Фауст. Трагедия. Часть первая: Иоганн Гете
Faust
Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и совреме
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.
Характеристики
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
48204
ISBN
5-7516-0359-1, 978-5-7516-1364-8
Страниц
528 (Офсет)
Вес
442 г
Размеры
170x130x20 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
№3
1 005
2 010
Апрельские страницы
-50%
Вы сэкономите
1005
Скидка 50%
1 005
2 010
Покупают вместе c этим товаром
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 11
Эксперты 1

Юлия Новикова
29 октября 2021 в 20:32
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, а вторая часть когда выйдет?
Понравилась рецензия?
Да

Мария Абрамова
13 сентября 2020 в 13:08
Отличное издание, содержащее и оригинал Гёте, и перевод Б. Пастернака. Неумирающая классика, рекомендую к прочтению.
Понравилась рецензия?
Да

Кононенко Инна
28 ноября 2018 в 14:53
Иоганн Вольфганг Гете "Фауст" (первая часть) в издательстве "Текст", 2016 года представлен в серии Билингва.
Казалось бы: трагедия великого автора, известного мастера слова, - не нуждается в пояснениях и рекламе.
Тем более издательство "Текст" любит великую литературу (тот же &quo...
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Данилова
10 февраля 2018 в 17:30
Я ее купила! Да, это только первая часть((((
когда же ждать вторую??? хоть бы анонсы какие были...
Издание без полиграфических изысков, оооочень простенько. И обложка сразу царапается(
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Данилова
20 декабря 2017 в 17:06
Хочу приобрести, но меня смущает "Часть первая" - что это значит? Произведение полностью дано?
Подскажите, пожалуйста.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Билингва
Книги автора Гете Иоганн Вольфганг
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Фауст. Трагедия. Часть первая"

За пределами слов. О переводе и переводчиках
Август 2024 •
6 120

В новом году я обещаю...
Декабрь 2023 •
13 781

All around the world. Читаем книги со всего света
Январь 2023 •
5 945

Семейные саги и классика XX века, остававшаяся в тени. Что читать у «Текста»
Март 2021 •
118 255

Необходимое зло. Книжный антигерой как двигатель сюжета
Август 2020 •
9 762

Почему важно читать «Билингву». О двуязычных изданиях поэзии
Ноябрь 2019 •
65 818