Мой талисман. Избранная лирика Пушкина в переводе на английский язык. Эссе. Краткая биография: Джулиан Лоуэнфелд
My Talisman
Для англоязычного читателя эта книга - надежный и привлекательный путеводитель в мире Пушкина. Для русского читателя, владеющего английским, она демонстрирует новый подход к переводу, пересозданию на иноязычный лад пушкинской лирики.
В книге много пушкинских рисунков. Они обнаруживают редкостны
В книге много пушкинских рисунков. Они обнаруживают редкостны
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Для англоязычного читателя эта книга - надежный и привлекательный путеводитель в мире Пушкина. Для русского читателя, владеющего английским, она демонстрирует новый подход к переводу, пересозданию на иноязычный лад пушкинской лирики.
В книге много пушкинских рисунков. Они обнаруживают редкостный пластический дар их автора. Поэт не только поразительно легко удерживает в памяти и обозначает несколькими штрихами остро схваченные черты сходства. Его рисующее перо всегда неотразимо музыкально, когда невзначай, когда моментальным очерком передает то забавную, то напряженную игру силуэта и пространства.
Рисунки Пушкина - отблеск безграничной пушкинской поэтической свободы.
В глубинном постижении пушкинского поэтического всевластия - несомненная значимость работы Джулиана Г.Лоуэнфелда. Такая работа подразумевает, конечно, собственный взгляд переводчика и на личность, и на обстоятельства жизни Пушкина. Об этом - его эссе о пушкинской лирике и биографический очерк, посвященный поэту.
Макет книги задуман и отчасти сверстан в Нью-Йорке.
В книге много пушкинских рисунков. Они обнаруживают редкостный пластический дар их автора. Поэт не только поразительно легко удерживает в памяти и обозначает несколькими штрихами остро схваченные черты сходства. Его рисующее перо всегда неотразимо музыкально, когда невзначай, когда моментальным очерком передает то забавную, то напряженную игру силуэта и пространства.
Рисунки Пушкина - отблеск безграничной пушкинской поэтической свободы.
В глубинном постижении пушкинского поэтического всевластия - несомненная значимость работы Джулиана Г.Лоуэнфелда. Такая работа подразумевает, конечно, собственный взгляд переводчика и на личность, и на обстоятельства жизни Пушкина. Об этом - его эссе о пушкинской лирике и биографический очерк, посвященный поэту.
Макет книги задуман и отчасти сверстан в Нью-Йорке.
Свернуть
Характеристики
ID товара
225020
ISBN
978-589-803171-8
Язык
Русский, Английский
Страниц
744 (Офсет)
Вес
650 г
Размеры
200x127x35 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Ryzhick
25 декабря 2014 в 21:54
Великолепное издание. Мне трудно оценить перевод, всё же я не native speaker. Но данный перевод Пушкина на английский язык признан одним из лучших.
Книгу портит только мягкая обложка, хотелось бы иметь ее в жестком переплете, да и на подарок будет выглядеть солиднее
Очень интересная судьба самого автора и его семьи...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Мой талисман. Избранная лирика Пушкина в переводе на английский язык. Эссе. Краткая биография"

Читаем в оригинале. Понятные книги на английском языке
Февраль 2020 •
35 745