Бодхичарьяватара. Путь бодхисаттвы: Шантидева
Bodhicharyavatara. Way of the Bodhisattva
16+
"Путь бодхисаттвы" (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.
За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский перев
За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский перев
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
"Путь бодхисаттвы" (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.
За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский переводческой группы "Падмакара", выполненный с учетом комментариев учителя традиции Ньингма Кунзанга Пелдена. Сложные места тибетского и английского вариантов прояснены с участием нескольких выдающихся учителей нашего времени.
В настоящее издание, помимо полного перевода "Бодхичарьяватары", включены предисловия Е. С. Далай Ламы, переводчиков на английский и русский, вступление и приложения, взятые из комментария Кунзанга Пелдена "Нектар речи Манджушри".
Новая версия нестареющей классики Древней Индии приурочена к 125-летнему юбилею появления санскритского варианта этого произведения в России.
За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский переводческой группы "Падмакара", выполненный с учетом комментариев учителя традиции Ньингма Кунзанга Пелдена. Сложные места тибетского и английского вариантов прояснены с участием нескольких выдающихся учителей нашего времени.
В настоящее издание, помимо полного перевода "Бодхичарьяватары", включены предисловия Е. С. Далай Ламы, переводчиков на английский и русский, вступление и приложения, взятые из комментария Кунзанга Пелдена "Нектар речи Манджушри".
Новая версия нестареющей классики Древней Индии приурочена к 125-летнему юбилею появления санскритского варианта этого произведения в России.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
563377
ISBN
978-5-9909022-2-0
Язык
Русский
Страниц
324 (Офсет)
Вес
286 г
Размеры
200x130x15 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Игорь
28 июня 2021 в 23:45
Качество печати книги отличное, а вот от этой версии перевода стало немного грустно. Не понравилось совсем. Если знакомиться с этой великой книгой, на мой взгляд лучше взять перевод Жиронкиной Ю.В., который уже выдержал несколько переизданий.
Понравилась рецензия?
Да

Ирина Однолеткова
13 октября 2019 в 7:45
Это самый лучший перевод. Книга написана изумительным красивым языком, который передан великолепно на русском. Книга обязательна к прочтению для каждого, она об истинных ценностях, кладезь мудрости. И очень интересно ее читать.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

5151 029 -50% Еще 13 дней
Дьявол и евреи. Средневековые представления о евреях и их связь с современным антисемитизмом
Трахтенберг Джошуа