Иран и персидские мотивы в стихах русских поэтов
16+
Интерес к Ирану у просвещенных русских людей возник еще в допетровское время; среди посольских делегаций, прибывавших из Москвы в Исфахан, случались и стихотворцы. Русские поэты Золотого века были увлечены персидской классической поэзией (иные из них, как, например, Грибоедов, включивший одну притчу
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Интерес к Ирану у просвещенных русских людей возник еще в допетровское время; среди посольских делегаций, прибывавших из Москвы в Исфахан, случались и стихотворцы. Русские поэты Золотого века были увлечены персидской классической поэзией (иные из них, как, например, Грибоедов, включивший одну притчу Саади в текст "Горя от ума", и знаменитый полиглот Ознобишин, в совершенстве знали язык фарси). Персидские мотивы появляются в творчестве Жуковского, Пушкина, Фета и целого ряда заметных поэтов девятнадцатого века. В Серебряном веке в Петербурге возникает мистически-потаенное общество русских "гафизитов" (то есть последователей Хафиза), среди которых - такие корифеи поэтической эпохи, как Вячеслав Иванов и Михаил Кузмин. Некоторые русские поэты еще столетие назад ездили в Иран и возвращались на родину со стихотворными циклами, навеянными страной Саади и Хафиза. Перечень воспевших Иран русских поэтов велик, но нельзя не упомянуть Бунина, Брюсова, Гумилева, Зенкевича, Хлебникова, Клюева, Есенина, Багрицкого, Адалис…
В эту обширную антологию вошли не только впервые собранные воедино стихи многих подлинных поэтов, но и наиболее удавшиеся русские переводы из персидской классики, со временем уже ставшие частью русской словесности. Эта увлекательная книга становится свидетельством давнего тяготения русской поэзии, и шире - всей русской культуры, к Ирану и иранской культуре, а также сочувственного интереса к жизни иранского народа, способствует утверждению величественного и прекрасного образа Ирана в сознании российского общества.
Составитель: Синельников Михаил Исаакович.
В эту обширную антологию вошли не только впервые собранные воедино стихи многих подлинных поэтов, но и наиболее удавшиеся русские переводы из персидской классики, со временем уже ставшие частью русской словесности. Эта увлекательная книга становится свидетельством давнего тяготения русской поэзии, и шире - всей русской культуры, к Ирану и иранской культуре, а также сочувственного интереса к жизни иранского народа, способствует утверждению величественного и прекрасного образа Ирана в сознании российского общества.
Составитель: Синельников Михаил Исаакович.
Свернуть
Характеристики
ID товара
551083
ISBN
978-5-4444-2660-9
Страниц
480 (Офсет)
Вес
496 г
Размеры
207x137x25 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Crowww
22 марта 2017 в 15:17















Интереснейшее собрание стихотворений русских поэтов на восточные (персидские) темы. Здесь и классическая поэзия, и Серебряный век, и переводы из персидских поэтов, и современные авторы. Качественное издание на белой бумаге, хороший твердый переплет. Недостаток — отсутствие иллюстраций. Единственная иллюстрация — на об...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Поэзия, проза

5901 179 -50% Еще 1 день
Мастер и Маргарита. Новое прочтение. Поэма по мотивам романа "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова
Елин Владимир АлександровичКниги из жанра

1 2291 891 -35% Еще 1 день
Серебряный век русской поэзии. Стихотворения и судьбы. Подробный иллюстрированный комментарий
Жуйкова Елена Викторовна