Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Изменник | +25 |
Ямы | +5 |
Вальхен | +5 |
Лето, бабушка и я | +4 |
Сад | +4 |
Люблю произведения издательства "Аркадия" (серия Memory). Но вот "Венская рапсодия" стала разочарованием.
Сюжет неплохой взят за основу (впрочем, как и всегда): "под Рождество 1889 года в Центральной клинической больнице Вены на свет появилась крошечная девочка. Мать родила её анонимно и сразу же передала в воспитательный дом, даже не дав малышке имени...". Что ждёт девочку впереди? Нищета, скорее всего. Но на воспитание берёт Фанни (так называют малышку)...
Сюжет неплохой взят за основу (впрочем, как и всегда): "под Рождество 1889 года в Центральной клинической больнице Вены на свет появилась крошечная девочка. Мать родила её анонимно и сразу же передала в воспитательный дом, даже не дав малышке имени...". Что ждёт девочку впереди? Нищета, скорее всего. Но на воспитание берёт Фанни (так называют малышку) Йозефа Пфайфер, наставница из воспитательного дома.
В романе рассказывается о становлении характера, о нахождении себя в профессии, о поисках любви главной героини - Фанни. Мы наблюдаем за её жизнью до 1919-го г.
К 28 годам у Фанни есть салон мод, за которым она присматривает в отсутствие хозяйки и который впоследствии выкупит, чтобы стать единоличной собственницей. Девушка прошла нелёгкий путь: блестяще училась в школе, но не смогла продолжить обучение, т.к. нужно было освоить профессию, чтобы в дальнейшем уметь обеспечивать себя. Была служанкой у двух барышень: сначала у Изабеллы (читать о которой для меня было сущим наказанием), потом у Хелен, наивной, малодушной и очень доброй девушки.
И всё как-то скомкано. Причём грубо. Любовная история показана некрасиво. Да, любят друг друга Макс и Фанни, да, скрывают свою любовь. Ну почему же так небрежно всё?
Главы, посвящённые Первой мировой войне, вообще, кажется, далеки от истории. Тогда как на этом фоне можно было показать трагедию народов.
И причём здесь вообще рапсодия - "музыкальное произведение на темы народных песен, сказаний"?
В общем, разочарована я.
Надеюсь, другие произведения издательства продолжат радовать.
"Девушки без имени" - роман, рассказывающей о силе сестринской любви.
Начало XX века. Родители, воспитывающие в строгости своих двух дочерей: старшую Луэллу и младшую Эффи.
Луэлла свободолюбива. Она бунтарка по своей сути. Ей говорят: "Нельзя", что для неё как красная тряпка для быка или тот самый запретный плод. Луэлла бегает к цыганам, которые остановились недалеко от дома. Ей нравится атмосфера свободы. Она учится балету, но танцует с цыганами под звуки гитары. Её...
Начало XX века. Родители, воспитывающие в строгости своих двух дочерей: старшую Луэллу и младшую Эффи.
Луэлла свободолюбива. Она бунтарка по своей сути. Ей говорят: "Нельзя", что для неё как красная тряпка для быка или тот самый запретный плод. Луэлла бегает к цыганам, которые остановились недалеко от дома. Ей нравится атмосфера свободы. Она учится балету, но танцует с цыганами под звуки гитары. Её это увлекает. А ещё Луэлла, конечно, любит свою младшую сестру, у которой врождённый порок сердца и которой доктора всё время говорят, что Эффи скоро умрёт. Просто порок слишком тяжёлый.
Луэлла заявляет, что балет бросает. Отец грозится отправить её в Париж, но... девушка сбегает из дома. Она оставляет младшей сестре письмо, которое родители скрыли от девочки. Эффи решает, что сестру отправили в так называемый "Дом милосердия для дурных девиц", куда обманом попадает, думая, что Луэлла там. Когда пришло осознание правды, было уже слишком поздно.
И вот эта больная и слабая, кажется, девочка оказывается сильнее всех. Ведь её цель - вернуться домой.
Роман - исповедь трёх героинь: Эффи, Жанны (матери Эффи и Луэллы) и Мэйбл ("воспитанницы" дома милосердия). Каждая история полна ошибок, которые и приводят к трагедиям. Но в каждой истории рассказывается и о силе любви: любви к сестре, любви к дочерям, любви к подруге по несчастью. Читая, осознаёшь, что каждая история реальна. Это подтверждает и автор в послесловии. Серена Бурдик мечтала "дать слово и жизнь ... женщинам", которые попадали в такие дома милосердия, оказывающиеся на самом деле настоящей тюрьмой.
Роман читается легко. Но мне было эмоционально трудно от предложенных историй. И всё же... книга понравилась, как и всё то, что выходит в издательстве "Аркадия" (серия "Memory"). Рекомендую, конечно, девочкам, девушкам, женщинам. Это всё-таки женское чтение.
Стефан Каста - лауреат премии имени Астрид Линдгрен. Так как эту чУдную писательницу очень люблю, то взялась за книгу без промедления.
"Лето Мари-Лу" - повесть о двух пятнадцатилетних подростках, чьё шапочное летнее знакомство, когда каждому было 12 лет, переросло в крепкую дружбу.
Шведская деревушка, дача летний дом, каникулы на природе. Адам живёт пока здесь один. И это ему в радость. Наблюдает за погодой, ухаживает за двумя курочками, рисует. Вспоминает свою соседку...
"Лето Мари-Лу" - повесть о двух пятнадцатилетних подростках, чьё шапочное летнее знакомство, когда каждому было 12 лет, переросло в крепкую дружбу.
Шведская деревушка, дача летний дом, каникулы на природе. Адам живёт пока здесь один. И это ему в радость. Наблюдает за погодой, ухаживает за двумя курочками, рисует. Вспоминает свою соседку Мари-Лу, с которой вместе лазали по деревьям, бултыхались в речке, проводили каникулы. Всё перестало быть прежним в один праздничный вечер три года назад. Что может случиться с ребёнком, когда рушатся его мечты, когда он узнаёт об обмане мамы или папы? То ли попытка самоубийства, то ли просто несчастный случай... Мари-Лу прыгнула со старой черешни.
"Детство - это в лучшем случае невинная сказка с королём и королевой. Рано или поздно нужно понять, что это не так. Понять, что родители - просто обычные люди со своими слабостями и недостатками, как и все другие. Но для Мари-Лу - это открытие стало шоком".
Она выжила, но повредила позвоночник. И теперь её жизнь проходит в инвалидном кресле. Адам приглашает Мари-Лу к себе в летний домик. И с этого момента мальчик взрослеет, становится настоящим защитником и помощником. Он готов жертвовать различными благами ради своей подруги, учит её учиться жить с этим недугом и надеяться (а надежда-то есть) на изменения, учится сам быть сильным и добрым человеком.
Читая любую детскую книгу, всегда нахожу много интересных мыслей. "Лето Мари-Лу" не стала исключением. Повесть о детях в большей степени для взрослых. Много простых истин. "Смотрите на жизнь широко открытыми глазами! Цените жизнь! Любите жизнь!" - девиз повести. Оптимистично? Да. Но и грустинка есть.
Читайте "Лето Мари-Лу"! Открывайте мир подростков!
"В лагере "Зелёное озеро" никакого озера нет". Так начинается повесть американского писателя Луиса Сашара (род. в 1954 г.) "Ямы". В этот лагерь "для плохих парней" и попадает Стэнли. "Зелёное озеро" своего рода тюрьма, где отбывают свой срок малолетние правонарушители. И - честно говоря - не знаешь, что страшнее: тюрьма или этот лагерь.
Стэнли обвинён в краже, которую он не совершал. Но доказать это, увы, никто не смог. Кажется, это то самое...
Стэнли обвинён в краже, которую он не совершал. Но доказать это, увы, никто не смог. Кажется, это то самое проклятие, о котором рассказывал дед Стэнли. И теперь подросток вынужден вместе с остальными "плохими парнями" копать ямы.
"Летом дневная температура тут около 35 градусов в тени - если, конечно, найдёшь тень". Но и жара не так страшна, как гремучие змеи, скорпионы, жёлто-крапчатые ящерицы. Укус последних смертельный.
В таких условиях якобы перевоспитываются подростки. Зачем копать ямы? Всё просто: ищут клад. Это становится понятным, когда знакомишься с удивительной историей любви и страшной историей человеконенавистничества. Что может сделать с человеком ненависть? На что способная любящая женщина? Но это история о прошлом. А в настоящем... Стэнли учится быть хорошим человеком. Да-да, именно в этих жёстких условиях. Потому что такие понятия, как: дружба, товарищество, помощь, правда, милосердие - вне времени. Стэнли нашёл самого настоящего друга. Преданнее Зеро быть не может. Вот так в трудовом лагере завязывается дружба, которая способна преодолеть любые препятствия, даже смертельно опасные. А слово яма здесь употребляется не только в прямом значении, но и в переносном: "Когда всю жизнь живёшь в яме, ... вылезти можешь только вверх".
Книга читается на одном дыхании. Рекомендовать буду обязательно своим ученикам и их родителям. Ещё есть и художественный фильм "Клад", созданный по повести Луиса Сашара.
Когда начала читать книгу, то не удержалась и в "Instagram" выложила фото и небольшую заметку: "В отпуске ухожу в читательский запой. Не могла не поделиться тем, что читаю сейчас. Изумительно легко, с юмором, по-летнему тепло и уютно".
"Книга о счастливом детстве" - так мог написать только действительно счастливый человек, который прочувствовал всю силу любви.
"Лето, бабушка и я" - даже не роман, а сборник рассказов, к которым хочется...
"Книга о счастливом детстве" - так мог написать только действительно счастливый человек, который прочувствовал всю силу любви.
"Лето, бабушка и я" - даже не роман, а сборник рассказов, к которым хочется возвращаться, потому что в каждом из них - искренность, безграничная любовь бабушки и к бабушке. Конечно, эта книга - дань памяти бабушке, той, которая не просто любила, а воспитывала, той, которая, оставшись с тремя детьми на руках, когда мужа арестовали, продолжала ждать, надеяться, любить и воспитывать в любви своих детей, а потом и внуков с правнуками. И любовь эта не слепая, не удушающая, а сильная и справедливая. Ведь бабушка не даст спуску не только внучке, но и её родителям ))
Смеёшься и грустишь (и даже плачешь) вместе с автором. Но если печалишься, то эта печаль, как у А.С.Пушкина, очень светлая.
Рекомендую читать всем замечательную книгу "Лето, бабушка и я".
Новый роман Ольги Константиновны Громовой, не побоюсь сказать, самая ожидаемая книга для многих читателей. Я, конечно, в их числе. После "Сахарного ребёнка", прочитанного более двух лет назад, ждала нечто подобное: искреннее, пронзительное, настоящее.
"Вальхен" - самый настоящий роман о ребёнке, пережившем все тяготы трудового немецкого лагеря.
Автор пишет ДЛЯ детей. И нужно обладать огромным мастерством, чтобы рассказать детям на их языке о жизни подростков в 40-е...
"Вальхен" - самый настоящий роман о ребёнке, пережившем все тяготы трудового немецкого лагеря.
Автор пишет ДЛЯ детей. И нужно обладать огромным мастерством, чтобы рассказать детям на их языке о жизни подростков в 40-е годы XX века.
"Суровой пищей для ума" называет роман Евгений Ямбург, историк, заслуженный учитель РФ. Приглашает к повторному чтению, чтобы разглядеть детали, услышать героев, обратить внимание на то, что было упущено при первичном чтении. И это правильный совет! Читая впервые, ты увлекаешься сюжетом.
Крым. Летние каникулы. Семиклассница Валя, как и многие дети, гуляет, отдыхает, мечтает. Десятиклассница Наташа думает о будущей профессии, вместе с подружками размышляет, как будет учиться. Но всем планам не суждено было сбыться. Началась Великая Отечественная война. Крым оккупировали немцы. На родной земле оказался враг. В первые дни оккупации фашисты установили жёсткие правила, при нарушении которых - расстрел.
Отец Вали ушёл на фронт. Она вместе с мамой и старшим братом, который впоследствии уйдёт в партизанский отряд, живёт на кухне своей квартиры. Комнаты заняты немцами. Жить надо даже так. Поддерживать маму, родных, знакомых.
И кто же думал, что 14-летний ребёнок совсем скоро будет разлучён с матерью и отправлен в трудовой лагерь в качестве дешёвой рабочей силы? Валя, оказавшись на рынке, случайно попалась: забирали в качестве остарбайтеров детей от 16 лет.
Девочка без вещей, без еды оказалась в вагоне поезда, везущего её земляков на изнуряющие работы. Отныне все должны носить нашивку "OST", настоящее клеймо, указывающее на то, что ты человек без прав, просто дешёвая рабочая сила из Восточной Европы.
Валю окружили заботой многие взрослые. Они помогли ей остаться человеком, не озлобиться, а надеяться. Девочка подружилась с Наташей. И Валя, и Наташа поддерживают друг друга в непростое время: изнурительный физический труд, кажется, готов сломить обеих, и только сила духа позволяет им жить.
Вале всё же повезло больше: её покупает немец Клаус. Он занимается домашним хозяйством, и ему нужна помощница. Валя становится настоящим членом семьи. Клаус и Марта - мирные граждане своей страны. Будучи учителем, Клаус, как только начинается война, уходит в фермеры, потому что не может учить детей идеологии нацизма. И супруги решили спасти хотя бы одного остарбайтера. Так к ним в семью попала Валя, ставшая Вальхен.
Рисковали ли Клаус и Марта? Да. Очень. На кону - жизни не только Марты и Клауса, но и их детей. Вальхен, понимала, что обязана этим людям своей жизнью, несмотря на то, что они немцы, как и те, кто воюет с её страной и по чьей вине она оказалась в лагере, где могла умереть.
Как жить с этим знанием? Ведь не все немцы - враги. Вальхен часто беседует с пастором. Он-то и учит девочку многим простым вещам.
Читая роман, я часто останавливалась: нужно было перевести дух. Ольга Громова великолепным языком рассказывает, как дети и взрослые выживали в нечеловеческих условиях. Автор не сгущает краски и не пытается обелить или очернить того или иного героя. Ведь книга предназначена детям, а значит ребёнок, читая, должен сам ответить на некоторые вопросы, представить, что пережили его ровесники.
В романе перекликаются голоса Вали и Наташи: о Вале рассказывает автор, о Наташе - она сама (мы читаем её дневник). Слышен голос страха, отчаяния; слышен голос веры и надежды, которые и помогли дожить до освобождения. До освобождения от немцев. А что впереди? Ольга Громова честно рассказывает о советском лагере, в котором оказываются все депортированные из СССР. И вот эта беспощадная искренность звучит пронзительно. Столько лет страдали на чужой земле! Столько лет ничего не знали о своих родных, оставшихся на родине! Сколько горя ещё нужно хлебнуть? Оказывается, немало.
"Ах, война, что ж ты сделала, подлая..." - писал Булат Окуджава. И это утверждение для меня зазвучало ещё трагичнее. Дети, оставшиеся без детства, без мечты, без желания. Вот что сделала с детьми война!
"Вальхен" - книга, которую должны прочитать и взрослые, и дети. "Вальхен" - книга, которую прочитаю ещё не раз и я.
Ещё одна о книга о войне. Ещё одна зарубка на сердце.
Это уже третий роман М.Степновой, который я читаю. Если "Женщины Лазаря" стали для меня открытием и потрясением, то "Безбожный переулок" - разочарованием. И вот теперь нашумевший "Сад".
Для меня всегда книга начинается с названия и с аннотации. "Середина девятнадцатого века. У князя и княгини..." - ну ведь правда, попадаешь словно на урок литературы. Да ещё и сад. "Вишнёвый сад" Антона Павловича Чехова вспоминается безусловно (только...
Для меня всегда книга начинается с названия и с аннотации. "Середина девятнадцатого века. У князя и княгини..." - ну ведь правда, попадаешь словно на урок литературы. Да ещё и сад. "Вишнёвый сад" Антона Павловича Чехова вспоминается безусловно (только действие в комедии Чехова разворачивается позже на полвека). У Степновой сад не вишнёвый. Тут много чего намешано. Но как и у Чехова, сад Борятинских - символ эпохи, расцветающей и закатывающейся. Жизнь сада - отражение жизни усадьбы Анна (да-да, так называется усадьба князей Борятинских).
Надежда Александровна и Владимир Анатольевич Борятинские живут и не тужат более двадцати лет в супружестве. Главное - живут в такой любви, что аж дух захватывает. Взрослые дети, с которыми практически нет связи (и это не повод для грусти), уже давно не живут вместе с родителями. Воспитаны были, как и положено, няньками, вскормлены кормилицами. О какой связи матери и детей может идти речь?
Всё меняется в один день. И эти перемены перевернут с ног на голову весь уклад жизни Борятинских. О любви супругов и значительных переменах М.Степнова рассказывает в первой главе "Мать". Княгине Борятинской придётся стать матерью в возрасте 40+. Материнство ей даётся, на мой взгляд, как искупление вины. Что она знает об этом? Придётся узнать. Княгиня Борятинская, как птица, расправляет крылья над своей дочерью Тусей (Наташей). Отныне её главная роль в этой жизни - роль матери. А муж... Становится чужим человеком. И как бы ни старался наладить то, что непонятно почему расстроилось, всё будет зря. Так и покинет усадьбу Анну. И освободит место Григорию Ивановичу Мейзелю, доктору, который и станет отцом для Туси. Впрочем, и отцом, и матерью. И его такая жизнь станет тоже искуплением вины.
Вторая глава "Отец" - о Мейзеле. О Гриве, как будет называть его Туся. Ангеле и дьяволе в одном лице. Человеке, вызывающем уважение и презрение.
Третья глава "Дочь" , конечно, о Тусе. О том, как она становилась человеком: сначала слышащим, потом слушающим, впоследствии слушающимся. Конечно, в соответствии со своим положением в обществе. Хотя какое ей дело до высшего общества? Она с детства любит лошадей. До хрипоты в горле. Конюшня, в которой Туся проводила очень много времени, стала "настоящей жизнью" и счастьем всей жизни.
В этой главе появляется ещё одна дочь, девочка Нюта, которой было суждено сыграть свою незаметную (в прямом смысле) роль в жизни Туси. Но эта несчастная девочка вызывает уважение: как она относится к матери, как она скромно живёт у княгини Борятинской... Может, "Дочь" - это о ней?
В главе четвёртой "Брат" неожиданные для общего повествования события и герои. Конечно, понимаешь, что действие романа разворачивается в определённое историческое время, и всё же... Семья Ульяновых, Александр Ульянов и его друг Виктор Радович. О Радовиче, конечно, эта глава. О его корнях и воспитании. О том, как отец, мелкий чиновник, воспитал в сыне чувства уважения к своим предкам, рассказал о предках, учил манерам. Их было двое: отец и сын Радовичи. Жили в Симбирске. Виктор учился в гимназии (вспомнилось мне путешествие с классом в Ульяновск и великолепная экскурсия по гимназии). Был частым гостем в семье Ульяновых. Подружился с Александром. И рассорился с самым верным другом, ставшим братом.
И здесь тоже об искуплении вины: перед отцом, перед названым братом.
"Сын" - пятая глава "Сада". Все дороги ведут в поместье Анна. Радовича потрепала жизнь после ссоры с Александром Ульяновым. Наградой стала работа в поместье, в саду. Сад - точка соприкосновения всех героев: Борятинских, Мейзеля, Радовича, очень разных, нетерпимых и благосклонных, смелых и трусливых. Как они будут взаимодействовать? Искуплена ли вина каждого? Ответы будут, но не все. Наверное, так и должно быть.
В финале "Вишнёвого сада" мы слышим стук топора. В финале "Сада" - практически то же самое. Уходит безвозвратно эпоха Борятинских и Мейзелей. Какой же будет эпоха Радовича?
"Сад" смело ставлю на второе место после "Женщин Лазаря". Хотя и сюжет бесподобный, и язык вкусный (не считая, конечно, нецензурщины), и форма преподнесения диалогов интересная. Иногда казалось, что нахожусь в лабиринте "Сада". Бесформенный диалог выводил то в будущее, то уводил в прошлое.
И всё-таки "Сад" в моей жизни состоялся. Читайте и Вы!
"В лагере "Зелёное озеро" никакого озера нет". Так начинается повесть американского писателя Луиса Сашара (род. в 1954 г.) "Ямы". В этот лагерь "для плохих парней" и попадает Стэнли. "Зелёное озеро" своего рода тюрьма, где отбывают свой срок малолетние правонарушители. И - честно говоря - не знаешь, что страшнее: тюрьма или этот лагерь.
Стэнли обвинён в краже, которую он не совершал. Но доказать это, увы, никто не смог. Кажется, это то самое...
Стэнли обвинён в краже, которую он не совершал. Но доказать это, увы, никто не смог. Кажется, это то самое проклятие, о котором рассказывал дед Стэнли. И теперь подросток вынужден вместе с остальными "плохими парнями" копать ямы.
"Летом дневная температура тут около 35 градусов в тени - если, конечно, найдёшь тень". Но и жара не так страшна, как гремучие змеи, скорпионы, жёлто-крапчатые ящерицы. Укус последних смертельный.
В таких условиях якобы перевоспитываются подростки. Зачем копать ямы? Всё просто: ищут клад. Это становится понятным, когда знакомишься с удивительной историей любви и страшной историей человеконенавистничества. Что может сделать с человеком ненависть? На что способная любящая женщина? Но это история о прошлом. А в настоящем... Стэнли учится быть хорошим человеком. Да-да, именно в этих жёстких условиях. Потому что такие понятия, как: дружба, товарищество, помощь, правда, милосердие - вне времени. Стэнли нашёл самого настоящего друга. Преданнее Зеро быть не может. Вот так в трудовом лагере завязывается дружба, которая способна преодолеть любые препятствия, даже смертельно опасные.
Книга читается на одном дыхании. Рекомендовать буду обязательно своим ученикам и их родителям. Ещё есть и художественный фильм "Клад", созданный по повести Луиса Сашара.
"Роман знаменитой английской писательницы Хелен Данмор написан по следам печально известного "дела врачей" - так представлен роман "Изменник" в аннотации.
О деле врачей. Позволю напомнить, что "следствие по "делу врачей" началось в недрах Министерства госбезопасности в 1952 году. Именно тогда без публичного резонанса арестовали нескольких видных медиков, имевших отношение к лечению первых лиц государства".
"13 января 1953 года в газете...
О деле врачей. Позволю напомнить, что "следствие по "делу врачей" началось в недрах Министерства госбезопасности в 1952 году. Именно тогда без публичного резонанса арестовали нескольких видных медиков, имевших отношение к лечению первых лиц государства".
"13 января 1953 года в газете «Правда» и других центральных советских газетах вышло сообщение ТАСС о «раскрытии заговора и аресте группы кремлёвских врачей-вредителей» под заголовком «Подлые шпионы и убийцы под маской профессоров-врачей». В нём утверждалось, что советские органы безопасности раскрыли террористическую деятельность группы врачей, ставивших своей целью «путём вредительского лечения сократить жизнь активным деятелям Советского Союза».
По этому делу было арестовано девять человек. Врачей обвиняли в том, что они ставили ложные диагнозы, неправильным лечением губили пациентов. В статье также делался упор на сионистский характер дела. Главным пунктом обвинения было утверждение, что «большинство участников террористической группы были куплены американской разведкой», в частности – завербованы международной еврейской буржуазно-националистической организацией «Джойнт», созданной для ведения террористической и иной подрывной деятельности в ряде стран, в том числе и Советском Союзе. Активные «оперативно-следственные мероприятия» по «делу врачей» начались еще в 1952 году".
В марте 1953 года (после смерти И.В.Сталина) подготовка к судебному процессу по «делу врачей» закончилась. Инициативу взял на себя Берия, который, став первым заместителем председателя Совета Министров СССР и министром внутренних дел, уже 13 марта приказал специально созданной следственной группе пересмотреть «дело врачей», которое было объявлено фальсификацией, а обвиняемые оправданы, двое из них скончались в ходе следствия (М.Б.Коган и Я.Г.Этингер). Все арестованные были освобождены 3 апреля, потом восстановлены на работе и полностью реабилитированы, как и члены их семей.
О сюжете романа. 1952 год. Ленинград. Андрей Алексеев, талантливый врач педиатр, работает в детской больнице и беззаветно любит своё дело. Да и дети отвечают ему взаимностью. "Не высовывайся!" - неоднократно говорил доктор сам себе. То же слышал от своей жены Анечки, помнившей, чтО происходило с её отцом в 30-е годы XX века. Да Андрей и не высовывался - просто работал, выполнял свой ежедневный долг, моральный долг перед больными детьми.
Талантливого врача заметили. А это не обещало в те времена практически ничего хорошо.
В больницу привезли десятилетнего Юру Волкова, сына следователя МГБ (Министерства госбезопасности). Андрей Алексеев не может отказаться от ведения "сложного пациента", хотя осознаёт всю сложность своего положения. Вместе с блестящим хирургом Бродской он ставит диагноз - остеосаркома. Это приговор. Сначала мальчику, потом Бродской и в конце концов ему, талантливому врачу. Маховик запущен.
Ампутация ноги, реабилитация не помогли ребёнку выкарабкаться. Он смертельно болен.
Андрей Алексеев, один из лучших врачей педиатров Советского Союза, становится обвиняемым в том самом "деле врачей".
Об испытании. Каждый из нас неоднократно проходит через различные испытания. Жизнь проводит нас через них. Важно - пройти испытание с достоинством и остаться человеком. Мог ли Андрей Алексеев отказаться от лечения больного ребёнка? Мог - не его профиль, он был не онкологом. Но не отказался. Потому что в первую очередь он врач. Неоднократно говорил и жене: моральный долг превыше всего.
Мог ли, находясь на Лубянке, предать великолепного детского хирурга Бродскую? Мог - ради спасения собственной жизни. Но не предал. Потому что нельзя предать память.
И много вопросов "мог ли..." можно было бы ещё задавать. Ответ был бы один: нет. Алексеев - человек высочайших моральных принципов. Читатель видит, как герой, борясь со своими страхами (в первую очередь - со страхом смерти), возвышается, выходит из жизненных испытаний с достоинством.
Глазами англичанки? Роман написан английской писательницей. Всегда в таких случаях кажется: смог ли писатель рассказать и показать объективно страну, людей, время. На мой взгляд, Хелен Данмор всё это удалось: во время работы над романом она знакомилась с различными источниками. Да, мы смотрим сначала на ситуацию глазами англичанки, но уверяю вас - погружаясь в роман, вы даже не будете думать впоследствии, что произведение написано не русским (советским) писателем.
Конечно, я советую читать роман Х.Данмор "Изменник".
Наконец-то прочитан роман "Искупление" английского писателя Иэна Макьюэна. Как ни старалась я настроить себя на лучшее при чтении книги, не получилось.
В самом начале прошлого года уже читала Макьюэна. Тогда попался мне его "Закон о детях". Книга не зацепила. И тогда засомневалась: обращусь ли к автору ещё раз? Обратилась.
Итог один - скучно. Стараешься взять себя в руки - история-то интересная - но не получается.
Часть первая. Англия. 1935 год. Добропорядочная английская...
В самом начале прошлого года уже читала Макьюэна. Тогда попался мне его "Закон о детях". Книга не зацепила. И тогда засомневалась: обращусь ли к автору ещё раз? Обратилась.
Итог один - скучно. Стараешься взять себя в руки - история-то интересная - но не получается.
Часть первая. Англия. 1935 год. Добропорядочная английская семья (или делающая вид такой семьи). Вроде бы все друг друга любят, вроде бы все рады встрече с друзьями, но вот какая-то червоточинка чувствуется в каждом, особенно в тринадцатилетней Брайони, начинающейся писательнице. Именно она и станет причиной семейной трагедии.
Оболгав Робби, возлюбленного своей сестры Сесилии, Брайони разрушила семью. Когда-то любящая Сесилия так и не смогла простить её подлый поступок. Робби оказался в тюрьме.
Часть вторая. Место действия - Англия и Франция. Время действия - 40-ые годы ХХ века. Вторая мировая война. Читая, ловишь себя на мысли, что война - это фон. Только фон чего? Да и трагедии особой не ощущаешь. Судите сами: описание эвакуировавшихся оканчивается описанием кафе. Как-то не вяжется у меня такая война с моими знаниями. Главный герой здесь, конечно, Робби. Он на войне. Живёт только одной мыслью: "Выжить, чтобы встретиться с Сесилией".
Часть третья. И снова Англия. Время - 40-ые - 90-ые годы ХХ века. Здесь на первый план выступает Брайони. Она медсестра в военном госпитале. Ежедневно видит боль и смерть. Не общается ни с кем из семьи, очень хочет встретить Сесилию и Робби, чтобы извиниться перед ними за совершённое ей злодеяние. Да, ей это удаётся, но... я не верю этой героине. Она не настоящая. Не меняю своё мнение и по прочтении финала. Брайони - 75 лет. Все её многочисленные родственники съезжаются на её юбилей. Брайони написан роман, который и должен стать тем самым искуплением. Но стал ли?
Сюжет, повторю, интересный, но так нудно И.Макьюэн пишет. Я понимаю, что читаю роман в переводе, но, думаю, переводчик как раз прекрасно потрудился.
Его сферические каменные глаза размером с яблоко переливались самыми разными оттенками зеленого. И вся композиция с северной стороны покрылась голубовато-зеленой патиной, так что в определенных ракурсах и при слабом освещении мускулистый Тритон и впрямь казался погруженным в море на сотню лье.
Эти мысли были ей так же близки и так же успокаивали ее, как знакомая форма собственных коленок, таких похожих, но словно соревнующихся друг с другом, симметричных и взаимодополняемых.
Рассказ – прямая и простая форма, не терпящая никакого зазора между автором и читателем, никаких посредников с их амбициями и бесталанностью, никакого недостатка времени, никаких ограничений в аксессуарах. Когда речь идет о рассказе, нужно лишь захотеть, потом написать – и мир в твоих руках; с пьесой все по-другому – ты вынужден обходиться тем, что есть в наличии, никаких лошадей, деревенских улочек, никакого морского побережья. И занавеса тоже нет. Теперь это казалось столь очевидным: рассказ – разновидность телепатии.
Уверена, кому-то произведения Иэна Макьюэна очень даже нравятся. Я же пока только разочарована. Может, стОит прочитать третье произведение?
Не знаете, что почитать?