Английский и американский сленг: Тимур Захарченко

Рейтинг5(2 оценки)
1 рецензия

Аннотация

Книга предназначена для широкого круга читателей, изучающих английский язык. Первая часть включает англо-русские сленговые эквиваленты. Словник может быть использован при переводе английского кино и видео, телевизионного продукта, поэзии и прозы, включающих сленговые слова и выражения. Приведенные в словнике русские эквиваленты помогут передать всю красоту, образность и эмоциональную выразительность англоязычного сленга. Вторая часть включает обширный теоретический материал по проблематике сленга в русском и английском языках: терминологию, лексикографию, системные языковые явления в рамках сленга: синонимию, антонимию, омонимию. Обозначены темы, которые составляют своеобразие сленга в русском и английском языках и представляют культурные и общественные явления, для которых не существует сленговых эквивалентов.

Характеристики

ID товара
198915 
ISBN
978-5-17-054952-8 
Страниц
480 (Газетная)
Вес
434 г
Размеры
207x135x34 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarТовар куплен
Machaon
Рецензий 1540
Оценок +3665
Рейтинг +5
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Книга представляет собой сочетание словаря сленга и ряд статей, касающихся сленга в современном языке. Структура словаря следующая: - слово на английском; - его аналог (не-сленговый) на английском; - варианты сленгового перевода на русском; - русский не сленговый перевод. Вторая часть книги - это статьи, иссл...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра