Шведско-русский и русско-шведский словарь "ложных друзей переводчика": Татьяна Чеснокова

Рейтинг4.9(46 оценок)
1 рецензия

Аннотация

Слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика".
Данный словарь содержит более 400 пар "ложных друзей переводчика" в шведском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает шведский язык. Подобный тип словаря для шведского языка издается впервые.

Характеристики

ID товара
283693 
ISBN
978-5-7281-1223-5 
Страниц
196 (Офсет)
Вес
216 г
Размеры
200x133x11 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarcheckmarkТовар куплен
skymtavsolen
Рецензий 17
Оценок +93
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзыва
Справочные пособия по шведскому языку - большая редкость. Уже одно это делает данное издание уникальным. В этой небольшой брошюре представлено несколько сот пар т.н. "ложных друзей переводчика" - слов, в любом языке представляющих определенную сложность для правильного понимания текста. Пары представлены в а...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра