Сонеты: Уильям Шекспир
Sonnets
12+
Сонеты Шекспира - высочайший из эталонов "высокой поэзии". Историки литературы вот уже несколько веков спорят о них, пытаясь разрешить загадку таинственной "смуглой леди" и юного друга великого поэта, которым они посвящены. О возможной истории создания сонетов написано множество книг, научных и худо
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Сонеты Шекспира - высочайший из эталонов "высокой поэзии". Историки литературы вот уже несколько веков спорят о них, пытаясь разрешить загадку таинственной "смуглой леди" и юного друга великого поэта, которым они посвящены. О возможной истории создания сонетов написано множество книг, научных и художественных, и снято несколько фильмов. Ну а обычные читатели просто наслаждаются красотой языка Шекспира и страстью его вдохновения, превратившими это собрание сонетов в самый гениальный поэтический цикл в истории мировой литературы.
Данный сборник позволит вам прочитать сонеты Шекспира как в оригинале, так и в разных переводах на русский язык.
Данный сборник позволит вам прочитать сонеты Шекспира как в оригинале, так и в разных переводах на русский язык.
Характеристики
ID товара
621657
ISBN
000000000832774, 978-5-17-982744-3
Язык
Русский, Английский
Страниц
320 (Газетная)
Вес
256 г
Размеры
206x136x23 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение цветное
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6

Алина
17 июня 2018 в 7:40
Книга хорошая. На каждом развороте идёт 1 сонет в оригинале и 2-х переводах. Страницы газетные.
Понравилась рецензия?
Да

Яна Богданова
12 июня 2018 в 12:17




Книгу приятно держать в руках.Хороший переплёт, симпатичное оформление обложки, бумага серая, немного просвечивает. Сама книга лёгкая и небольшая (21х13 см) - можно брать с собой. По содержанию. К каждому сонету 2, а то и три перевода разных авторов. Это здорово. Жаль, что нет переводов Маршака. Но это на мой личный в...
Понравилась рецензия?
Да

Платонова Елена
21 мая 2018 в 0:02
Хорошее издание, большое количество качественных переводов и оригинальный сонет (что радует), газетная бумага
Нет переводов Маршака
В целом за такие деньги издание очень достойное
Понравилась рецензия?
Да

Anastasia Shevyreva
20 мая 2018 в 17:54



Книга лёгкая, обложка плотная, бумага в меру тонкая, серая.
Сначала даётся сонет, потом 2 перевода: Гербеля и Чайковского (как на фото), и так ко всем сонетам. Только текст, никаких вступительных статей, комментариев. Иллюстраций нет.
На самом деле, переводы расстроили: всё-таки это не знакомый с детства Маршак, в ...
Понравилась рецензия?
Да

Кот ученый
20 мая 2018 в 13:40
Не назвала бы это издательской удачей. Никакого справочного аппарата книга не имеет, хотя язык и реалии шекспировской эпохи, безусловно, нуждаются в комментариях. Стихотворные переводы представлены по принципу "только бы не Маршак и не Пастернак", в большинстве случаев это набор Червинский-Гербель-Чайковский...
Понравилась рецензия?
Да
Книги автора Шекспир Уильям
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Сонеты"

Читаем в оригинале. Понятные книги на английском языке
Февраль 2020 •
35 735