В ожидании Америки: Максим Шраер
Waiting for America: A Story of Emigration
Цитата
Поразительная человеческая ситуация, так талантливо найденная, такая художественная, метафорическая, сильная, что невозможно не вспоминать сюжет Данте... Это одновременно книга прощания и хроника переселения в иной мир.
— Олег Дорман, кинорежиссер
Сила этой книги лежит прежде всег
Поразительная человеческая ситуация, так талантливо найденная, такая художественная, метафорическая, сильная, что невозможно не вспоминать сюжет Данте... Это одновременно книга прощания и хроника переселения в иной мир.
— Олег Дорман, кинорежиссер
Сила этой книги лежит прежде всег
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Цитата
Поразительная человеческая ситуация, так талантливо найденная, такая художественная, метафорическая, сильная, что невозможно не вспоминать сюжет Данте... Это одновременно книга прощания и хроника переселения в иной мир.
— Олег Дорман, кинорежиссер
Сила этой книги лежит прежде всего в велеречивой неопрустианской прозе Шраера, блестяще динамичной, пронизанной шоком узнавания и богато расцвеченной пейзажами, описаниями и авторскими отступлениями. Рассказчик и его рассказы пленяют и завораживают.
— Сэм Коул, Providence Journal
О чем книга «В ожидании Америки»
Автобиографическая книга русско-американского писателя Максима Д. Шраера была написана на английском языке и вышла в США в 2007 году под названием «Waiting for America». Летом 1987 года двадцатилетний молодой человек, главный герой книги, покидает Москву вместе с родителями и эмигрирует на Запад. Прошлое еврейской семьи уместилось в пяти чемоданах багажа. Позади — годы отказа, впереди — полная неизвестность. Когда самолет из Москвы приземлился в Вене, для бывших советских граждан началась новая жизнь. Эмиграция пугала и поражала одновременно. Три месяца, проведенные в Австрии и Италии в ожидании американской визы, превратились для героя и всего почтенного семейства в настоящее приключение на пути к долгожданной Америке.
Почему книга «В ожидании Америки» достойна прочтения
Это не только исповедальное повествование об эмиграции и захватывающая история любовных приключений, но и манифест поколения молодых людей, уехавших из бывшего Советского Союза в 1970-е и 1980-е и попавших на Запад.
Между советским прошлым, которое осталось позади, и призрачным будущим — Америкой, с ее влекущей открытостью и неизвестностью, уместилось время ожиданий и надежд; трогательно и волнующе описан мир зыбкий и яркий.
В наше время эмиграция вновь, как и много лет назад, становится одной из самых обсуждаемых тем в обществе. C беспощадной точностью книга рассказывает о последней волне эмиграции из СССР.
Эта необыкновенно созвучная нашему времени автобиографическая книга — одновременно взгляд изнутри и взгляд извне на ключевые моменты советской истории и культуры 1980-х.
Для кого эта книга
Теперь, когда все границы открыты, все исследовано предшественниками, таит ли сегодня какая-нибудь страна надежды и веру в то, что там можно найти счастье? Или свободу? Для тех, кто не раз совершал воображаемое путешествие и сегодня верит в эмиграцию и не боится быть разочарованным ее реалиями. Для всех, кто хочет понять и прочувствовать то время, о котором пишет автор. Для всех читателей, которым интересно задуматься о том, как Запад встречает выходцев из России. Книга адресована и всем тем, кто пережил эмиграцию из Советского Союза или уже из России. Будет она интересна и тем читателям, которые жили в 1970-е и 1980-е в закрытой стране и вспоминают это время и эту страну — иногда с ужасом, иногда с ностальгией.
Кто автор
Максим Д. Шраер — российско-американский двуязычный прозаик, поэт, литературовед и переводчик, профессор Бостонкого коллежда, автор более десяти книг, лауреат Национальной еврейской премии США и стипендии Фонда Гуггенхайма.
Поразительная человеческая ситуация, так талантливо найденная, такая художественная, метафорическая, сильная, что невозможно не вспоминать сюжет Данте... Это одновременно книга прощания и хроника переселения в иной мир.
— Олег Дорман, кинорежиссер
Сила этой книги лежит прежде всего в велеречивой неопрустианской прозе Шраера, блестяще динамичной, пронизанной шоком узнавания и богато расцвеченной пейзажами, описаниями и авторскими отступлениями. Рассказчик и его рассказы пленяют и завораживают.
— Сэм Коул, Providence Journal
О чем книга «В ожидании Америки»
Автобиографическая книга русско-американского писателя Максима Д. Шраера была написана на английском языке и вышла в США в 2007 году под названием «Waiting for America». Летом 1987 года двадцатилетний молодой человек, главный герой книги, покидает Москву вместе с родителями и эмигрирует на Запад. Прошлое еврейской семьи уместилось в пяти чемоданах багажа. Позади — годы отказа, впереди — полная неизвестность. Когда самолет из Москвы приземлился в Вене, для бывших советских граждан началась новая жизнь. Эмиграция пугала и поражала одновременно. Три месяца, проведенные в Австрии и Италии в ожидании американской визы, превратились для героя и всего почтенного семейства в настоящее приключение на пути к долгожданной Америке.
Почему книга «В ожидании Америки» достойна прочтения
Это не только исповедальное повествование об эмиграции и захватывающая история любовных приключений, но и манифест поколения молодых людей, уехавших из бывшего Советского Союза в 1970-е и 1980-е и попавших на Запад.
Между советским прошлым, которое осталось позади, и призрачным будущим — Америкой, с ее влекущей открытостью и неизвестностью, уместилось время ожиданий и надежд; трогательно и волнующе описан мир зыбкий и яркий.
В наше время эмиграция вновь, как и много лет назад, становится одной из самых обсуждаемых тем в обществе. C беспощадной точностью книга рассказывает о последней волне эмиграции из СССР.
Эта необыкновенно созвучная нашему времени автобиографическая книга — одновременно взгляд изнутри и взгляд извне на ключевые моменты советской истории и культуры 1980-х.
Для кого эта книга
Теперь, когда все границы открыты, все исследовано предшественниками, таит ли сегодня какая-нибудь страна надежды и веру в то, что там можно найти счастье? Или свободу? Для тех, кто не раз совершал воображаемое путешествие и сегодня верит в эмиграцию и не боится быть разочарованным ее реалиями. Для всех, кто хочет понять и прочувствовать то время, о котором пишет автор. Для всех читателей, которым интересно задуматься о том, как Запад встречает выходцев из России. Книга адресована и всем тем, кто пережил эмиграцию из Советского Союза или уже из России. Будет она интересна и тем читателям, которые жили в 1970-е и 1980-е в закрытой стране и вспоминают это время и эту страну — иногда с ужасом, иногда с ностальгией.
Кто автор
Максим Д. Шраер — российско-американский двуязычный прозаик, поэт, литературовед и переводчик, профессор Бостонкого коллежда, автор более десяти книг, лауреат Национальной еврейской премии США и стипендии Фонда Гуггенхайма.
Свернуть
Характеристики
ID товара
367373
ISBN
978-5-91671-210-0
Страниц
312 (Офсет)
Вес
394 г
Размеры
207x135x21 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Bubu
6 января 2015 в 22:39
Отвратительная книга. Купила, прочитав положительный отзыв и описание. Но, видимо, люди эту книгу не читали.
Книга негативная, построена на ненависти к России и Советскому Союзу.
Мне читать было неприятно, дочитать так и не смогла.
Понравилась рецензия?
Да

Olgagolf
30 января 2013 в 18:18
Прекрасная книжка для спокойного отдыха дома. Запоминающиеся персонажи. Местами ироничное, а иногда очень искреннее повествование молодого человека выросшего в советском союзе и впервые попавшего заграницу в 1987 году в возрасте 20 лет. Путешествие героя навстречу новой Родине. Однако прежняя, как будто не хочет отпус...
Понравилась рецензия?
Да