Ветер в ивах: Кеннет Грэм
Герои смешной, а иногда грустной сказки, так полюбившейся и маленьким, и взрослым читателям, - звери, наделенные трогательными и подчас смешными человеческими качествами. Множество захватывающих приключений ожидают любознательного Крота, деликатного Рэта, мудрого Барсука и легкомысленного Тоуда в ис
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Герои смешной, а иногда грустной сказки, так полюбившейся и маленьким, и взрослым читателям, - звери, наделенные трогательными и подчас смешными человеческими качествами. Множество захватывающих приключений ожидают любознательного Крота, деликатного Рэта, мудрого Барсука и легкомысленного Тоуда в истории, сочиненной когда-то Кеннетом Грэмом для своего маленького сына.
Сказка "Ветер в ивах" принесла Грэму шумный успех, была переведена на десятки языков, постоянно переиздается во многих странах мира и давно стала классикой детской литературы. А знаменитый мультипликатор Уолт Дисней снял по этой книге популярный мультфильм.
Художник-иллюстратор: Эрнест Шепард....
Сказка "Ветер в ивах" принесла Грэму шумный успех, была переведена на десятки языков, постоянно переиздается во многих странах мира и давно стала классикой детской литературы. А знаменитый мультипликатор Уолт Дисней снял по этой книге популярный мультфильм.
Художник-иллюстратор: Эрнест Шепард....
Характеристики
Автор
Редактор
Художник
Издательство
Серия
ID товара
156398
ISBN
978-5-91181-634-6, 978-5-9985-0288-0
Страниц
384 (Офсет)
Вес
382 г
Размеры
207x133x20 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 9
Товар куплен
poohbear
31 июля 2012 в 9:52
У меня вопрос к магазину: почему в отзывах к этой книжке читатели хвалят перевод И. Токмаковой, тогда как в описании указано "Переводчик: Трофимова Анна"?
Прошу пояснить, в чьем переводе конкретно эта книга?
Спасибо.
Понравилась рецензия?
Да
Товар куплен
Матвеева Светлана Владиславовна
12 апреля 2011 в 22:36
Читала ребенку 5 лет. не пошла...скучновато.Пускай полежит ,подрастет еще раз попробуем))
Понравилась рецензия?
Да
Товар куплен
Мирнова Ирина Николаевна
2 сентября 2010 в 10:45
Замечательная книга, с удовольствием читаем с дочкой 5 лет...И хотя, книга рассчитана на деток более старшего возраста, мой ребенок слушает ее с огромным интересом!
Перевод Токмаковой просто изумительный, всем советую!Иллюстрации черно-белые,но это не умаляет достоинств книги...Читайте и получайте удовольствие!
Понравилась рецензия?
Да
Товар куплен
Екатерина Ермакова
18 июня 2010 в 17:00
Заказала оба перевода для сравнения. Тут хвалили перевод Яхнина (изд. Эксмо), но, на мой взгляд, как раз у Токмаковой более точно все переведено - и буквально смысл фраз, и настроение, и интонация. Если бы я не читала в оригинале, наверное, в этом переводе не произвело бы впечатления абсолютно. На английском прямо дух...
Понравилась рецензия?
Да
Товар куплен
Ирина
12 мая 2009 в 20:22
Эта история про четырех друзей была написана Кеннетом Грэмом для собственного сына, а как известно, каждый для своего ребенка желает только всего самого лучшего, именно поэтому эта веселая, а иногда столь грустная сказка получилась настолько пропитанной любовью и трогательными чувствами. Пытаясь создать самую лучшую, ...
Понравилась рецензия?
Да