Пеппи Длинный чулок: Астрид Линдгрен
Pippi Langstrump
Весёлая сказочная повесть о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки, у которой доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова.
Перевод Л.Лунгиной.
Художник: И.Ванг Нюман.
Перевод Л.Лунгиной.
Художник: И.Ванг Нюман.
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Весёлая сказочная повесть о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки, у которой доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова.
Перевод Л.Лунгиной.
Художник: И.Ванг Нюман.
Перевод Л.Лунгиной.
Художник: И.Ванг Нюман.
Характеристики
ID товара
199010
ISBN
978-5-17-044744-2
Страниц
471 (Газетная)
Вес
304 г
Размеры
200x127x22 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 8

Максим Беляев
5 февраля 2020 в 10:50
Три повести о Пеппи, каждая из которых заканчивается грустновато, веселые проделки, читал в детстве и всегда хотелось самому очутится в этой истории, вместо Томми или Анникой, рядом с Пеппи, взрослому тоже интересно было перечитать, но уже не так проникаешься этими приключениями, все слишком наивно и просто
Понравилась рецензия?
Да

Виктория Андреевна Курочкина
22 января 2020 в 11:16
Великолепная книга и не только для детей! Читала внуку и сама получила удовольствие!
Понравилась рецензия?
Да

Анютины глазки
15 октября 2019 в 23:37
Рисунки Ингрид ванг Нюман - первого и главного иллюстратора Астрид Линдгрен. Но здесь они черно-белые, а есть издание "Махаона" 2018, где они цветные. К сожалению, и там, и тут перевод достославной Лилианы Лунгиной, которую мы полюбили за перевод "Карлсона" (и "Подстрочник"), но, к сожале...
Понравилась рецензия?
Да

ksanich
13 ноября 2011 в 22:39
Содержание мы помним еще с детства, а вот оформление не очень и качество книги не понравилось. Покупала для 5-ти летней дочке. Мне самой не понравилось качество бумаги, картиной ну очень мало, и качество рисунков хотелось бы получше. Шрифт не приятно пахнет. Не сказала, что соответствует цена-качество. Не купила бы эт...
Понравилась рецензия?
Да

NINANI
10 мая 2011 в 16:32






В этой книге перевод Л.Лунгиной, и девочку здесь зовут именно ПЕппи, что само по себе замечательно (у меня есть перевод Л.Брауде, где Пеппи - ПИппи).
Здесь все три части - Пеппи поселяется на вилле "Курица", Пеппи собирается в путь, Пеппи в стране Веселии.
Переплет клееный - плохо раскрывается, бумага се...
Понравилась рецензия?
Да