Алиса в Стране Чудес (на русском и английском языках): Льюис Кэрролл
Alice's adventures in Wonderland. Fairy tale
12+
Говорят, королева Виктория, прочитав "Алису в Стране чудес", пришла в неописуемый восторг и приказала своему секретарю немедленно доставить ей все имеющиеся произведения автора. И немало удивилась, когда ей принесли кипу научных трудов, ведь Льюис Кэрролл в первую очередь был серьезным ученым - проф
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Говорят, королева Виктория, прочитав "Алису в Стране чудес", пришла в неописуемый восторг и приказала своему секретарю немедленно доставить ей все имеющиеся произведения автора. И немало удивилась, когда ей принесли кипу научных трудов, ведь Льюис Кэрролл в первую очередь был серьезным ученым - профессором математики. Причудливо-остроумное, насыщенное аллегориями повествование с первых строк погружает нас в удивительный мир, где все условно и относительно, парадоксально и как бы вывернуто наизнанку. Но именно это и заставляет взглянуть на привычные вещи другими глазами и удивиться существованию иной, давно забытой детской логики.
Книга издана на двух языках - русском и английском, в ней используется неадаптированный оригинальный текст. Читай на языке автора!
Для среднего школьного возраста.
Книга издана на двух языках - русском и английском, в ней используется неадаптированный оригинальный текст. Читай на языке автора!
Для среднего школьного возраста.
Характеристики
Автор
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
700312
ISBN
978-5-08-006067-0
Страниц
288 (Офсет)
Вес
426 г
Размеры
208x137x22 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение золотом, частичная лакировка
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6

Люций Б
10 августа 2020 в 12:44

Нашёл три опечатки в английском тексте: на 265 странице посреди слова внезапно появился пробел, на 270 Заяц превратился в Шляпника и где-то в главах про Мышь от the отвалилась t.
Русский перевод показался не очень удачным (правда, я его не полностью читал), но Алису вообще сложно переводить.
В целом издание понр...
Понравилась рецензия?
Да

Ann Takayama
14 июня 2020 в 19:53
Перевод Щербакова на русский язык мягко говоря оставляет желать лучшего. Так обезобразить чудесную сказку мёртвыми фразами и предложениями...эх
На мой взгляд, можно брать только из-за оригинальной версии и качественного исполнения самой книги.
Понравилась рецензия?
Да

GenerationП
31 мая 2020 в 9:29
Качественная книга,которую приятно держать в руках.
Понравилась рецензия?
Да

Ольга Лыкова
11 февраля 2020 в 20:27









Приятная стильная обложка.
Иллюстрации - на любителя, я бы сказала.
Первая половина книги - на русском языке, вторая - на английском.
Тираж 5000 экз.
Понравилась рецензия?
Да

Аля
29 ноября 2019 в 22:43
Книга очень приятная, в твёрдой обложке, крупным и ярким шрифтом на белой бумаге. Иллюстрации Джона Тенниела, чёрно-белые. То, что надо для приятного прочтения. Рекомендую и для детей и для взрослых.
Понравилась рецензия?
Да
Книги автора Кэрролл Льюис

3 7168 258 -55% Еще 17 дней
Книги из жанра

59117 -50% Еще 4 дня
The bragging hare. Зайчишка-хвастунишка. Книжки для малышей на английском языке с переводом
Смирнова Ирина Геннадьевна