Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка": Сергей Солоух
12+
Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригина
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка
Характеристики
Автор
Редактор
Издательство
ID товара
462679
ISBN
978-5-9691-1278-0, 978-5-9691-1393-0
Страниц
832 (Офсет)
Вес
750 г
Размеры
208x135x47 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

leo tolstoy
6 ноября 2015 в 9:48















Бумага белая. Иллюстраций нет.
Прикрепляю фотографии обложки и страниц.
В пришедшем экземпляре - загнуты углы задней обложки.
Понравилась рецензия?
Да

Салус
24 августа 2015 в 15:25













Прилагаю несколько фотографий страниц.
Понравилась рецензия?
Да

Фёдор Миров
25 февраля 2015 в 8:37
Пока только пролистал. Добротно. Много материала о Гашеке и о романе. Давно интересовался пивной, где Швейк сидел с Благником. Там подробно указано. Прекрасная книга для тех, кто считает роман любимым произведением.
Понравилась рецензия?
Да

Анна Преснякова
4 декабря 2014 в 14:47
"Похождения бравого солдата Швейка" - настольная книга уже для нескольких поколений читателей, всеми любимая и расхватанная на цитаты. Но как хорошо бы не был эрудирован читатель, это не освободит его ни от тех самых "трудностей перевода", ни от национально-культурного бэкграунда, ни от незнания и/...
Понравилась рецензия?
Да

DahlSq
26 ноября 2014 в 19:19
Я был свидетелем того, как эта книга рождалась в Сети. Долго — от самого начала до самого конца. Взял её в руки, и… сказать, что удивился — значит не сказать ничего.
Поразил объём. Одно дело, когда ты раз в две-три недели читаешь с экрана очередную порцию комментариев к одной главе, — и совсем другое, когда держишь...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Диалог: Литературоведение, культура, искусство
Книги из жанра

7191 438 -50% Еще 3 дня
Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии. Монография
Кронгауз Максим Анисимович
406811 -50% Еще 3 дня
Современная теория фонологии и фонетики китайского языка. Сборник теоретических статей. 1900-2023
Алексахин Алексей НиколаевичЧто читать вместе с книгой "Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка""

Лучшее, конечно, впереди. Издательство «Время» — о своем 20-летии
Июнь 2020 •
25 512

Двенадцать необычных литературных героев и их книжные подвиги
Февраль 2017 •
126 002