуре черт ногу сломит. При чтении придется иметь аж ТРИ закладки: собственно для сказаний; для примечаний автора, которые расположены сразу после сказания; для примечаний переводчика, которые размещены в конце книги.
Ситуация усугубляется еще и тем, что после примечаний размещены приложения. То есть мало найти конец раздела со сказанием (это хоть по колонтитулу можно отследить) - нужно после этого еще сколько-то пролистать назад. То же касается примечаний в конце - придется как следует полистать, чтобы найти эти две страницы. Вообще, примечаний переводчиков не так много и они небольшие. Можно было бы дать их непосредственно в тексте.
Чувствую, книга будет жить не очень долго. Листы не шибко крепкие, а листать придется "и в хвост, и в гриву".
Напоследок хочется посоветовать редакторам/составителям ознакомиться с книгой А. Э. Мильчина "Культура издания, или Как не надо и как надо делать книги : практическое руководство." Там прямо в начале книги есть раздел с говорящим названием "Чтение с препятствиями [при расположении затекстовых примечаний перед приложениями]".
Очень жаль, что в об удобстве читателей думают в последнюю очередь. Здесь должна быть картинка из мультфильма "Вовка в тридевятом царстве." (И так сойдет!)
Получила эту книгу и не верю своему счастью - ведь книга давно уже стала библиографической редкостью.
Мечтала, чтобы книгу переиздали, ведь бумажный вариант был издан один раз в начале 2000-х. На букинистических сайтах ее еще поискать, днем с огнем не найти и за очень большую сумму – до 6-10 тысяч.
Низкий поклон АСТ, что они продолжили издание сочинений Толкина, это большой подарок всем кто любит Средиземье.
Действительно, как сказал комментатор выше, может мы увидим все 12 томов, или хотя бы те, что издавались у нас (остались Письма, и Утраченные сказания).
Что представляет собою книга. Все, что упоминалось мельком в Сильме, Трилогии и Хоббите, все причины происходящего можно найти здесь. Здесь же, кто не знал, найдет исток откуда Пи Джей черпал информацию для снятой им трилогии "Хоббита", то чего небыло в сказке Профессора, но привнесено в фильм. Читать книгу од нозначно стоит, переводчики первоклассные, видно, что переводили не на коленке, чрезвычайно умный, интеллигентный язык.
Оформление книги ближе к книгам с иллюстрациями Алана Ли, такой же размер тома, но бумага не офсет и не глянцевая, а добротная плотная бумага, не газетная, с желтым оттенком. Меня это не напрягло, я рада, что имею эту книгу в бумажном варианте. Без рисунков, но на обложке есть карта Средиземья третьей эпохи
Спасибо АСТ! Будем ждать переиздания Писем и Утраченные сказания!
P.S. А если еще и Квэнья издадут, это будет пир читательской мечты! А если еще и Шиппи "Дорога в Средьземелье" дождемся..... мечты... мечты!!!
Хоть бы действительно издали все 12 томов! АСТ, пожалуйста!!!
Есть что добавить?