1984. Учебник новояза: Ирина Мизинина
16+
Ирина Мизинина - переводчица культового романа "1984" - анализирует, по каким принципам Джордж Оруэлл создавал новояз, как языковые процессы тоталитарного общества Океании совпадают с изменениями в современном языке и что ждет тех, кто не побоится задуматься о происходящем.
Почему партийная вер
Почему партийная вер
Полная аннотация
Издательство
Серия
Все характеристики
Аннотация
Ирина Мизинина - переводчица культового романа "1984" - анализирует, по каким принципам Джордж Оруэлл создавал новояз, как языковые процессы тоталитарного общества Океании совпадают с изменениями в современном языке и что ждет тех, кто не побоится задуматься о происходящем.
Почему партийная верхушка уделяла такое большое внимание новому языку? Дело в том, что он должен был не только обеспечить средства выражения мировоззрения и ментальных привычек, соответствующих Ангсоцу, но и сделать невозможными все иные способы мышления.
Предполагалось, что когда новояз будет полностью принят навсегда и всеми, а старый язык забыт, то еретические мысли станут невозможными.
Почему партийная верхушка уделяла такое большое внимание новому языку? Дело в том, что он должен был не только обеспечить средства выражения мировоззрения и ментальных привычек, соответствующих Ангсоцу, но и сделать невозможными все иные способы мышления.
Предполагалось, что когда новояз будет полностью принят навсегда и всеми, а старый язык забыт, то еретические мысли станут невозможными.
Характеристики
Издательство
Серия
ID товара
942044
ISBN
978-5-00155-579-7
Язык
Русский
Страниц
192 (Офсет)
Вес
240 г
Размеры
210x135x15 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Ляссе
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Пять причин купить
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!