Основы перевода текста: Марина Семенова
Перед вами учебник по основам перевода текста, который повышает языковую компетенцию будущих переводчиков, формирует умения и навыки переводческой деятельности, необходимой для обеспечения общения между представителями разных культур. Кроме того, здесь вы найдете основы теории перевода, главные разд
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Перед вами учебник по основам перевода текста, который повышает языковую компетенцию будущих переводчиков, формирует умения и навыки переводческой деятельности, необходимой для обеспечения общения между представителями разных культур. Кроме того, здесь вы найдете основы теории перевода, главные разделы переводоведения, а также серию ролевых игр "Бюро перевода", которые превращают занятие по переводу в увлекательную игру, повышая эффективность обучения. Учебник способствует разностороннему развитию личности учащегося, учит саморазвиваться и творчески подходить к решению переводческих проблем. Книга рассчитана на самого широкого читателя. Прежде всего, она будет интересна и полезна учащимся старших классов специализированных школ и гимназий, студентам гуманитарных факультетов (в частности филологам), начинающим переводчикам.
Характеристики
ID товара
184513
ISBN
978-5-222-14587-6
Страниц
344 (Офсет)
Вес
376 г
Размеры
207x134x20 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Юлия Баскова
11 июня 2011 в 15:49










Перевод - это очень увлекательный вид деятельности, и эта книга увлекательно о нем рассказывает. Прочитала ее с большим удовольствием. Доступным, понятным языком изложена теория. Много внимания уделяется практическим заданиям, упражнениям, тестам, ролевым играм. Хорошая подборка текстов как на русском, так и на англий...
Понравилась рецензия?
Да

Юлия Колесникова
24 сентября 2010 в 12:41
Отличное пособие для обучения переводу.
Оно состоит из следующих разделов:
1. Перевод и языковая деятельность, здесь излагается общая информация о видах перевода, задачах и функциях, о профессии переводчика, его этике и т.д.
2. Понятие о языке как системе и о переводе как переключении с одной языковой системы на д...
Понравилась рецензия?
Да

МИА
19 января 2010 в 10:29



Книга М.Семеновой "Основы перевода текста" - это полноценный учебник, который одинаково подойдет всем изучающим янглийский язык. Каждый параграф содержит теоретическую часть и задания для практический работы. Отдельно хочется отметить серию ролевых игр "Бюро переводов", с помощью которых можно попр...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Высшее образование

101144 -30% Еще 1 день
Виды русского глагола. Значение и употребление. Учебное пособие для иностранцев
Караванов Алексей Алексеевич
102145 -30% Еще 1 день
Составление и перевод официально-деловой корреспонденции. Французский язык. Учебное пособие
Шлепнев Дмитрий Николаевич
77153 -50% Еще 1 день
Основы бухгалтерского учета и аудита в сферах сервиса и туризма (для бакалавров)
Бреславцева Нина АлександровнаКниги из жанра

7191 438 -50% Еще 1 день
Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии. Монография
Кронгауз Максим Анисимович
9441 888 -50% Еще 1 день

406811 -50% Еще 1 день
Современная теория фонологии и фонетики китайского языка. Сборник теоретических статей. 1900-2023
Алексахин Алексей Николаевич