Гордость и гордыня: Джейн Остин
12+
"Гордость и гордыня" (в других переводах "Гордость и предубеждение") - великолепное произведение Джейн Остен, согласно различным опросам "лучший любовный роман всех времен и народов", многочисленные экранизации которого стали классикой мирового кинематографа.
Мучительно преодолевая все преграды,
Мучительно преодолевая все преграды,
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
"Гордость и гордыня" (в других переводах "Гордость и предубеждение") - великолепное произведение Джейн Остен, согласно различным опросам "лучший любовный роман всех времен и народов", многочисленные экранизации которого стали классикой мирового кинематографа.
Мучительно преодолевая все преграды, недоразумения, предубеждения, через гордость и гордыню главные герои обретают настоящую любовь. Поразительная по психологизму, написанная изящным слогом с тонкой иронией и юмором книга "первой леди" английской литературы по-прежнему очаровывает читателей.
Мучительно преодолевая все преграды, недоразумения, предубеждения, через гордость и гордыню главные герои обретают настоящую любовь. Поразительная по психологизму, написанная изящным слогом с тонкой иронией и юмором книга "первой леди" английской литературы по-прежнему очаровывает читателей.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
ID товара
520057
ISBN
978-5-8475-0910-7
Страниц
320 (Офсет)
Вес
298 г
Размеры
191x125x18 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4

Алексей Плотников
7 сентября 2020 в 10:31





Классический английский роман Pride and Prejudice, - одно из тех произведений, которое имеет на русской языке несколько равнозначных переводов.
Чаще всего роман печатается с переводом выполненным в 60-ых годах Иммануэлем Маршаком (1917 - 1977), но в новом веке появился другой перевод, авторства Ирины Гуровой (1924 -...
Понравилась рецензия?
Да

Нади
25 октября 2017 в 21:44









Не любитель женских романов, но про это классическое произведение столько говорят, что решила купить и прочитать наконец. Издание неплохое и недорогое. Бумага белая, но тонкая, немного просвечивает. Шрифт мелковат.
Добавлю фото:
Понравилась рецензия?
Да

gja
15 января 2017 в 12:39
категорически заявляю: Гурова - классик перевода, действительно перевода, а не пересказа в вольной форме для упрощения смысла. Я читала этот роман и в оригинале. Могу сказать - что Гурова ни на йоту не отошла от содержания и крайне скрупулезно старалась передать всю красоту повествования, очарование эпохи и прелестные...
Понравилась рецензия?
Да

Дробинина Ольга
16 февраля 2016 в 9:04






Сразу скажу, что я - давняя поклонница Джейн Остин, и все ее произведения давно есть в моей домашней библиотеке. И, конечно же, классическим переводом "Гордости и предубеждения" для меня был и остается перевод Иммануэля Самойловича Маршака.
Перевод Ирины Гуровой я давно хотела почитать, и наконец-то дождала...
Понравилась рецензия?
Да