Чай в зимнем лесу: Акико Миякоси
О книге
Необыкновенная книжка-картинка, получившая главный приз на японском конкурсе детской литературы.
Зимним утром папа девочки Кикко уходит к бабушке, чтобы разгрести выпавший за ночь снег. Но вот незадача: он забыл дома мамин пирог! Чтобы бабушка не осталась без угощения, Кикко отп
Необыкновенная книжка-картинка, получившая главный приз на японском конкурсе детской литературы.
Зимним утром папа девочки Кикко уходит к бабушке, чтобы разгрести выпавший за ночь снег. Но вот незадача: он забыл дома мамин пирог! Чтобы бабушка не осталась без угощения, Кикко отп
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
О книге
Необыкновенная книжка-картинка, получившая главный приз на японском конкурсе детской литературы.
Зимним утром папа девочки Кикко уходит к бабушке, чтобы разгрести выпавший за ночь снег. Но вот незадача: он забыл дома мамин пирог! Чтобы бабушка не осталась без угощения, Кикко отправляется вслед за папой в заснеженный лес и вдруг попадает на таинственное чаепитие...
Эта по-японски выверенная и лаконичная сказка подарит малышам и их родителям ощущение зимнего чуда, а завораживающие иллюстрации помогут с головой погрузиться в красивый и поэтичный мир, созданный автором.
Для кого эта книга
Для детей от 3 лет.
Фишки книги
Мотивы знакомых сказок в лиричном японском прочтении.
Выразительная графика в необычном и современном стиле.
Добрая зимняя история, несложная для чтения.
Об авторах
Акико Миякоси - японская писательница и художница, лауреат многочисленных наград в области детской книги, в том числе премий корпорации Nissan и газеты The New York Times. Родилась в 1982 году в префектуре Сайтама и училась графическому дизайну в университете искусств Мусасино. С 2009 года начала публиковать детские книжки-картинки, которые с тех пор были переведены на несколько языков. В своих иллюстрациях Акико использует уголь и карандаш, акриловую краску, а также технику литографии.
Елена Байбикова - переводчик, переводовед. Родилась в Ленинграде, выросла в Заполярье, окончила университет в Иерусалиме, написала докторскую диссертацию в Киото. Живет и работает в Японии - преподает теоретические и практические основы литературного перевода в университете иностранных языков города Кобэ.
Рабочие языки: русский, японский, иврит и английский. Переводит последние двадцать лет. В ее переводах изданы произведения Юкио Мисимы, Рю Мураками и Харуки Мураками, Бананы Ёсимото, Сэя Ито, Кодзи Судзуки и других японских авторов. С 2010 года начала переводить современную детскую литературу Японии, в частности произведения таких писателей, как Кэндзиро Хайтани ("Взгляд кролика), Кадзуми Юмото и Нобуко Итикавы, а также японские книжки-картинки Ёсифуми Хасэгавы, Маруки Тоси и другие. Переводчик серии книжек-картинок японского иллюстратора Кадзуо Ивамуры "Четырнадцать лесных мышей".
Байбикова неоднократно сотрудничала с журналом "Иностранная литература": в 2012 году в качестве редактора-составителя второго за историю журнала японского номера, в 2017-ом составила и перевела мини-антологию современного японского рассказа. Кроме того, в литературных журналах "Воздух", "Зеркало" и "Контекст" в ее переводах выходили поэтические подборки ивритских поэтов: Рони Сомека, Хагит Гроссман и Амира Акивы Сегала. В 2019 году в издательстве "Самокат" вышла переведённая Байбиковой книга Ури Орлева, лауреата премии Андерсена, "Остров на птичьей улице". Графический роман Руту Модан "Имущество" (2020 г) в переводе Байбиковой стал первым израильским комиксом, изданным на русском языке.
Необыкновенная книжка-картинка, получившая главный приз на японском конкурсе детской литературы.
Зимним утром папа девочки Кикко уходит к бабушке, чтобы разгрести выпавший за ночь снег. Но вот незадача: он забыл дома мамин пирог! Чтобы бабушка не осталась без угощения, Кикко отправляется вслед за папой в заснеженный лес и вдруг попадает на таинственное чаепитие...
Эта по-японски выверенная и лаконичная сказка подарит малышам и их родителям ощущение зимнего чуда, а завораживающие иллюстрации помогут с головой погрузиться в красивый и поэтичный мир, созданный автором.
Для кого эта книга
Для детей от 3 лет.
Фишки книги
Мотивы знакомых сказок в лиричном японском прочтении.
Выразительная графика в необычном и современном стиле.
Добрая зимняя история, несложная для чтения.
Об авторах
Акико Миякоси - японская писательница и художница, лауреат многочисленных наград в области детской книги, в том числе премий корпорации Nissan и газеты The New York Times. Родилась в 1982 году в префектуре Сайтама и училась графическому дизайну в университете искусств Мусасино. С 2009 года начала публиковать детские книжки-картинки, которые с тех пор были переведены на несколько языков. В своих иллюстрациях Акико использует уголь и карандаш, акриловую краску, а также технику литографии.
Елена Байбикова - переводчик, переводовед. Родилась в Ленинграде, выросла в Заполярье, окончила университет в Иерусалиме, написала докторскую диссертацию в Киото. Живет и работает в Японии - преподает теоретические и практические основы литературного перевода в университете иностранных языков города Кобэ.
Рабочие языки: русский, японский, иврит и английский. Переводит последние двадцать лет. В ее переводах изданы произведения Юкио Мисимы, Рю Мураками и Харуки Мураками, Бананы Ёсимото, Сэя Ито, Кодзи Судзуки и других японских авторов. С 2010 года начала переводить современную детскую литературу Японии, в частности произведения таких писателей, как Кэндзиро Хайтани ("Взгляд кролика), Кадзуми Юмото и Нобуко Итикавы, а также японские книжки-картинки Ёсифуми Хасэгавы, Маруки Тоси и другие. Переводчик серии книжек-картинок японского иллюстратора Кадзуо Ивамуры "Четырнадцать лесных мышей".
Байбикова неоднократно сотрудничала с журналом "Иностранная литература": в 2012 году в качестве редактора-составителя второго за историю журнала японского номера, в 2017-ом составила и перевела мини-антологию современного японского рассказа. Кроме того, в литературных журналах "Воздух", "Зеркало" и "Контекст" в ее переводах выходили поэтические подборки ивритских поэтов: Рони Сомека, Хагит Гроссман и Амира Акивы Сегала. В 2019 году в издательстве "Самокат" вышла переведённая Байбиковой книга Ури Орлева, лауреата премии Андерсена, "Остров на птичьей улице". Графический роман Руту Модан "Имущество" (2020 г) в переводе Байбиковой стал первым израильским комиксом, изданным на русском языке.
Свернуть
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
830255
ISBN
978-5-00169-971-2
Страниц
48 (Офсет)
Вес
386 г
Размеры
257x211x11 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Черно-белые + цветные
Все характеристики
1 417
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

Надежда Нестерова
3 декабря 2021 в 10:10
Японских сказок у нас очень мало.
И я не смогла удержаться от покупки этой зимней истории, скажу сразу, забегая вперёд - иллюстрации меня в ней поразили. Они выполнены углём и карандашом с небольшими яркими пятнами акриловой краски.
Не рассчитывайте на большое количество текста в этой книге: здесь все внимание буде...
Понравилась рецензия?
Да

Екатерина С.
26 ноября 2021 в 13:29











У детей реальный и воображаемый мир почти не разделен. Они с легкостью переходят из реальности в фантазию и наоборот.
Зимний лес сам по себе кажется сказочным и волшебным, а уж стоит ребенку отправиться туда одному, то приключения не заставят себя ждать.
Эта книга от японской художницы Акико Миякоси - какая-то неверо...
Понравилась рецензия?
Да

Ульяна Герцева
24 ноября 2021 в 16:21






Качество печати, иллюстрации, все понравилось !
Японская Красная Шапочка
Очень реалистичные животные
Непревзойденный японский колорит
Все чудесно в этой книге !
Понравилась рецензия?
Да

Grazhdanka_n
8 ноября 2021 в 15:36





К большому сожалению, книга не впечатлила от слова совсем. Не исключаю, что ни я, ни ребенок просто не поняли по-японски выверенную и лаконичную сказку, но у нас не произошло ни ощущения зимнего чуда, ни восторга от иллюстраций. Иллюстрации по существу очень даже интересные, но не для детской книги, тем более 0+. Не и...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Чай в зимнем лесу"

Зимние детские книги, которые переносят нас в новогоднюю сказку
Декабрь 2022 •
9 923

Все про Новый год. 13 игр и книг с праздничным настроением
Декабрь 2022 •
5 232

Механический Дед Мороз и кролик Питер. Любимые новогодние сказки
Декабрь 2018 •
20 375