Островитянин: Томас О`Крихинь
Жизнь на островах Бласкет не менялась столетиями, что бы там ни бурлило в остальной Европе, а люди хранили фольклорные и бытовые традиции, а также живой ирландский язык без всяких изменений - и без всяких усилий: они просто так жили. В самом начале XX века, в разгар Ирландского литературного возрожд
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Жизнь на островах Бласкет не менялась столетиями, что бы там ни бурлило в остальной Европе, а люди хранили фольклорные и бытовые традиции, а также живой ирландский язык без всяких изменений - и без всяких усилий: они просто так жили. В самом начале XX века, в разгар Ирландского литературного возрождения, лингвист из Килларни уговорил Островитянина - Томаса О'Крихиня составить подробную летопись каждодневного бытия на острове. То, что в итоге получилось из пяти лет их переписки, стало одним из ключевых документов современной ирландоязычной литературы и ее вдохновением на весь ХХ век, музеем живого языка и поразительным культурным событием. Островитянин - это и грустная, и смешная повесть о том, какими ирландцы были раньше, что пронесли через годы и какими, по мнению автора, не будут уже никогда. А между тем частичка их мира, благодаря книге, по-прежнему живёт в душе многих и многих ирландцев.
Томас О'Крихинь (Tomas O'Criomhthain, 1856-1937) - не просто ирландец и, как следствие, островитянин, а островитянин дважды: уроженец острова Большой Бласкет, расположенного примерно в двух километрах от деревни Дун Хын на западной оконечности полуострова Дангян (Дингл) в графстве Керри - самой западной точки Ирландии и Европы. Жизнь на островах Бласкет не менялась, как бы ни бурлила европейская история, а островитяне придерживались бытовых традиций, а также хранили ирландский язык безо всяких изменений - и безо всяких усилий: они просто так жили. В самом начале XX века, в разгар Ирландского возрождения, гость острова уговорил О'Крихиня составить подробную летопись каждодневного бытия на Бласкете. Итог их пятилетней переписки - один из ключевых документов современной ирландскоязычной литературы и ее вдохновение на весь ХХ век, музей языка, поразительный культурный артефакт и целая особая вселенная, безвозвратно оставшаяся в прошлом.
Терпкие слова памяти о первобытной жизни... Ни один пейзаж на западе Ирландии не сравнится с видом на великие, трагические и заброшенные Бласкеты, которые до сих пор помнят тяжкую жизнь и чудесных писателей Пегь Сайерс, Мориса О'Суллеваня и Томаса О'Крихиня...
Нью-Йорк Таймз
...Но в литературе - в случае, допустим, "Островитянина", - нет ни одной книги, с ним сопоставимой.
Флэнн О'Брайен
Томас О'Крихинь (Tomas O'Criomhthain, 1856-1937) - не просто ирландец и, как следствие, островитянин, а островитянин дважды: уроженец острова Большой Бласкет, расположенного примерно в двух километрах от деревни Дун Хын на западной оконечности полуострова Дангян (Дингл) в графстве Керри - самой западной точки Ирландии и Европы. Жизнь на островах Бласкет не менялась, как бы ни бурлила европейская история, а островитяне придерживались бытовых традиций, а также хранили ирландский язык безо всяких изменений - и безо всяких усилий: они просто так жили. В самом начале XX века, в разгар Ирландского возрождения, гость острова уговорил О'Крихиня составить подробную летопись каждодневного бытия на Бласкете. Итог их пятилетней переписки - один из ключевых документов современной ирландскоязычной литературы и ее вдохновение на весь ХХ век, музей языка, поразительный культурный артефакт и целая особая вселенная, безвозвратно оставшаяся в прошлом.
Терпкие слова памяти о первобытной жизни... Ни один пейзаж на западе Ирландии не сравнится с видом на великие, трагические и заброшенные Бласкеты, которые до сих пор помнят тяжкую жизнь и чудесных писателей Пегь Сайерс, Мориса О'Суллеваня и Томаса О'Крихиня...
Нью-Йорк Таймз
...Но в литературе - в случае, допустим, "Островитянина", - нет ни одной книги, с ним сопоставимой.
Флэнн О'Брайен
Свернуть
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
ID товара
665200
ISBN
978-5-86471-796-7, 9785905409219
Страниц
512 (Офсет)
Вес
418 г
Размеры
170x125x32 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5
Эксперты 1

Юрий Куличкин
19 января 2019 в 11:11
Наконец добрался до этой книги, и испытал великую радость от прочтения и обладания ею. Этот как раз тот пример народной литературы, коего очень и очень мало. Человек, проживший всю свою жизнь на острове ( лучше сказать на островке), ходивший с перерывами в школу до 21 года и больше нигде не учившийся, вдруг пишет книг...
Понравилась рецензия?
Да

LanaHoffmann
1 ноября 2018 в 22:58







Если книга про Ирландию, то я её сразу добавляю в корзину. Правда эта книга, для меня несколько необычна, в основном я беру книги по мифологии и культуре. В этой же книге, описан быт и жизнь ирландцев. Книга написана невероятно простым, и в тоже время, красивым языком. Спасибо издательству, что издаёт такие книги.
...
Понравилась рецензия?
Да

Pokupatel
30 октября 2018 в 18:46
Напоминает Стейнбека и Шолом-Алейхема) Ой, спасибо, за такие последовательно отрывки! Вчиталась. Покупаю с удовольствием.
Понравилась рецензия?
Да

izograf
23 октября 2018 в 16:01












Крепкая гладкая обложка, белые страницы, карманный формат, без труда книжка поместится в мелкий рюкзак. Для любителей кельтской и ирландской культуры это прекрасный подарок , который несомненно порадует их сердца) Меня вот тоже порадовал, едва я открыла книгу и вчиталась в текст. Хочу заметить, что поколение 18 летних...
Понравилась рецензия?
Да

Богусевич Виолетта
17 октября 2018 в 14:28









Фото внешнего вида страниц.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Островитянин"

С неба упали три ангела. О романе Джеймса Стивенза «Полубоги»
Апрель 2021 •
3 636

Неизвестная Ирландия: традиции и литература
Март 2019 •
8 279

Итоги редакции. Что мы читали в 2018 году
Декабрь 2018 •
27 512