Текст и перевод. Вопросы теории: Ирина Алексеева
Монография посвящена новому и мало разработанному направлению в переводоведении - транслатологии текста, то есть теории текста, ориентированной на перевод. Текст рассматривается и как объект предстоящего перевода, и как результат выполненного перевода. Значительное место отводится разработке классиф
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Монография посвящена новому и мало разработанному направлению в переводоведении - транслатологии текста, то есть теории текста, ориентированной на перевод. Текст рассматривается и как объект предстоящего перевода, и как результат выполненного перевода. Значительное место отводится разработке классификации типов текста, ориентированной на перевод, и описанию отдельных типов. Выработанные теоретические положения служат основой для построения эффективной дидактической модели - оптимального алгоритма обучения устных и письменных переводчиков.
Монография адресована широкому кругу лингвистов, переводчиков и преподавателей перевода, а также студентам, обучающимся переводу.
Монография адресована широкому кругу лингвистов, переводчиков и преподавателей перевода, а также студентам, обучающимся переводу.
Характеристики
ID товара
344692
ISBN
978-5-7133-1318-0
Страниц
184 (Офсет)
Вес
284 г
Размеры
216x146x14 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!
Книги из жанра

7191 438 -50% Еще 5 дней
Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии. Монография
Кронгауз Максим Анисимович
9441 888 -50% Еще 5 дней

406811 -50% Еще 5 дней
Современная теория фонологии и фонетики китайского языка. Сборник теоретических статей. 1900-2023
Алексахин Алексей Николаевич