Набережная Неисцелимых. Эссе: Иосиф Бродский
Watermark
"Набережная Неисцелимых" - одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, посвященное Венеции. "Фондамента Инкурабили" (так это звучит по-итальянски) действительно существовала в Средние века, а название ей дал госпиталь и прилегающие к нему кварталы, в которых в те времена содержались безнадежно бо
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
"Набережная Неисцелимых" - одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, посвященное Венеции. "Фондамента Инкурабили" (так это звучит по-итальянски) действительно существовала в Средние века, а название ей дал госпиталь и прилегающие к нему кварталы, в которых в те времена содержались безнадежно больные жители, зараженные чумой. Когда эпидемия, унесшая тысячи жизней, отступила, горожане соорудили в память об избавлении церковь Санта Мария делла Салюте, которая стоит и по сей день. Возможно, это место, где соединяются вода и камень, место, не отмеченное на современных картах, напоминало поэту родной город. Джон Апдайк писал: "Эссе "Набережная неисцелимых" - это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста - в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни..." В настоящем издании этот текст публикуется на двух языках - на английском, как он был написан автором, и в блестящем переводе на русский язык.
Характеристики
Редактор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
458728
ISBN
978-5-4453-0944-4
Страниц
192 (Газетная)
Вес
106 г
Размеры
180x120x12 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6
Эксперты 1

Алена
25 апреля 2022 в 19:05

Ликую от этого эссе!
Как тонко и чувственно пишет о Венеции Иосиф Александрович.
Перечитываю неоднократно и каждый раз как первый раз смакую каждую строчку.
Понравилась рецензия?
Да

Murphine
11 августа 2017 в 20:59
Об этой книге я услышала от любимого видеоблогера - Читалочки. Поскольку стихи Бродского люблю и уважаю, решила взять эту книгу, посмотреть, какой он в прозе. Жалею, что не могу изучить текст в оригинале, поскольку не очень хорошо знаю язык, оценить перевод тоже тяжело. Но даже в переводном варианте узнается стиль поэ...
Понравилась рецензия?
Да

Анастасия Журавлева
15 июля 2017 в 20:20






Прилагаю фото книги для ознакомления. Книга на русском и английском
Понравилась рецензия?
Да

Юлия Кудрова
14 февраля 2017 в 9:33










В данном произведении эссе Бродского опубликованно на двух языках-на русском и на английском, при чем желательно читать на последнем, ибо перевод на русский изрядно хромает.
В книге настолько прекрасное описание Венеции, что читать будто сам попадает во все её улочки с многочисленными каналами. Самого Бродского в про...
Понравилась рецензия?
Да

Катюша )
2 октября 2015 в 2:55









Выкладываю несколько фотографий книги для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да